日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        一落索古詩翻譯賞析

        時間:2024-09-29 11:24:14 晶敏 古詩三百首 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        一落索古詩翻譯賞析

          在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的一落索古詩翻譯賞析,希望對大家有所幫助。

        一落索古詩翻譯賞析

          一落索①

          欲寄相思愁苦,倩流紅去。②淚花寫不斷離懷,都化作、無情雨!

          渺渺暮云江樹,淡煙橫素。③六橋飛絮,④夕陽西盡,總是春歸處。

          【注釋】

          ①一落索:這是一首寫離愁別恨的詞。在寫作順序上與多數(shù)詞相反,是先抒情,再描景。

         、谫涣骷t去:用典“紅葉題詩”。意即讓水流載著紅葉傳遞相思之情。

          ③素:白色的生絲絹。

         、芰鶚颍何骱耐夂杏巢、跨虹等六座橋,皆為當(dāng)年蘇軾所建。

          【參考譯文】

          想傳遞我的相思愁苦,讓好心的流水載著題字的紅葉前去傾訴。淚花表達不完我的離懷別緒,都變成了天上無情的綿綿細雨。

          渺茫的暮靄把江邊的樹木遮掩,淡淡的云煙像橫懸在天空的一束絲絹。六橋邊楊花飛絮漫天飄散,夕陽已墜落西山,春天越離越遠。

          【賞析】

          此詞也是和清真詞之作!肚逭婕分泄灿袃墒住兑宦渌鳌罚酒蜑椤岸庞钏細w聲苦”一闋。周詞寫的是離愁別恨,本篇亦然。周詞上片抒情,下片寫景,用景中含情的寫法使離情別緒更加具體可感。本篇仿周詞這一格式,而加重了對景物的象征性和感情化的描繪,使離情別緒更加綿渺動人。

          《一落索·杜宇思歸聲苦》

          年代: 宋 作者: 周邦彥

          杜宇思歸聲苦。和春催去。倚闌一霎酒旗風(fēng),任撲面、桃花雨。目斷隴云江樹。難逢尺素。落霞隱隱日平西,料想是、分攜處。

        【一落索古詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

        塞下曲古詩翻譯及賞析04-25

        古詩《夜雨》翻譯賞析09-21

        《孤雁》古詩翻譯及賞析01-30

        古詩《清明》翻譯與賞析11-11

        元日古詩賞析及翻譯11-23

        古詩原文翻譯賞析06-20

        元日古詩賞析及翻譯[經(jīng)典]01-22

        《不見》杜甫古詩翻譯賞析07-11

        古詩清明的注釋翻譯及賞析04-06

        《小兒垂釣》古詩翻譯及賞析02-01