日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        白居易古詩(shī)譯文

        時(shí)間:2023-08-28 09:48:53 雪桃 古詩(shī)大全 我要投稿

        白居易古詩(shī)譯文

          白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。以下是小編收集的白居易古詩(shī)內(nèi)容,歡迎查看!

        白居易古詩(shī)譯文

          《放言五首·其一》

          唐朝

          白居易

          朝真暮偽何人辨,古往今來(lái)底事無(wú)。

          但愛臧生能詐圣,可知寧子解佯愚。

          草螢有耀終非火,荷露雖團(tuán)豈是珠。

          不取燔柴兼照乘,可憐光彩亦何殊。

          譯文:

          白日真假黑夜誰(shuí)去分辨,從古到今的事無(wú)盡無(wú)休。

          只喜臧生能騙過(guò)圣人,又怎知甯子識(shí)破了裝傻的。

          螢火蟲有光非真的火光,荷葉上的露水雖圓豈是真珠?

          不要燒柴去照亮車馬,可憐的光彩有甚么不同呢?

          鑒賞:

          予出佐潯陽(yáng),未屆所任,舟中多暇,江上獨(dú)吟,因綴五篇,以續(xù)其意耳!睋(jù)序文可知,這是公元815年(唐憲宗元和十年)詩(shī)人被貶赴江州途中所作。當(dāng)年六月,詩(shī)人因上疏急請(qǐng)追捕刺殺宰相武元衡的兇手,遭當(dāng)權(quán)者忌恨,被貶為江州司馬。詩(shī)題“放言”,就是無(wú)所顧忌,暢所欲言。組詩(shī)就社會(huì)人生的真?zhèn)、禍福、貴賤、貧富、生死諸問(wèn)題縱抒作者的己見,宣泄了對(duì)當(dāng)時(shí)朝政的不滿和對(duì)作者自身遭遇的忿忿不平。此詩(shī)為第一首,放言政治上的辨?zhèn)巍酝诮浪^識(shí)別“兩面派”的問(wèn)題。

          “朝真暮偽何人辨,古往今來(lái)底事無(wú)!钡资,何事,指的是朝真暮偽的事。首聯(lián)單刀直入地發(fā)問(wèn):“早晨還裝得儼乎其然,到晚上卻揭穿了是假的,古往今來(lái),什么樣的怪事沒(méi)出現(xiàn)過(guò)?可有誰(shuí)預(yù)先識(shí)破呢?”開頭兩句以反問(wèn)的句式概括指出:作偽者古今皆有,人莫能辨。

          “但愛臧生能詐圣,可知寧子解佯愚!鳖h聯(lián)兩句都是用典。臧生,即春秋時(shí)的臧武仲,當(dāng)時(shí)的人稱他為圣人,孔子卻一針見血地斥之為憑實(shí)力要挾君主的奸詐之徒。寧子,即寧武子,孔子十分稱道他在亂世中大智若愚的韜晦本領(lǐng)。臧生奸而詐圣,寧子智而佯愚,表面上的作偽差不多,但性質(zhì)不同。然而可悲的是,世人只愛臧武仲式的假圣人,卻不曉得世間還有寧武子那樣的高賢。

          “草螢有耀終非火,荷露雖團(tuán)豈是珠!鳖i聯(lián)兩句都是比喻,意思是:“草叢間的螢蟲,雖有光亮,可它終究不是火;荷葉上的露水,雖呈球狀,難道那就是珍珠嗎?”然而,它們偏能以閃光、晶瑩的外觀炫人,人們又往往為假象所蒙蔽。

          “不取燔柴兼照乘,可憐光彩亦何殊!蔽猜(lián)緊承頸聯(lián)螢火露珠的比喻,明示辨?zhèn)蔚姆椒。燔柴,語(yǔ)出《禮記·祭法》:“燔柴于泰壇!边@里用作名詞,意為大火。照乘,指明珠。這兩句是說(shuō):“倘不取燔柴大火和照乘明珠來(lái)作比較,又何從判定草螢非火,荷露非珠呢?”這就相當(dāng)于諺語(yǔ)所說(shuō)的:“不怕不識(shí)貨,就怕貨比貨!痹(shī)人提出對(duì)比是辨?zhèn)蔚闹匾椒ā.?dāng)然,如果昏暗到連燔柴之火、照乘之珠都茫然不識(shí),比照也就失掉了依據(jù)。所以,最后詩(shī)人才有“不取”、“可憐”的感嘆。

