日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        詹何釣魚文言文翻譯及寓意

        時間:2022-11-03 09:54:43 文言文名篇 我要投稿

        詹何釣魚文言文翻譯及寓意

          《詹何釣魚》本文選自《列子·湯問》,啟示我們做事時,有時能以柔克剛,以弱制強(qiáng)。做任何事都要講究方法。以下是小編為大家整理的詹何釣魚文言文翻譯及寓意,希望對你有所幫助!

        詹何釣魚文言文翻譯及寓意

          詹何釣魚文言文翻譯及寓意1

          文言文

          詹何以獨(dú)繭絲為綸,芒針為鉤,荊蓧為竿,剖粒為餌,引盈車之魚于百仞之淵、汩流之中,綸不絕,鉤不伸,竿不撓。楚王聞而異之,召問其故。詹何曰:“曾聞先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纖繳,乘風(fēng)振之,連雙鸧于云際,用心專,動手均也。臣因其事,放而學(xué)釣,五年始盡其道。當(dāng)臣之臨河持竿,心無雜慮,惟魚之念,投綸沉鉤,手無輕重,物莫能亂。魚見臣之鉤餌,猶塵埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制強(qiáng),以輕致重也。大王治國誠能若此,則天下可運(yùn)于一握,將亦奚事哉?"楚王曰:“善!

          翻譯

          詹何用單股的蠶絲做釣魚的絲繩,用芒刺做鉤,用細(xì)竹做釣竿,用剖開的米粒做為釣餌,在有百仞深的深淵中、湍急的河流里釣到的魚可以裝滿一輛車,釣絲還不斷,釣鉤沒有被扯直,釣竿沒有被拉彎。楚國的國王聽說了這件事覺得很驚異,就把他叫來問他原因。

          詹何說:“聽我已經(jīng)逝去的父親說過,古代善射的人射箭啊,曾經(jīng)用拉力很小的弓、纖細(xì)的絲繩,順著風(fēng)一射,一箭連射兩只黃鸝鳥,(因?yàn)椋┯眯膶R,用力均勻的原因啊。我按照他的這種做法,模仿著學(xué)習(xí)釣魚,五年才完全弄懂其中的道理,F(xiàn)在我在河邊持竿釣魚時,心中不思慮雜事,只想魚,丟線沉鉤,手上用力均勻,外物不能擾亂(我的心神)。魚看見我的釣餌,就像看見塵;蚓奂呐菽粯,吞食它不會懷疑。所以我能以弱制強(qiáng),以輕御重啊。大王您治理國家如果可以這樣,那么天下的事就可以一手應(yīng)付了,還能有什么對付不了的嗎?”楚王說:“說的好。

          注釋

          1、綸:釣魚的絲繩。

          2、芒:谷頭端細(xì)長而尖銳的刺。

          3、荊蓧(diào):楚國產(chǎn)的細(xì)竹。

          4、剖粒:剖開的米粒。

          5、引:牽引,這里指釣上。

          6、汩流:湍急的河流。

          7、先大夫:這里指已經(jīng)逝去的父親。

          8、蒲且子:古代善射者。

          9、弋(yì):射箭。

          10、弱弓纖繳:拉力很小的弓,纖細(xì)的絲繩。繳,射鳥時系在箭上的絲繩。

          11、連雙鸧(cāng):一箭連射兩只黃鸝鳥。

          12、放:通“仿”。

          13、聚沫:聚攏的泡沫。

          寓意啟示

          做事時,有時能以柔克剛,以弱制強(qiáng)。做任何事都要講究方法。好的方法能起到事半功倍的作用。

          不能生搬硬套別人的方法,方法必須不斷革新與改進(jìn),才能有更好的成效。

          科學(xué)的方法是通向成功的階梯。不斷學(xué)習(xí),才能不斷掌握新的方法。善于吸收前者的經(jīng)驗(yàn),順應(yīng)自然之勢,是獲得成功的一條捷徑。

          詹何釣魚文言文翻譯及寓意2

          詹何釣魚

          《列子》

          詹何以獨(dú)繭絲為綸,芒針為鉤,荊篠為竿,剖粒為餌,引盈車之魚于百仞之淵、汩流之中,綸不絕,鉤不伸,竿不撓。

          楚王聞而異之,召問其故。

          詹何曰:“曾聞先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纖繳,乘風(fēng)振之,連雙鸧于云際,用心專,動手均也。臣因其事,放而學(xué)釣,五年始盡其道。當(dāng)臣之臨河持竿,心無雜慮,唯魚之念,投綸沈鉤,手無輕重,物莫能亂。魚見臣之鉤餌,猶沈埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制強(qiáng),以輕致重也。大王治國誠能若此,則天下可運(yùn)于一握,將亦奚事哉?”楚王曰:“善!”

