日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《北人食菱》文言文

        時(shí)間:2023-04-19 18:46:43 文言文名篇 我要投稿

        《北人食菱》文言文7篇

          漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,下面是小編為大家收集的《北人食菱》文言文,歡迎大家分享。

        《北人食菱》文言文7篇

        《北人食菱》文言文1

          北人食菱

          明代:江盈科

          北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

          夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

          譯文

          有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說(shuō):“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的無(wú)知),說(shuō):“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒。”問(wèn)的人說(shuō):“北方也有這種東西嗎?”他回答說(shuō):“前面的山后面的山,哪塊地沒(méi)有呢?”

          菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問(wèn),硬要把不知道的說(shuō)成知道的。

          注釋

          1.北人:北方人。

          2.識(shí):知道。

          3.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó) 中部和南部。果實(shí)有硬殼。

          4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

          5.席:酒席。

          6.啖:吃。

          7.并殼:連同皮殼。

          8.或:有人。

          9曰:說(shuō)。

          10.食:食用,在這里可以指吃。

          11.去:去除,去掉。

          12.護(hù):掩飾。

          13.短:缺點(diǎn),短處,不足之處。

          14.并:一起。

          15.欲:想要。

          16.以:用來(lái)。

          17.答:回答。

          18.何:哪里。

          19.而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

          20.坐:因?yàn),由于?/p>

          21.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

          寓意

          知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,而每個(gè)人的.學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

          諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

          道理

          知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問(wèn)題。

        《北人食菱》文言文2

          “宰相到!”隨著一聲通報(bào),當(dāng)?shù)毓賳T都出來(lái)迎接他!澳h(yuǎn)道而來(lái),真是太辛苦了,快快入座。”“不敢不敢,畢竟你們之前都幫助過(guò)我,我不來(lái)也不好意思。 本葡洗蠹叶蓟ハ鄧u寒問(wèn)暖,不一會(huì)兒,菜就上齊了。

          此時(shí),一個(gè)人站出來(lái),說(shuō):“這個(gè)是我們南方的特產(chǎn)——菱,所以我特意點(diǎn)了一份供您品嘗!庇钟幸粋(gè)人站起來(lái)說(shuō):“此物鮮美可口,果肉細(xì)膩嫩滑,您趕快嘗嘗!”這個(gè)宰相是個(gè)北方人,既沒(méi)見(jiàn)過(guò)也沒(méi)吃過(guò),心想:這東西我到底該不該吃呢?總不能在朋友面前丟臉吧,吃法應(yīng)該跟蘋果一樣。接著,他將一個(gè)菱角拋進(jìn)了嘴中,用力一嚼,只聽(tīng)“咔——”的一聲,牙都快磕掉了,而嘴里的'菱角卻一點(diǎn)兒裂開(kāi)的跡象也沒(méi)有。他干脆一不做二不休,一口咽了下肚,瞬間苦澀的味道在他的口腔中蔓延開(kāi)來(lái)。

          見(jiàn)宰相直接生吞,好心人提醒道:“這個(gè)是要去殼才能吃的。”這個(gè)北方人若無(wú)其事地說(shuō):“我又不是不知道,但連殼一起吃,才可以清熱祛火!币慌缘墓賳T聽(tīng)了,笑道:“難道北方還有此物?在下未曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)啊,莫非你是在……”這個(gè)人不再說(shuō)下去。

          難道我被發(fā)現(xiàn)了?不行,絕對(duì)不能丟面子,北方人這樣想著,并說(shuō):“我們北方前山后山,到處都有菱角,是你見(jiàn)識(shí)短罷了!”

          聽(tīng)了這話,滿屋子的人都哈哈大笑起來(lái)。這時(shí),那個(gè)好心人又悄悄提醒他:“菱角是長(zhǎng)在水里的不是長(zhǎng)在土里的!甭(tīng)了這話,宰相羞得滿臉通紅。

          世界有許多東西是我們要了解和學(xué)習(xí)的,知識(shí)更是無(wú)窮無(wú)盡的,需要靠自己的努力和勤奮去認(rèn)知。不懂裝懂并不是一種捷徑,只會(huì)鬧出笑話。

        《北人食菱》文言文3

          北人食菱

          明代江盈科

          北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

          夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

          譯文

          有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說(shuō):“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的無(wú)知),說(shuō):“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒!眴(wèn)的人說(shuō):“北方也有這種東西嗎?”他回答說(shuō):“前面的山后面的山,哪塊地沒(méi)有呢?”

          菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的',這是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問(wèn),硬要把不知道的說(shuō)成知道的。

          注釋

          北人:北方人。

          識(shí):知道。

          菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。

          仕于:(仕途)在……做官。于,在。

          席:酒席。

          啖:吃。

          并殼:連同皮殼。

          或:有人。

          曰:說(shuō)。

          食:食用,在這里可以指吃。

          去:去除,去掉。

          護(hù):掩飾。

          短:缺點(diǎn),短處,不足之處。

          并:一起。

          欲:想要。

          以:用來(lái)。

          答:回答。

          何:哪里。

          而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

          坐:因?yàn),由于?/p>

          強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

          寓意

          知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,而每個(gè)人的學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

          諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

          道理

          知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問(wèn)題。

        《北人食菱》文言文4

          原文

          北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴!逼淙俗宰o(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

          夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

          《北人食菱》譯文

          有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(這個(gè)出生在北方的人)連菱角殼也一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說(shuō):“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的無(wú)知),說(shuō):“我并不是不知道。連殼一起吃進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒!眴(wèn)的`人說(shuō):“北方也有這種東西嗎?”他回答說(shuō):“前面的山后面的山,哪塊地沒(méi)有呢!”

          菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)把自己不知道的當(dāng)作知道的。

          《北人食菱》注釋

          北人:北方人。

          識(shí):知道。

          菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。

          仕于:(仕途)在……做官。于,在。

          席:酒席。

          啖:吃。

          并殼:連同皮殼。

          或:有人。

          曰:說(shuō)。

          食:食用,在這里可以指吃。

          去:去除,去掉。

          護(hù):掩飾。

          短:缺點(diǎn),短處,不足之處。

          并:一起。

          欲:想要。

          以:用來(lái)。

          答:回答。

          何:哪里。

          而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

          坐:因?yàn),由于?/p>

          強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

          《北人食菱》道理

          1.生長(zhǎng)在水中卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f(shuō)成知道的。比喻護(hù)其短處,強(qiáng)詞奪理。

          2.人不可能什么都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑。知識(shí)是無(wú)窮盡的,不要不懂裝懂,否則會(huì)貽笑大方。

          3.知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問(wèn)題。不要去掩蓋自己的短處,應(yīng)實(shí)事求是。

          《北人食菱》寓意

          知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,而每個(gè)人的學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

          諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

        《北人食菱》文言文5

          閱讀文言文《北人食菱》,回答后面問(wèn)題。

          北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上食菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也!眴(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐(因?yàn)椋⿵?qiáng)不知以為知也。

          1.解釋文中劃線詞:

          仕______________ 或______________ 而______________ 強(qiáng)______________

          2.翻譯:并殼者,欲以去熱也。

          ____________________________________________

          3.閱讀本文,說(shuō)說(shuō)你對(duì)北人“強(qiáng)不知以為知”的看法。

          ____________________________________________

          參考答案:

          1.當(dāng)官;有人;卻;硬是

          2.連殼一起吃,是想用來(lái)清熱啊。

          3.他這樣不懂裝懂很不好,我們一方面要發(fā)奮學(xué)習(xí),擴(kuò)大知識(shí)面,另一方面也要大膽承認(rèn)自己在許多領(lǐng)域是無(wú)知的。否則必然會(huì)貽笑大方。(意對(duì)即可)

        《北人食菱》文言文6

          作品原文

          北人①生而不識(shí)②菱③者,仕④于南方。席⑤上食(dàn)⑥菱,并殼⑦入口;颌嘣虎幔骸笆尝饬忭毴ィ11)殼。”其人自護(hù)(12)其短(13),曰:“我非不知,并(14)殼者,欲(15)以(16)清熱也!眴(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答(17)曰:“前山后山,何(18)地不有!”夫菱生于水,而曰土產(chǎn),此坐(20)強(qiáng)(21)不知以為知也。

          作品注釋

          1.北人:北方人。

          2.識(shí):知道。

          3.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。

          4.仕于:(仕途)在……做官。于,在。

          5.席:酒席。

          6.啖:吃。

          7.并殼:連同皮殼。

          8.或:有人。

          9.曰:說(shuō)。

          10.食:食用,在這里可以指吃。

          11.去:去除,去掉。

          12.護(hù):掩飾。

          13.短:缺點(diǎn),短處,不足之處。

          14.并:一起。

          15.欲:想要。

          16.以:用來(lái)。

          17.答:回答。

          18.何:哪里。

          19.而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

          20.坐:因?yàn)椋捎凇?/p>

          21.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

          作品譯文

          有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(這個(gè)出生在北方的人)連菱角殼也一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說(shuō):“吃菱角必須去掉殼再吃!蹦侨藶榱搜陲椬约旱娜秉c(diǎn),(護(hù)住自己的無(wú)知),說(shuō):“我并不是不知道。連殼一起吃進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒!眴(wèn)的人說(shuō):“北方也有這種東西嗎?”他回答說(shuō):“前面的山后面的山,哪塊地沒(méi)有呢!”菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)把自己不知道的當(dāng)作知道的。

