日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《秋夜喜遇王處士》原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-01-17 11:18:50 文言文名篇 我要投稿

        《秋夜喜遇王處士》原文翻譯及賞析

          《秋夜喜遇王處士》是隋末唐初詩(shī)人王績(jī)創(chuàng)作的一首五言絕句。詩(shī)的頭兩句“北場(chǎng)蕓藿罷,東皋刈黍歸”主要寫詩(shī)人在耕作一天之后的晚歸途中,與王處士相遇;后兩句“相逢秋月滿,更值夜螢飛”描寫與好友相遇時(shí)的自然景色。全詩(shī)以情寓景,以景托情。下面是小編整理的《秋夜喜遇王處士》原文翻譯及賞析,歡迎閱覽。

          秋夜喜遇王處士

          唐代:王績(jī)

          北場(chǎng)蕓藿罷,東皋刈黍歸。

          相逢秋月滿,更值夜螢飛。

          「譯文」

          在屋北的菜園鋤豆完畢,又從東邊田野收割黃米歸來。

          在今晚月圓的秋夜,恰與老友王處士相遇,更有穿梭飛舞的螢火蟲從旁助興。

          「注釋」

         、偬幨浚簩(duì)有德才而不愿做官隱居民間的人的敬稱。

          ②北場(chǎng):房舍北邊的場(chǎng)圃。

         、凼|藿(hu):鋤豆。蕓,通“耘”,指耕耘。藿,指豆葉。

          ④東皋(gāo):房舍東邊的田地。皋,水邊高地。

         、葚祝▂ì):割。

          ⑥黍(shǔ):即黍子。單子葉禾本科植物,生長(zhǎng)在北方,耐干旱。籽實(shí)淡黃色,常用來做黃糕和釀酒。

         、呶灒何灮鹣x。

          鑒賞

          作者王績(jī)由隋入唐,詩(shī)風(fēng)樸實(shí)自然,一洗齊梁華靡浮艷的舊習(xí),在唐初詩(shī)上獨(dú)樹一幟。這首描寫田園生活情趣小詩(shī),質(zhì)樸平淡中蘊(yùn)含著豐富雋永詩(shī)情。頗能代表他藝術(shù)風(fēng)格。

          前兩句寫農(nóng)事活動(dòng)歸來。北場(chǎng)、東皋不過泛說屋北場(chǎng)圃家東田野并非實(shí)指地名!皷|皋”暗用陶淵明《歸去來辭》“登東皋以舒嘯”詩(shī)句點(diǎn)明歸隱躬耕身分。蕓(通“耘”)藿就是鋤豆,它和“刈黍”一樣都是秋天農(nóng)事活動(dòng)。這兩句平平敘述沒有任何刻畫渲染,平淡到幾乎不見有詩(shī)。但這種隨意平淡語(yǔ)調(diào)和舒緩從容節(jié)奏中透露出詩(shī)人對(duì)田園生活的習(xí)慣和一片蕭散自得、悠閑自如的情趣。王績(jī)歸隱生活條件優(yōu)裕。參加“蕓藿”、“刈黍”一類田間勞動(dòng),只是他田園生活一種輕松愉快的點(diǎn)綴。這種生活所造成心境和諧平衡,是下兩句所描繪“秋夜喜遇”情景的'背景與條件!跋喾昵镌聺M,更值夜螢飛。”帶著日間田野勞動(dòng)后輕微疲乏和快意安恬,懷著對(duì)歸隱田園生活欣然自適,兩位鄉(xiāng)居老朋友在寧?kù)o美好的秋夜不期而遇了。這一個(gè)滿月之夜,整個(gè)村莊和田野籠罩在一片明月輝映之中,顯得格外靜謐、安閑、和諧。穿梭飛舞著星星點(diǎn)點(diǎn)秋螢,織成一幅幅變幻不定的圖案。它們的出現(xiàn),給這寧?kù)o安閑山村秋夜增添了流動(dòng)意致和欣然生意,使它不致顯得單調(diào)與冷寂。同時(shí)這局部流動(dòng)變幻又反過來更襯出了整個(gè)秋夜山村寧?kù)o安恬。這里對(duì)兩相遇場(chǎng)面沒有作任何面描寫也沒有一筆寫“喜”字,但透過這幅由溶溶明月、點(diǎn)點(diǎn)流螢所組成山村秋夜畫圖,借助于“相逢”、“更值”這些感情色彩濃郁詞語(yǔ)點(diǎn)染詩(shī)人那種沉醉于眼前美好景色中快意微醺,那種心境與環(huán)境契合無間、舒適安恬以及共對(duì)如此良夜幽景,兩位朋友別有會(huì)心微笑和得意忘言情景都已經(jīng)鮮明地呈現(xiàn)讀者面前了。