          【譯文】

          詹何用單股的蠶絲做釣線,用芒刺做鉤,用細(xì)小的竹子做釣竿,將一粒飯剖為兩半來做釣餌,在有百仞深、流水湍急的深淵之中釣到(一條)可以裝滿一輛車的魚,釣絲還不斷,釣鉤沒有被扯直,釣竿沒有被拉彎。

          楚國的國王聽說了覺得很驚異,就把他叫來問他原因。

          詹何說:“曾經(jīng)聽我曾經(jīng)當(dāng)過大夫的父親說過,蒲且子射箭啊,曾經(jīng)用很弱的弓、很纖細(xì)的絲繩,順著風(fēng)一射,一箭在云端射到兩只黃鸝鳥,(因?yàn)椋┯眯膶R,用力均勻的原因啊。我按照他的這種做法,摹仿著學(xué)習(xí)釣魚,五年才完全弄懂其中的道理,F(xiàn)在我在河邊持竿釣魚時,心中不思慮雜事,只想魚,丟線沉鉤,手上用力均勻,外物沒有能擾亂(我的心神)。魚看見我的釣餌,好像(掉到水里的)塵埃或聚集的泡沫(一樣自然),吞食它不會懷疑的。所以我能以弱制強(qiáng),以輕御重啊。大王您治理國家如果可以這樣,那么天下的事就可以一手應(yīng)付了,還能有什么對付不了的嗎?”楚王說:“高!

          詹何釣魚文言文翻譯及寓意3

          《詹何釣魚》文言文選自《列子·湯問》,作者是列御寇。

          文言文

          詹何以獨(dú)繭絲為綸,芒針為鉤,荊蓧為竿,剖粒為餌,引盈車之魚于百仞之淵、汩流之中,綸不絕,鉤不伸,竿不撓。楚王聞而異之,召問其故。詹何曰:“曾聞先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纖繳,乘風(fēng)振之,連雙鸧于云際,用心專,動手均也。臣因其事,放而學(xué)釣,五年始盡其道。當(dāng)臣之臨河持竿,心無雜慮,惟魚之念,投綸沉鉤,手無輕重,物莫能亂。魚見臣之鉤餌,猶塵埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制強(qiáng),以輕致重也。大王治國誠能若此,則天下可運(yùn)于一握,將亦奚事哉?"楚王曰:“善。”

          翻譯

          詹何用單股的蠶絲做釣魚的絲繩,用芒刺做鉤,用細(xì)竹做釣竿,用剖開的米粒做為釣餌,在有百仞深的深淵中、湍急的河流里釣到的魚可以裝滿一輛車,釣絲還不斷,釣鉤沒有被扯直,釣竿沒有被拉彎。楚國的國王聽說了這件事覺得很驚異,就把他叫來問他原因。

          詹何說:“聽我已經(jīng)逝去的父親說過,古代善射的人射箭啊,曾經(jīng)用拉力很小的弓、纖細(xì)的絲繩,順著風(fēng)一射,一箭連射兩只黃鸝鳥,(因?yàn)?用心專一,用力均勻的原因啊。我按照他的這種做法,模仿著學(xué)習(xí)釣魚,五年才完全弄懂其中的道理。現(xiàn)在我在河邊持竿釣魚時,心中不思慮雜事,只想魚,丟線沉鉤,手上用力均勻,外物不能擾亂(我的'心神)。魚看見我的釣餌,就像看見塵埃或聚集的泡沫一樣,吞食它不會懷疑。所以我能以弱制強(qiáng),以輕御重啊。大王您治理國家如果可以這樣,那么天下的事就可以一手應(yīng)付了,還能有什么對付不了的嗎?”楚王說:“說的好。

          注釋

          1.綸:釣魚的絲繩。

          2.芒:谷頭端細(xì)長而尖銳的刺。

          3.荊蓧(diào):楚國產(chǎn)的細(xì)竹。

          4.剖粒:剖開的米粒。

          5.引:牽引,這里指釣上。

          6.汩流:湍急的河流。

          7.先大夫:這里指已經(jīng)逝去的父親。

          8.蒲且子:古代善射者。

          9.弋(yì):射箭。

          10.弱弓纖繳:拉力很小的弓,纖細(xì)的絲繩。繳,射鳥時系在箭上的絲繩。

          11.連雙鸧(cāng):一箭連射兩只黃鸝鳥。

          12.放:通“仿”。

          13.聚沫:聚攏的泡沫。

          寓意啟示

          做事時,有時能以柔克剛,以弱制強(qiáng)。做任何事都要講究方法。好的方法能起到事半功倍的作用。

          不能生搬硬套別人的方法,方法必須不斷革新與改進(jìn),才能有更好的成效。

          科學(xué)的方法是通向成功的階梯。不斷學(xué)習(xí),才能不斷掌握新的方法。善于吸收前者的經(jīng)驗(yàn),順應(yīng)自然之勢,是獲得成功的一條捷徑。

        【詹何釣魚文言文翻譯及寓意】相關(guān)文章:

        《詹何釣魚》文言文翻譯01-14

        詹何釣魚的文言文翻譯12-27

        詹何釣魚02-23

        詹何釣魚的故事11-06

        詹何釣魚散文04-01

        詹何釣魚寓言故事10-29

        短篇寓言故事:詹何釣魚08-09

        中國寓言故事:詹何釣魚10-29

        詹鼎傳文言文翻譯05-07