日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        柳原文及翻譯

        時(shí)間:2022-09-01 20:47:08 文言文名篇 我要投稿

        柳原文及翻譯

          柳

          唐代:鄭谷

          半煙半雨江橋畔,映杏映桃山路中。

          會(huì)得離人無(wú)限意,千絲萬(wàn)絮惹春風(fēng)。

          「譯文」

          柳樹(shù)種植在溪橋邊和山路旁,與杏樹(shù)和桃樹(shù)相映。

          又好像懂得離人思鄉(xiāng)的無(wú)限情感,千萬(wàn)條柳絲飄下無(wú)數(shù)柳絮去招引迷人的春天。

          「注釋」

          半煙半雨:云霧夾雜著細(xì)雨。

          映杏映桃:與杏樹(shù)和桃樹(shù)相映。

          會(huì)得:懂得,理解。

          離人:遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的人。

          無(wú)限意:指思鄉(xiāng)的情感。

          絮:柳絮。

          惹:招引,挑逗。

        【柳原文及翻譯】相關(guān)文章:

        五柳先生傳原文及翻譯11-10

        周亞夫軍細(xì)柳原文及翻譯03-17

        《五柳先生傳》原文及文言文翻譯04-06

        《柳》古詩(shī)翻譯11-18

        《五柳先生傳》課文原文04-02

        五柳先生傳原文及譯文08-11

        《葉公好龍》原文與翻譯12-02

        《蝶戀花》原文與翻譯08-09

        《清明》原文與翻譯09-09

        《愛(ài)蓮說(shuō)》原文與翻譯09-09