          這首詩(shī),通篇議論說(shuō)理,卻不使讀者感到乏味。詩(shī)人借助形象,運(yùn)用比喻,闡明哲理,把抽象的議論,表現(xiàn)為具體的藝術(shù)形象了。而且八句四聯(lián)之中,五次出現(xiàn)反問(wèn)句,似疑實(shí)斷,以問(wèn)為答,不僅具有咄咄逼人的氣勢(shì),而且充滿咄咄怪事的感嘆。從頭至尾,“何人”、“底事”、“但愛”、 “可知”、 “終非”、 “豈是”、 “不取”、 “何殊”,連珠式的運(yùn)用疑問(wèn)、反詰、限制、否定等字眼,起伏跌宕,通篇跳蕩著不可遏制的激情,給讀者以骨鯁在喉、一吐為快的感覺。詩(shī)人的冤案是由于直言取禍,他的辨?zhèn)沃f(shuō)并非泛泛而發(fā)的宏論,而是對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗政治的針砭,是為抒發(fā)內(nèi)心憂憤而做的《離騷》式的吶喊。

          《賣炭翁》

          唐·白居易

          賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

          滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

          賣炭得錢何所營(yíng)?身上衣裳口中食。

          可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。

          夜來(lái)城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

          牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

          翩翩兩騎來(lái)是誰(shuí)?黃衣使者白衫兒。

          手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。

          一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。

          半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。

          譯文

          有位賣炭的老翁,整年在南山里砍柴燒炭。

          他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢頭發(fā)灰白,十個(gè)手指也被炭燒得很黑。

          賣炭得到的錢用來(lái)干什么?買身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。

          可憐他身上只穿著單薄的衣服,心里卻擔(dān)心炭賣不出去,還希望天更寒冷。

          夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁駕著炭車碾軋冰凍的車輪印往集市上趕去。

          牛累了,人餓了,但太陽(yáng)已經(jīng)升得很高了,他們就在集市南門外泥濘中歇息。

          那得意忘形的騎著兩匹馬的人是誰(shuí)啊?是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下。

          太監(jiān)手里拿著文書,嘴里卻說(shuō)是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。

          一車的炭,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走,老翁是百般不舍,但又無(wú)可奈何。

          那些人把半匹紅紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,就充當(dāng)炭的價(jià)錢了。

          注釋

         、刨u炭翁:此篇是組詩(shī)《新樂(lè)府》中的第32首,題注云:“苦宮市也!睂m市,指唐代皇宮里需要物品,就向市場(chǎng)上去拿,隨便給點(diǎn)錢,實(shí)際上是公開掠奪。唐德宗時(shí)用太監(jiān)專管其事。

          ⑵伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山。

          ⑶煙火色:煙熏色的臉。此處突出賣炭翁的辛勞。

         、壬n蒼:灰白色,形容鬢發(fā)花白。

          ⑸得:得到。何所營(yíng):做什么用。營(yíng),經(jīng)營(yíng),這里指需求。

         、士蓱z:使人憐憫。

         、嗽福合M

         、虝裕禾炝。輾(niǎn):同“碾”,壓。轍:車輪滾過(guò)地面輾出的痕跡。

         、屠В豪Ь,疲乏。

         、问校洪L(zhǎng)安有貿(mào)易專區(qū),稱市,市周圍有墻有門。

         、萧骠妫狠p快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子。騎(jì):騎馬的人。

         、悬S衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內(nèi)的太監(jiān)。白衫兒,指太監(jiān)手下的爪牙。

         、寻眩耗谩7Q:說(shuō)。敕(chì):皇帝的命令或詔書。

         、一兀赫{(diào)轉(zhuǎn)。叱:喝斥。牽向北:指牽向?qū)m中。

          ⒂千余斤:不是實(shí)指,形容很多。

         、则(qū):趕著走。將:語(yǔ)助詞。惜不得:舍不得。得,能夠。惜,舍。

          ⒄半匹紅綃一丈綾:唐代商務(wù)交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用。當(dāng)時(shí)錢貴絹賤,半匹紗和一丈綾,比一車炭的價(jià)值相差很遠(yuǎn)。這是官方用賤價(jià)強(qiáng)奪民財(cái)。

