日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        小兒垂釣的古詩翻譯

        時間:2024-03-29 07:32:13 古詩大全 我要投稿

        小兒垂釣的古詩翻譯

          在日常生活或是工作學習中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家收集的小兒垂釣的古詩翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

        小兒垂釣的古詩翻譯

          小兒垂釣

          作者:胡令能

          蓬頭稚子學垂綸,側坐莓苔草映身。

          路人借問遙招手,怕得魚驚不應人。

          注釋

          蓬頭:頭發(fā)亂蓬蓬的。

          稚子:年齡小的孩子。

          垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。

          莓:一種小草。

          苔:苔蘚植物。

          借問:向人打聽。

          魚驚:魚兒受到驚嚇。

          應:回應,答應。

          映:遮映

          譯文

          一個蓬頭稚面的小孩學著大人釣魚,斜著身子坐在野草叢中,野草掩映了他的身子。聽到有過路的人問路,連忙遠遠地招了招手,害怕驚動了魚兒,不敢回應過路人。

          賞析

          這是一首以兒童生活為題材作。在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒垂釣別有情趣。前兩句敘述、描寫,從外形著筆,是實寫。后兩句詩側重神態(tài)來寫。此詩沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗的出水芙蓉,在平淡淺易的敘述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專注。

          一二句重在寫形,三四句重在傳神。稚子,小孩也!芭铑^”寫其外貌,突出了小孩的幼稚頑皮,天真可愛!熬]”是釣絲,“垂綸”即題目中的“垂釣”,也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,直寫出山野孩子頭發(fā)蓬亂的本來面目,使人覺得自然可愛與真實可信。在垂釣時,“側坐”姿態(tài),草映其身,行為情景,如在目前。“側坐”帶有隨意坐下的意思。這也可以想見小兒不拘形跡地專心致志于釣魚的情景。“莓苔”,泛指貼著地面生長在陰濕地方的低等植物,從“莓苔”不僅可以知道小兒選擇釣魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的所在,然后更是一個魚不受驚、人不暴曬的頗為理想的釣魚去處,為后文所說“怕得魚驚不應人”做了鋪墊!安萦成怼,也不只是在為小兒畫像,它在結構上,對于下句的“路人借問”還有著直接的承接關系──路人之向他打問,就因為看得見他。

          后兩句中“遙招手”的主語還是小兒。當路人問道,稚子害怕應答驚魚,然后從老遠招手而不回答。這是從心理方面來刻劃小孩,有心計,有韜略,然后機警聰明。他之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。他的動作是“遙招手”,說明他對路人的問話并非漠不關心。他在“招手”以后,又怎樣向“路人”低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了“遙招手”的原因以后,詩作也就戛然而止。

          通過以上的簡略分析可以看出,前兩句雖然著重寫小兒的體態(tài),但“側坐”與“莓苔”又不是單純的描狀寫景之筆;后兩句雖然著重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。不失為一篇情景交融、形神兼?zhèn)涞拿鑼憙和募炎餮剑?/p>

        【小兒垂釣的古詩翻譯】相關文章:

        小兒垂釣的古詩翻譯11-06

        古詩小兒垂釣10-20

        小兒垂釣古詩12-12

        小兒垂釣古詩原文10-17

        《小兒垂釣》古詩的解釋08-12

        小兒垂釣的古詩賞析01-22

        古詩小兒垂釣賞析11-24

        小兒垂釣古詩賞析01-28

        唐詩《小兒垂釣》原文及翻譯10-13

        古詩小兒垂釣帶拼音08-22