          以情馭景,以景托情,是這首詩(shī)突出的藝術(shù)特色。

          詩(shī)中選取“北場(chǎng)”、“東皋”、“秋月”、“夜螢”這不同方位的四景對(duì)詩(shī)人逢友的興奮心情進(jìn)行點(diǎn)染,但每景又都飽含著詩(shī)人喜悅的情愫。前兩句描繪在滿載勞動(dòng)的喜悅中與好友相逢的場(chǎng)景,有喜上加喜的意味蘊(yùn)含其中。后兩句寫天公作美,友人得團(tuán)聚,以喜慶之景來烘托遇友之喜,使詩(shī)歌境界彌漫著一種歡快的氛圍。

          由于善于調(diào)動(dòng)場(chǎng)景以映襯心境,因此,詩(shī)人沒有喜字,而其喜情卻從字里行間中躍然紙上了。

          這首詩(shī)歌語(yǔ)言質(zhì)樸無華,清新自然,擺脫了六朝的綺靡詩(shī)風(fēng),在唐初詩(shī)壇獨(dú)樹一幟。

          王績(jī)受老莊思想影響較深。他不少詩(shī)篇盡管流露出對(duì)封建禮教羈束不滿卻又往往表現(xiàn)出遺世獨(dú)立、消極隱遁思想。他名篇《野望》同樣不免有這種消極傾向。這首小詩(shī)雖寫田園隱居生活卻表現(xiàn)了鄉(xiāng)居秋夜特有美以及對(duì)這種美的心領(lǐng)神會(huì),色調(diào)明朗富于生活氣息。他詩(shī)有真率自然、不假雕飾之長(zhǎng)但有時(shí)卻過于率直質(zhì)樸而乏余蘊(yùn)。這首詩(shī)則既保持樸素自然優(yōu)點(diǎn)又融情入景,不經(jīng)意地點(diǎn)染出富于含蘊(yùn)意境。從田園詩(shī)發(fā)展上看,陶詩(shī)重寫意,王維田園詩(shī)則著意創(chuàng)造情景交融的優(yōu)美意境。王績(jī)這首詩(shī)不妨看作王維田園詩(shī)先聲。從詩(shī)中還可以看到陶詩(shī)影響,但它從整體上說已經(jīng)屬于未來詩(shī)歌發(fā)展時(shí)代作品了。

          創(chuàng)作背景

          貞觀初年,王績(jī)棄官回鄉(xiāng)。他心念仕途,卻又難以顯赫發(fā)達(dá),便歸隱田園,以琴酒詩(shī)歌自?shī)。此?shī)即為作者歸隱期間所作。

        【《秋夜喜遇王處士》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        王績(jī)《秋夜喜遇王處士》古詩(shī)賞析06-15

        滕王閣序原文及翻譯賞析10-25

        酬王處士九日見懷之作原文及賞析10-18

        初秋夜坐贈(zèng)吳武陵原文、翻譯注釋及賞析08-14

        《座右銘》原文翻譯及賞析08-23

        《多歧亡羊》原文翻譯及賞析10-05

        初秋夜坐贈(zèng)吳武陵_柳宗元的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        李致遠(yuǎn)《朝天子·秋夜吟》原文翻譯與賞析12-26

        伯顏的元曲《喜春來》的原文注釋翻譯及賞析08-08