         、窒担╦ì):綁扎。這里是掛的意思。直:通“值”,指價(jià)格。

          創(chuàng)作背景

          《賣炭翁》是白居易《新樂(lè)府》組詩(shī)中的第三十二首,自注云:“苦宮市也!卑拙右讓懽鳌缎聵(lè)府》是在元和(唐憲宗年號(hào),806—820)初年,這正是宮市為害最深的時(shí)候。他對(duì)宮市有十分的了解,對(duì)人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來(lái)!皩m市”的“宮”指皇宮,“市”是買的意思。皇宮所需的物品,本來(lái)由官吏采買。中唐時(shí)期,宦官專權(quán),橫行無(wú)忌,連這種采購(gòu)權(quán)也抓了過(guò)去,常有數(shù)十百人分布在長(zhǎng)安東西兩市及熱鬧街坊,以低價(jià)強(qiáng)購(gòu)貨物,甚至不給分文,還勒索“進(jìn)奉”的“門戶錢”及“腳價(jià)錢”。

          名為“宮市”,實(shí)際是一種公開的掠奪。(其詳情見韓愈《順宗實(shí)錄》卷二、《舊唐書》卷一四〇《張建封傳》及《通鑒》卷二三五。)

          白居易《賦得古草原送別》又名《草》

          離離原上草一歲一枯榮.

          野火燒不盡春風(fēng)吹又生.

          遠(yuǎn)芳侵古道晴翠接荒城.

          又送王孫去萋萋滿別情。

          白居易自幼聰慧過(guò)人,傳說(shuō)始生就會(huì)說(shuō)話,能認(rèn)識(shí)“之無(wú)”二字,五六歲就能懂得聲韻,十五歲就能做詩(shī)作賦。十七八歲時(shí),曾一次攜帶著自己作的詩(shī)文到長(zhǎng)安,特意拜訪當(dāng)時(shí)的名士顧況,顧況見他年輕,起初瞧不起他,一眼覷卷上的名字“居易”二字,便戲笑他說(shuō):“居易、居易,長(zhǎng)安米價(jià)昂貴,恐怕居住下來(lái)大不容易”。可是當(dāng)他翻閱到白居易的詩(shī)卷第一篇正是《賦得古草原送別》一詩(shī):“離離原上草,一歲一枯榮,野火燒不盡,春風(fēng)吹又生,遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城,又送王孫去,萋萋滿別情”,特別其中的“野火燒不盡、春風(fēng)吹又生”的詩(shī)句時(shí),頓時(shí)吃驚,非常欣賞稱贊,慌忙改口說(shuō):“有才如此,能作這樣的詩(shī)真是難得,那就在長(zhǎng)安居易不難了”。于是設(shè)宴款待,多方宣揚(yáng),白居易的聲名大振。

          【譯文】

          茂密的野草布滿了原野,

          他們每年都秋天枯萎春天繁榮。

          縱然是燎原的烈火也不會(huì)把它燒盡,

          等到春風(fēng)吹拂它有重新萌生。

          【注釋】

          本詩(shī)又題《草》。賦得:凡是指定、限定的詩(shī)題例在題目上加“賦得”二字。這種作法起源于“應(yīng)制詩(shī)”,后來(lái)廣泛用于科舉“試帖詩(shī)”。此詩(shī)為作者準(zhǔn)備科舉考試而擬題的習(xí)作,所以也加了“賦得”二字!坝炙汀眱删湓(shī)意,本自《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!

          【簡(jiǎn)析】

          這首詩(shī)是作者少年時(shí)代的作品,也是當(dāng)時(shí)傳誦的名篇。全詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊,格調(diào)清新,通過(guò)對(duì)荒原野草的贊頌,反映了作者積極進(jìn)取的精神。

          【點(diǎn)評(píng)】

          此詩(shī)直觀是對(duì)自然演變的描寫,但含意深刻,常用以比喻進(jìn)步的東西具有頑強(qiáng)的生命力。

          【國(guó)畫欣賞】

          此幀意態(tài)生動(dòng),格調(diào)離曠,極富于抒情和表現(xiàn)。畫中生機(jī)勃勃的野草如同清新涼爽、淡雅芬芳的微風(fēng)撲面而來(lái)、令人心曠神怡。

        【白居易古詩(shī)譯文】相關(guān)文章:

        白居易《鳥》古詩(shī)及譯文04-15

        白居易池上古詩(shī)譯文11-25

        白居易古詩(shī)《憶江南·江南好》譯文及作者簡(jiǎn)介10-21

        小學(xué)白居易的古詩(shī)07-19

        白居易夜雨古詩(shī)01-07

        夜雨白居易古詩(shī)07-27

        白居易《鳥》的古詩(shī)11-04

        白居易夏天的古詩(shī)06-20

        草白居易的古詩(shī)09-26