日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        小升初語(yǔ)文考試樂游原古詩(shī)賞析

        時(shí)間:2021-04-24 17:39:57 古詩(shī)大全 我要投稿

        小升初語(yǔ)文考試樂游原古詩(shī)賞析

          樂游原

        小升初語(yǔ)文考試樂游原古詩(shī)賞析

          李商隱

          向晚意不適,驅(qū)車登古原。

          夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。

          注釋

          1.樂游原:在長(zhǎng)安城南。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑、樂游原。登上它可望長(zhǎng)安城。

          2.不適:不悅,不快。

          古詩(shī)賞析

          這是一首久享盛名的佳作。

          李商隱所處的時(shí)代是國(guó)運(yùn)將盡的晚唐,盡管他有抱負(fù),但是無(wú)法施展,很不得志。這首詩(shī)就反映了他的`傷感情緒。

          前兩句“向晚意不適,驅(qū)車登古原”是說(shuō):傍晚時(shí)分我心情悒郁,駕著車登上古老的郊原!跋蛲怼敝柑焐旌诹耍安贿m”指不悅。詩(shī)人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風(fēng)景。

          “古原”就是樂游原,在長(zhǎng)安城南,地勢(shì)較高,是唐代的游覽勝地。這兩句,點(diǎn)明登古原的時(shí)間和原因。后兩句“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”是說(shuō):夕陽(yáng)下的景色無(wú)限美好,只可惜已接近黃昏!盁o(wú)限好”是對(duì)夕陽(yáng)下的景象熱烈贊美。然而“只是”二字,筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)到深深的哀傷之中。這是詩(shī)人無(wú)力挽留美好事物所發(fā)出深長(zhǎng)的慨嘆。這兩句近于格言式的慨嘆涵義是十分深的,它不僅對(duì)夕陽(yáng)下的自然景象而發(fā),也是對(duì)自己,對(duì)時(shí)代所發(fā)出的感嘆。其中也富有愛惜光陰的積極意義。

          對(duì)本詩(shī)素有不同看法。有人認(rèn)為“只是”無(wú)轉(zhuǎn)折之意,而是“就是”“正是”之意,那就無(wú)傷感惋惜之情了。

          本文中基本包含了古詩(shī)的大體內(nèi)容,在準(zhǔn)備小升初考試時(shí),可以做復(fù)習(xí)材料看看,有助于語(yǔ)文考試詩(shī)詞類題。

        【小升初語(yǔ)文考試樂游原古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

        李商隱《樂游原》古詩(shī)賞析01-11

        小升初語(yǔ)文考試古詩(shī)及賞析08-27

        《登樂游原》全文賞析12-03

        李商隱《登樂游原》賞析01-10

        唐詩(shī)登樂游原賞析07-22

        小升初語(yǔ)文考試古詩(shī)詠柳賞析08-20

        塞下曲小升初語(yǔ)文考試古詩(shī)賞析08-25

        小升初語(yǔ)文考試鹿柴的古詩(shī)賞析08-26

        墨梅小升初語(yǔ)文考試古詩(shī)賞析08-27