日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        潼關(guān)譚嗣同古詩翻譯

        時間:2022-08-13 17:36:19 古詩大全 我要投稿

        潼關(guān)譚嗣同古詩翻譯

          譚嗣同,中國近代著名政治家、思想家,維新派人士。yuwenmi小編整理了潼關(guān)譚嗣同古詩翻譯,歡迎欣賞與借鑒。

        潼關(guān)譚嗣同古詩翻譯

          潼關(guān)

          【清】譚嗣同

          終古高云簇此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。

          河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平。

          翻譯

          英氣勃發(fā)的少年,騎馬登上半山間的潼關(guān)古道,傍山監(jiān)河,乘興前進,任清脆的.馬蹄聲被獵獵西風(fēng)吹散、吹遠,飛入滾滾的云濤里。

          啊,云濤,云濤,四面八方盡是滾滾云濤,大概從古到今,這巍峨的雄關(guān)就被白云;團團簇擁著,一直不曾解圍吧?

          【詩人簡介】

          譚嗣同(1865—1898),清湖南瀏陽人,字復(fù)生,號壯飛。少時隨父繼洵居北通州,常至京師。三十歲前后遍游南北。博覽群書,今文經(jīng)學(xué)、佛學(xué)、西洋自然科學(xué),無不涉獵,于王夫之、魏源、龔自珍尤為激賞。且喜技擊。

          甲午戰(zhàn)后,倡新學(xué),著《仁學(xué)》,主張沖決網(wǎng)羅,批判綱常名教。光緒二十三年,在湖南協(xié)助巡撫陳寶箴興辦新政,創(chuàng)辦時務(wù)學(xué)堂、南學(xué)會、《時務(wù)報》、《湘學(xué)報》等。二十四年,被召入京,任軍機章京,授四品卿銜,與林旭、楊銳、劉光第同參新政,號“軍機四卿”。變法維新危急之際,夜訪袁世凱,以求支持。

          變法失敗,不肯走避,愿為因變法而流血之第一人,遂被捕昂然就義,為“戊戌六君子”之一。有《莽蒼蒼齋詩集》等。

          簡析:

          這首詩通過敘寫作者冬日入潼關(guān)時的所見所聞和所感,抒發(fā)了詩人的毫邁氣概。

          詩歌先從潼關(guān)的地理形勢和地位寫起,接著寫所見和所聞,最后又聯(lián)想到諸多古代名士入關(guān)和出關(guān)時的所作所為,贊賞他們的奇才和豪志,從而抒發(fā)了詩人想干一番大事業(yè)的英雄氣概。

          在寫法上,這首詩寫現(xiàn)實和詠古相結(jié)合,借詠古而舒情,尤顯得質(zhì)樸渾厚。


        【潼關(guān)譚嗣同古詩翻譯】相關(guān)文章:

        《潼關(guān)吏》古詩賞析01-24

        秋日赴闕題潼關(guān)驛樓古詩翻譯賞析12-03

        東歸晚次潼關(guān)懷古古詩原文翻譯賞析03-30

        《潼關(guān)河亭》古詩原文及賞析08-04

        《山坡羊·潼關(guān)懷古》翻譯03-31

        《山坡羊·潼關(guān)懷古》原文及翻譯08-16

        《山坡羊·潼關(guān)懷古》原文與翻譯03-31

        關(guān)于譚嗣同的故事11-21

        譚嗣同經(jīng)典名言警句02-19