日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《卜算子·不是愛風(fēng)塵》全詞翻譯賞析

        時間:2021-05-25 13:39:55 宋詞精選 我要投稿

        《卜算子·不是愛風(fēng)塵》全詞翻譯賞析

          “花落花開自有時,總賴東君主”出自嚴(yán)蕊《卜算子·不是愛風(fēng)塵》

          卜算子·不是愛風(fēng)塵

          嚴(yán)蕊

          不是愛風(fēng)塵,似被前緣誤;浠ㄩ_自有時,總賴東君主。

          去也終須去,住也如何!若得山花插滿頭,莫問奴歸處。

          【注釋】

         、亠L(fēng)塵:古代稱妓女為墮落風(fēng)塵。

         、谇熬墸呵笆赖囊蚓。

         、蹡|君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。

          ④“若得兩句”:若能頭插山花,過著山野農(nóng)夫的自由生活,那時也就不需問我歸向何處。奴,古代婦女對自己的卑稱

         、萁K須:終究。

          【譯文】

          我自己并不是生性喜好風(fēng)塵生活,之所以淪落風(fēng)塵,是為前生的因緣(即所謂宿命)所致花落花開自有一定的時候,可這一切都只能依靠司其之神東君來作主。

          該離終須要離開,離開這里又如何能待下去。若能將山花插滿頭,不需要問我歸向何處。

          【創(chuàng)作背景】

          南宋淳熙九年,浙東常平使朱熹巡行臺州,因唐仲友的永康學(xué)派反對朱熹的理學(xué),朱熹連上六疏彈劾唐仲友,其中第三、第四狀論及唐與嚴(yán)蕊風(fēng)化之罪,下令黃巖通判抓捕嚴(yán)蕊,關(guān)押在臺州和紹興,施以鞭笞,逼其招供。嚴(yán)說:“身為賤妓,縱合與太守有濫,科亦不至死;然是非真?zhèn),豈可妄言以污士大夫,雖死不可誣也!贝耸鲁白h論,震動孝宗。后朱熹改官,岳霖任提點刑獄,釋放嚴(yán)蕊,問其歸宿。嚴(yán)蕊這首《卜算子》由此而來。

          【賞析】

          全詞以不是愛風(fēng)塵為題,訴說自己并不是喜好風(fēng)塵生活感傷宿命,表達(dá)作者無可奈何的心情。

          上篇敘述自己并不是貪念風(fēng)塵。又找不到自己沉淪的根源,無可奈何,只好歸因于冥冥不可知的前緣與命運(yùn)。

          “不是愛風(fēng)塵,似被前塵誤!笔拙溟_門見山,特意聲明自己并不是生性喜好風(fēng)塵生活。封建社會中,妓女被視為冶葉倡條,所謂“行云飛絮共輕狂”,就代表了一般人對她們的看法。作者因事關(guān)風(fēng)化而入獄,自然更被視為生性的風(fēng)塵女子了。因此,這句詞中有自辯,有自傷,也有不平的怨憤。次句卻出語和緩,用不定之詞,說自己之所以淪落風(fēng)塵,是為前生的因緣(即所謂宿命)所致。作者既不認(rèn)為自己貪戀風(fēng)塵,又不可能認(rèn)識使自己沉淪的真正根源,無可奈何,之后只好歸之于冥冥不可知的前緣與命運(yùn)。“似”字似字乍看若不經(jīng)意若不經(jīng)意,實耐尋味。它不自覺地反映出作者對“ 前緣”似信非信,既不得不承認(rèn),又有所懷疑的迷惘心理,既自怨自艾,又自傷自憐的復(fù)雜感情。

          “花落花開自有時,總賴東君主!被浠ㄩ_自有一定的時候,可這一切都只能依靠司其之神東君來作主,這兩句流露出詞人借自然現(xiàn)象來喻自身命運(yùn)。比喻象自己這類歌妓,俯仰隨人,不能自主,命運(yùn)總是操在有權(quán)者手中。這是妓女命運(yùn)的真實寫照。春中既有深沉的自傷,也隱含著對主管刑獄的長官岳霖的'期望——希望他能成為護(hù)花的東君。但話說得很委婉含蓄,祈求之意只于“賴”字中隱隱傳出。

          下片則承上不能自主命運(yùn)之意,抒發(fā)詞人對幸福自由的無限渴望。

          “去也終須去,住也如何。 毕麻牫猩喜荒茏灾髅\(yùn)之意,轉(zhuǎn)寫自己在去住問題上的不得自由。去,指由營妓隊伍中放出;住,指仍留樂營為妓。離開風(fēng)塵苦海,自然是她所渴想的,但卻迂回其詞,用“終須去”這種委婉的語氣來表達(dá)。意思是說,以色藝事人的生活終究不能長久,將來總有一天須離此而去。言外之意是,既“ 終須去”,何不早日脫離苦海呢?以嚴(yán)蕊的色藝,解除監(jiān)禁之后,假如重新為妓,未始不能得到有權(quán)者的賞愛,但她實在不愿再過這種生活了,所以用“終須去”來曲折表達(dá)離此風(fēng)塵苦海的愿望。下句“住也如何住”從反面補(bǔ)足此意,說仍舊留下來作營妓簡直不能想象如何生活下去。兩句一去一住,一正一反,一曲一直,將自己不戀風(fēng)塵、愿離苦海的愿望表達(dá)得既婉轉(zhuǎn)又明確! 去”字集中表了他急切渴望自由的心情。

