導(dǎo)語:說起古代的愛情詩,我們最先想到的會(huì)是宋代大詩人陸游,因?yàn)樗麑懙哪鞘字摹垛O頭鳳》,揭示了他與唐婉的愛情悲劇,這幾乎成為婦孺皆知的故事了。然而,晚唐有一位大詩人李商隱,在他短暫的一生中,卻寫下了很多的愛情詩,且?guī)缀跗缰椋肿帜。因此,說他是中國古代情詩的圣手巨匠,是恰如其分,也是眾望所歸的。
七律《錦瑟》 李商隱
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”,詩以“錦瑟”起興,既寫瑟之華美,又寫弦之細(xì)密繁復(fù),“錦瑟”二字,給了讀者一個(gè)美好而又幽怨的直覺。無端,莫之為而為,莫之治而治的意思,“無端”一詞使錦瑟一下子就有了生命。“華年”二字與前面的“錦瑟”相應(yīng),既見“華年”之美好,更見今日回思時(shí)的惆悵哀怨。詩人以瑟之華美暗喻自己才華出眾,又以瑟之“無端五十弦”暗示華年悄然流逝,傷痛之情,悲憤之意,隱隱含于“無端”之感嘆中,這兩句可以說是這一首詩的總起。
“莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙”,頷、頸兩聯(lián)承首聯(lián)中的“思”字追憶往昔,詩人慨嘆懷才見棄,自傷一生遭際。對(duì)于李商隱來說,往事是不堪回首的,年少才高,卻卷入晚唐的政治漩渦中進(jìn)退維谷,懷才不遇而竟致終生潦倒無為,摯愛的妻子早逝于華年,如今只留下詩人自己在孤獨(dú)凄涼中追憶往事。頷聯(lián)寄情于物,將“曉夢(mèng)”、“春心”之情借“蝴蝶”、“杜鵑”之物來表現(xiàn)。頸聯(lián)借景生情,以“滄海月明”、“藍(lán)田日暖”之景象來寫“珠有淚”的悲哀與“玉生煙”的迷惘。神話里說,月滿則珠圓,可是,月夜下的滄海明珠依然有淚,在茫茫無際的大海里,每一顆珍珠都是一個(gè)淚點(diǎn),藍(lán)田山中出產(chǎn)美玉,有玉之處煙靄蒙蒙,而人們只見山中煙靄,不知玉在何處,美玉如同滄海遺珠一樣無人賞識(shí)。
李商隱的用典有他自己的特點(diǎn)。曉夢(mèng)”與“春心”,多情易感也;“蝴蝶”與“杜鵑”,引起翩飛、悲啼的聯(lián)想;“月明”與“日暖”,引人入蒼涼寥闊、溫麗凄迷的情境。詩人化實(shí)為虛,連用四個(gè)典故,以四幅清麗、靜謐、迷離而又含帶凄切的景象,寓托自己的遭遇和心情意緒,使人既難以指實(shí)言明卻又有所感知,從而吟詠于口而思索于心,那是一種富于感動(dòng)興發(fā)之作用的詩情。
“此情可待成追憶?只是當(dāng)時(shí)已惘然”,尾聯(lián)自問自答,點(diǎn)出此詩系追憶往昔,痛定思痛。
此詩約作于作者晚年,當(dāng)是他回憶往事,對(duì)一生坎坷而發(fā)的感慨,盡管描寫委婉,旨意朦朧,但顯然有其寄托。李商隱在詩中隱去了平生所歷具體之事,以緣情造物的寫法,含蓄委婉地從多個(gè)不同角度抒寫了自己坎坷的際遇和哀怨感傷之情,痛惜華年流逝、抱負(fù)成空。
李商隱在這首七律中用典委婉含蓄,議事?lián)潴噪x,抒情一謂三嘆,留給后人無限的遐想空間。詩中的經(jīng)典句子更是被人們無數(shù)次的引用、摘錄、借鑒。