          句子注釋

          1.仕于南方:在南方做官。

          2.席上食菱,并殼入口:一次他在酒席上吃菱角,那個(gè)人連角殼一起放進(jìn)嘴里(吃進(jìn)肚子)。

          3.此強(qiáng)不知以為知也:這是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問(wèn),硬要把不知道的`說(shuō)成知道的。

          作品道理

          知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問(wèn)題。

          作品寓意

          知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世界上的知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,而每個(gè)人的學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

          諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

          作者簡(jiǎn)介

          江盈科(1553—1605),字進(jìn)之,號(hào)淥蘿。桃源人。其祖父伯玉、父親風(fēng)翎均“課于農(nóng)”。江盈科從小聰慧,明萬(wàn)歷五年(1577)入縣學(xué)為生員。十三年(1585)鄉(xiāng)試中舉,“自為諸生,名已隆隆起”。但是,此后于萬(wàn)歷十四年、十七年兩次赴京參加進(jìn)士考試,皆不第而歸。

          雪濤小說(shuō):《雪濤小說(shuō)》為江盈科著。江盈科為明代文學(xué)家,小品文造詣極深。《雪濤小說(shuō)》、《談叢》、《談言》、《聞紀(jì)》、《諧史》五種,傳奇詼諧,信手而至,獨(dú)抒性靈,橫生妙趣;晚明末世,危機(jī)四伏,憂國(guó)憂民之情,亦明時(shí)形諸筆端。

        《北人食菱》文言文7

          北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口;蛟唬骸笆沉忭毴。”其人自護(hù)其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以清熱也!眴(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

          夫菱角生于水中而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

          【注釋】

          1.并:連同。

          2.去:去除,去掉。

          3.欲:想要。

          4.坐:因?yàn)椋捎凇?/p>

          5.或:有的人。

          6.而:表轉(zhuǎn)折,此指卻

          7.曰:說(shuō)。

          8.菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。

          9.北人:北方人。

          10.以:用來(lái)。

          11.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

          12.仕:(仕途)在……做官。

          13.啖:吃。

          14.并殼:連同皮殼。

          15.啖:食用,此可指吃。

          16.何:哪里。

          17.識(shí):知道。

          18.答:回答。

          19.護(hù):掩飾。

          20.短:缺點(diǎn),短處。

          21.席:酒席。

          【譯文】

          北方有個(gè)自從出生就不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有的人說(shuō):“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人為了掩飾自己的缺點(diǎn),(護(hù)住自己的短處),說(shuō):“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,而是想要清熱解毒!眴(wèn)的人說(shuō):“北方也有這種東西嗎?”他回答說(shuō):“前面的山后面的.山,哪塊地沒(méi)有呢?”菱角生長(zhǎng)在水中,卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)地把不知道的當(dāng)作知道的。 .用這種觀點(diǎn)對(duì)待事物,也一定是違反常理的。

          【賞析】

          知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話,被人恥笑。世上的知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,而個(gè)人的認(rèn)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

          【作者簡(jiǎn)介】

          江盈科,字進(jìn)之,號(hào)綠蘿山人。湖南桃源人,明萬(wàn)歷二十年進(jìn)士,先后歷任長(zhǎng)洲縣令、大理寺正、戶部員外郎、卒于四川提學(xué)副使任上。是明朝晚期文壇“公安派”的重要成員之一,詩(shī)文理論主張為文應(yīng)抒發(fā)當(dāng)時(shí)代個(gè)人的真性情,反對(duì)“文必秦漢、詩(shī)必盛唐”說(shuō)法,極力贊成靈性說(shuō)。著有作品《雪濤閣集》、《雪濤詩(shī)評(píng)》、《諧史》等。

          【創(chuàng)作背景】

          無(wú)

        【《北人食菱》文言文】相關(guān)文章:

        《北人食菱》文言文04-19

        北人食菱文言文賞析03-17

        北人食菱文言文及譯文01-15

        北人食菱的文言文翻譯03-31

        北人食菱文言文的翻譯03-31

        《北人食菱》文言文翻譯12-06

        小學(xué)文言文《北人食菱》02-24

        北人食菱文言文和翻譯03-31

        2017北人食菱的文言文翻譯03-31

        關(guān)于北人食菱的文言文翻譯03-31