          “若得山花插滿頭,莫問奴歸處。”如果有朝一日,能夠?qū)⑸交ú鍧M頭鬢,過著一般婦女的生活,那就不必問我的歸宿了。言外之意是:一般婦女的生活就是自己向往的目標(biāo),就是自己的歸宿,別的什么都不再考慮了。兩句回應(yīng)篇首“不是愛風(fēng)塵”清楚地,表明了對儉樸而自由生活的向往,但仍可看出她出語留有余地!叭舻谩痹圃,就是承上“總賴東君主”而以祈求口吻出之。

          這是一首在長官面前陳述衷曲的詞,她在表明自己的意愿時,不能不考慮到特定的場合、對象,采取比較含蓄方式,以期引起對方的同情。但她并沒有因此而低聲下氣,而是不卑不亢,婉轉(zhuǎn)明確地表達(dá)了自己的意愿,暗示出了作者本人,雖然尚處于倍受冷落的階段,但他仍堅持著自己人生的理想和追求。這是一位身處卑賤但尊重自己人格的風(fēng)塵女子的一番婉而有骨的自白。

          【賞析二】

          那一年,時任臺州的太守唐與正(字仲友),相召嚴(yán)蕊前來作陪酒局。眼前是紅紅白白的桃花,千枝萬朵,盛開如海。有蜂兒追,蝶兒舞,燕子簾前輕聲語。

          美人與桃花,相映成趣。

          趁著酒興,唐與正命嚴(yán)蕊以身邊的紅白桃花為題,賦詞一首。于是,就有這么一首關(guān)于桃花的《如夢令》。當(dāng)時,唐仲友還賞了她兩匹縑帛。

          這首小令的大意是:

          假如你說它是梨花,答案當(dāng)然錯了。倘若你再猜它是杏花,也不對。

          你瞧它那種潔白與粉紅相間的顏色,實在是春風(fēng)里的另一番風(fēng)景和情趣。

          曾經(jīng)記得,曾經(jīng)還記得。

          當(dāng)年有人在武陵源看到此花的時候,被它的嬌艷之美,所深深沉醉過。

          整首詞,像是猜一條謎語。詞是謎面,謎底是桃花。

          詞作簡練傳神,既有脫俗的清新,也有幾分俏皮之感。讀來具體可感,含蓄有味。清人馮金伯的《詞苑萃編》和葉申薌的《本事詞》書中,皆記載了這首詞。

          詞人借以梨花的白,杏花的紅,故意賣關(guān)子不提及“桃花”的花名,卻在結(jié)句寫“人在武陵微醉”,讓人很快能想到了陶淵明那篇著名的散文《桃花源記》。

          這時,我們方才頓悟,原來是桃花。

          在南宋,另外一位詞人鄭域,其實也寫過此類風(fēng)格的一首《昭君怨》:

          道是花來春未,道是雪來香異。竹外一枝斜,野人家。

          冷落竹籬茅舍,富貴玉堂瓊榭。兩地不同栽,一般開。

          花開的時候,春天未至。它猶似香雪,一些竹子旁邊,能見到它一支橫斜的疏影。

          各位再猜猜,這又是描寫的啥花呢?

          同樣,全篇構(gòu)思也很巧妙,不著一“梅”字,卻幾乎都是對梅花真實的寫照。

          作品暗示出了作者本人,雖然目前尚處于倍受冷落的階段,但他仍堅持著自己人生的理想和追求。

          王國維先生在《人間詞話》中說:“因大詩人所造之境,必合乎自然,所寫之境,亦必鄰于理想故也!遍L久的歌妓生涯,使得她早已厭倦。故向往男耕女織的世外桃源,正是符合她理想中的生活。

          《宋詞鑒賞辭典》中點評此詞:“絕不同于一般滯于物象的詠物詞,它純?nèi)粡目针H著筆,空靈蕩漾,不即不離,寫出紅白桃花之高標(biāo)逸韻,境界愈推愈高遠(yuǎn),令人玩味無極而神為之一旺。就藝術(shù)而言,可以說是詞中之逸品!

          因這首桃花詞,她本人也被后人稱之為了“桃花仙子”。

          如今,桃花依舊笑春風(fēng),而美人已不在。

        【《卜算子·不是愛風(fēng)塵》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

        蘇軾《卜算子》全詞翻譯賞析01-19

        蘇軾《卜算子》意思及作者全詞翻譯賞析01-18

        《卜算子·詠梅》的閱讀答案及全詞翻譯賞析08-03

        《卜算子》蘇軾詞翻譯賞析01-21

        卜算子翻譯賞析12-27

        《卜算子》翻譯賞析01-21

        《卜算子·缺月掛疏桐》閱讀答案及全詞翻譯賞析01-14

        《卜算子慢江楓漸老》的意思及全詞翻譯與賞析01-21

        卜算子古詩翻譯賞析01-22