- 相關(guān)推薦
品江南春古詩賞析
在我們平凡的日常里,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編精心整理的品江南春古詩賞析,歡迎大家分享。
江南春
(唐)杜牧
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
【注釋】
1.郭:古代在城外修筑的一種外墻,這里指城鎮(zhèn)。
2.南朝:東晉后在建康(今南京)建都的宋、齊、梁、陳四朝合稱南朝。當時的統(tǒng)治者都好佛,修建了大量的寺院。
3.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。據(jù)《南史·循吏·郭祖深傳》說:“都下佛寺五百余所”。這里說四百八十寺,是大概數(shù)字。
4.樓臺:指寺廟。
古詩的意思:
這首古詩《江南春絕句》中的“鶯啼”是指鶯啼燕語;其中的“郭”是指外城,指城鎮(zhèn);其中的“酒旗”是指一種掛在門前以作為酒店標記的小旗;其中的“南朝”是指先后與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權(quán);其中的“樓臺”是指樓閣亭臺,此處指寺院建筑;其中的“煙雨”是指細雨蒙蒙,如煙如霧。
這首古詩《江南春絕句》的意思是:千里遼闊的江南鶯啼燕語,綠葉映襯紅花,處處春意濃,水鄉(xiāng)山城,酒店前的小旗迎風(fēng)輕輕擺動。啊,昔日南朝建造的一座座寺廟,如今都隱現(xiàn)在一片迷茫的煙雨之中。
【賞析】
《江南春》是唐代詩人杜牧的一首七言絕句,詩中不僅描繪了明媚的江南春光,而且還再現(xiàn)了江南煙雨蒙蒙的樓臺景色,使江南風(fēng)光更加神奇迷離,別有一番情趣。迷人的江南,經(jīng)過詩人生花妙筆的點染,顯得更加令人心旌搖蕩了。這首詩四句均為景語,有眾多意象和景物,有植物有動物,有聲有色,景物也有遠近之分,動靜結(jié)合,各具特色。
《江南春》以輕快的文字,極具概括性的語言描繪了一幅生動形象、豐富多彩而又有氣魄的江南春畫卷,呈現(xiàn)出一種深邃幽美的意境,表達出一縷縷含蓄深蘊的情思,千百年來素負盛譽。
創(chuàng)作背景
唐文宗大和七年(833)春,杜牧奉幕主沈傳師之命,由宣州經(jīng)江寧往揚州訪淮南節(jié)度使牛僧孺途中寫下這首詩。杜牧生活于藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權(quán)、朋黨爭斗的晚唐時代。唐憲宗當政期間,削弱了藩鎮(zhèn)勢力,重振了朝廷權(quán)威,取得一些成就,就自以為立下不朽之功,信仙好佛,尋求長生。后繼的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼之數(shù)持續(xù)上升,寺院經(jīng)濟持續(xù)發(fā)展,大大削弱了政府的實力,加重了國家的負擔。杜牧此時來到江南,不禁想起當年南朝、尤其是梁朝事佛的虔誠,到頭來是一場空,不僅沒有求得長生,反而誤國害民。他創(chuàng)作此詩,既是詠史懷古,也是對唐王朝統(tǒng)治者的委婉勸誡。
思想情感
《江南春》傳達了江南的春信,山水花鳥、寺宇建筑,酒旗漫卷和處處富饒的景色。這些又籠罩于煙雨迷蒙之中,充分展現(xiàn)了特有的江南水鄉(xiāng)的風(fēng)光,表達了其對江南景物的贊美與神往。同時,又憑吊了南朝時期遺留的寺廟,既有對華美樓臺欣賞流連的歷史感慨,也暗含對當時現(xiàn)實的諷喻之意。
藝術(shù)特色
意境
《江南春》的“千里”一詞的虛指概括,把畫面推拓開去,江南的浩闊特征一下子就顯示出來。作者把畫面意境拉大成千里江南,奠定了全詩藝術(shù)描寫的基本格調(diào)!苞L啼”側(cè)重于描寫聽覺形象,且“鶯啼”并非一處,而是千里江南處處如此,不絕于耳,突出了江南春意之“鬧”。“綠映紅”,側(cè)重于視覺形象。千村萬落、千陌萬徑、千樹萬枝,楊柳依依。
一、二是縱深景,三、四是廣袤景,一、二設(shè)色明麗.三、四淡墨鋪煙;一、二是實寫當今民俗,三、四借佛寺啟懷古幽想?v深、明晦、虛實,相輝相映,江南之春為他畫盡,而畫外更有不盡情韻。
空間
詩中所描繪場景具有空間闊大的特征,“千里鶯啼綠映紅”展現(xiàn)出江南廣袤地域內(nèi)處處是鶯啼、綠樹紅花交相輝映的景象,水村山郭酒旗遍布其間,眾多樓臺隱匿于千里江南的朦朧煙雨之中,空間上涵蓋了大范圍的江南地區(qū),呈現(xiàn)出一種開闊、宏大且富有朦朧奇幻感的空間意境,不因楊慎所認為的“千里”夸大而失色,其空間的廣闊性正契合“江南春”這一總題,體現(xiàn)出詩家在立題與空間營造上的巧妙融合。
影響
杜牧的《江南春》絕句為后來的詩話和詞論家所推崇。僅就新時期以來影響較大的高校教材來看,游國恩等主編的《中國文學(xué)史》、作為中國社會科學(xué)院主編的《中國文學(xué)史》都把該詩作為杜牧詩歌的代表作品分析;童慶炳主編的《文學(xué)概論》也把該詩作為“文學(xué)語言組織”的范例來解讀。
作者簡介
杜牧(803—853),唐代詩人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。大和二年(828)進士,曾為江西觀察使、宣歙觀察使沈傳師和淮南節(jié)度使牛僧孺的幕僚,歷任監(jiān)察御史,黃州、池州、睦州刺史,后入為司勛員外郎,官終中書舍人。以濟世之才自負。詩文中多指陳時政之作。寫景抒情的小詩,多清麗生動。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫。有《樊川文集》二十卷傳世。
【品江南春古詩賞析】相關(guān)文章:
江南春古詩原文及賞析03-22
古詩江南春作品介紹08-17
《江南春·千里鶯啼綠映紅》古詩翻譯賞析03-12
《江南春》唐詩鑒賞及賞析01-20
古詩及賞析(經(jīng)典)07-20
古詩的賞析01-27
無題古詩賞析09-03
《鷓鴣》古詩賞析10-30
古詩原文及賞析04-24
《小池》古詩賞析06-27