日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯

        時(shí)間:2024-11-11 23:20:05 賽賽 文言文名篇 我要投稿

        有關(guān)鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯

          在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家都背過(guò)文言文吧?文言文就是白話(huà)文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編精心整理的有關(guān)鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        有關(guān)鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯

          鄭人買(mǎi)履原文

          鄭人有欲買(mǎi)履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)!狈礆w取之。及反。市罷,遂(suì)不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧(nìng)信度,無(wú)自信也!

          鄭人買(mǎi)履譯文

          有個(gè)想買(mǎi)鞋子的鄭國(guó)人,他先量好自己的腳的尺寸,然后把量好的尺碼擱放在了自己的座位上。準(zhǔn)備去集市時(shí),忘了拿量好的尺寸。已經(jīng)拿到了鞋子,才說(shuō):“我忘記了帶量好的尺碼!庇谑欠祷厝ト〕叽a。等到他返回來(lái)的時(shí)候,集市已經(jīng)打烊了,最終他沒(méi)買(mǎi)到鞋,悻悻而歸。有人問(wèn):“(你)為什么不直接用腳試呢?” (他)說(shuō):“我寧可相信量好的尺碼,(也)不相信自己的腳。”

          鄭人買(mǎi)履注釋

          1.鄭:春秋時(shí)代一個(gè)小國(guó)的名稱(chēng),在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

          2.欲:將要,想要。

          3.者:......的人。(定語(yǔ)后置)

          4.先:首先,事先

          5.度(duó):用尺子量。 動(dòng)詞

          6.而:連詞,表示承接。

          7.置:放置,擱在。

          8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

          9.其:他的。

          10.坐:通假字,同“座”,座位。

          11.至:等到,直到。

          12.之:到……去,往

          13.操:帶上,拿著的意思。

          14.已:已經(jīng)。

          15.得:得到;拿到。

          16.履:鞋子。

          17.乃:于是,這才。

          18.持:拿。

          19.度(dù):量好的尺碼。

          20.反:通假字,同“返”,返回。

          21.市罷:指集市已經(jīng)散了。

          23.遂:于是。

          24.曰:說(shuō)。

          25.寧(nìng):寧可。

          26.無(wú):沒(méi)有,這里是不能、不可的意思。

          27.自信:相信自己。

          28.以:用。

          29.吾:我。

          注意字詞 【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲

          【讀音】度:duó 多音字,第二聲

          【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲

          【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲

          【燈謎】鄭人買(mǎi)履(打三字口語(yǔ)一) 謎底:不知足

          作者簡(jiǎn)介

          韓非

          我國(guó)戰(zhàn)國(guó)末期思想家、政治家。是當(dāng)時(shí)著名思想家荀卿的學(xué)生。

          韓非繼承和發(fā)展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家學(xué)說(shuō),成為法家的集大成者。秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的讒害,被殺于秦。他的著作后人稱(chēng)作《韓非子》,現(xiàn)存55篇。他反對(duì)以血統(tǒng)為中心的等級(jí)制度,提倡“貴族”“民萌”(氓)平等;反對(duì)“用人唯親”,提倡“用人唯賢”;反對(duì)儒家的“禮治”,提倡“法治”;同時(shí)還提出“術(shù)”(君主駕馭臣民的手段)和“勢(shì)”(君主的權(quán)力)來(lái)和“法”相輔相成。

          寓意

          鄭人買(mǎi)履這個(gè)故事告訴人們:對(duì)待事物要會(huì)靈活變通、隨機(jī)應(yīng)變,不能墨守成規(guī),死守教條,要注重客觀現(xiàn)實(shí)的事實(shí),為人處事要從實(shí)際出發(fā)。這個(gè)鄭國(guó)人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話(huà),而且連鞋子也沒(méi)買(mǎi)到,成為了笑柄,F(xiàn)實(shí)生活中,的確也存在“買(mǎi)鞋子只相信腳碼而不相信腳”的人,只懂死守教條而不懂變通,沒(méi)有頭腦思考的人,只會(huì)看到事物的片面性。處理具體事情的時(shí)候,遵循規(guī)范是為了更好地解決現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,在學(xué)以致用的過(guò)程中,要視具體情況具體分析。做個(gè)處事靈活而內(nèi)心中正的人,應(yīng)當(dāng)破除偏執(zhí),遇事思慮周詳,拿捏有度。該堅(jiān)守尺度的時(shí)候,便要有擇善固執(zhí)的精神;該隨機(jī)應(yīng)變的時(shí)候,也要有從善如流的態(tài)度。如此方能處事圓融,自在無(wú)礙。

        【鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《鄭人買(mǎi)履》文言文及翻譯01-14

        鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯03-14

        《鄭人買(mǎi)履》的文言文翻譯09-27

        鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯06-03

        鄭人買(mǎi)履文言文的翻譯及注釋04-26

        鄭人買(mǎi)履文言文附翻譯12-02

        鄭人買(mǎi)履名言文言文翻譯02-24

        文言文《鄭人買(mǎi)履》原文及翻譯11-23

        《鄭人買(mǎi)履》文言文和翻譯04-10

        [精品]文言文《鄭人買(mǎi)履》原文及翻譯01-21