日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《桃源行時年十九》唐詩賞析

        時間:2021-01-27 09:04:49 全唐詩 我要投稿

        《桃源行(時年十九)》唐詩賞析

          【作品介紹】

        《桃源行(時年十九)》唐詩賞析

          《桃源行(時年十九)》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第125卷第92首。這首詩將陶淵明敘事散文《桃花源記》改用詩歌形式表現(xiàn)出來,更調(diào)動了讀者的想象力,頗為后人稱道;還有同名詩詞劉禹錫、王安石的“桃源行”也各具特色;初山微畫雕《桃源行》則通過形象的畫面來開拓詩境,“春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋”,一種理想社會的迷茫意境給人留下了無窮的回味。

          【原文】

          桃源行(時年十九)

          作者:唐·王維

          漁舟逐水愛山春(1),兩岸桃花夾古津(2)。

          坐看紅樹不知遠(3),行盡青溪不見人(4)。

          山口潛行始隈隩(5),山開曠望旋平陸(6)。

          遙看一處攢云樹(7),近入千家散花竹(8)。

          樵客初傳漢姓名(9),居人未改秦衣服。

          居人共住武陵源(10),還從物外起田園(11)。

          月明松下房櫳靜(12),日出云中雞犬喧(13)。

          驚聞俗客爭來集(14),競引還家問都邑(15)。

          平明閭巷掃花開(16),薄暮漁樵乘水入(17)。

          初因避地去人間(18),及至成仙遂不還。

          峽里誰知有人事,世中遙望空云山。

          不疑靈境難聞見(19),塵心未盡思鄉(xiāng)縣(20)。

          出洞無論隔山水,辭家終擬長游衍(21)。

          自謂經(jīng)過舊不迷(22),安知峰壑今來變(23)。

          當時只記入山深,青溪幾度到云林(24)。

          春來遍是桃花水(25),不辨仙源何處尋。

          【注釋】

         。1)逐水:順著溪水。

         。2)古津:古渡口。

         。3)坐:因為。

         。4)一說“行盡青溪忽值人”。見人:遇到路人。

         。5)隈:山、水彎曲的地方。

         。6)曠望:指視野開闊。旋:不久。

          (7)攢云樹:云樹相連。攢,聚集。

          (8)散花竹:指到處都有花和竹林。

         。9)樵客:原本指打柴人,這里指漁人。

          (10)武陵源:指桃花源,相傳在今湖南桃源縣(晉代屬武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。

         。11)物外:世外。

         。12)房櫳:房屋的窗戶。

          (13)喧:叫聲嘈雜。

         。14)俗客:指誤入桃花源的漁人。

         。15)引:領。都邑:指桃源人原來的家鄉(xiāng)。

          (16)平明:天剛亮。閭巷:街巷。開:指開門。

         。17)薄暮:傍晚。

         。18)避地:遷居此地以避禍患。去:離開。

         。19)靈境:指仙境。

         。20)塵心:普通人的感情。鄉(xiāng)縣:家鄉(xiāng)。

         。21)游衍:留連不去。

         。22)自謂:自以為。不迷:不再迷路。

         。23)峰壑:山峰峽谷。

          (24)云林:云中山林。

          (25)桃花水:春水。桃花開時河流漲溢。

          【翻譯】

          漁舟順溪而下,追尋那美妙的春景,夾岸桃花映紅了古渡口兩旁;淅_紛,忘記了路程遠近;行到青溪盡處,忽然隱約似見人煙。走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然開朗一片平川。遠望去叢叢綠樹有如云霞綺聚集,進村見戶戶門前翠竹鮮花掩映。第一次才聽說漢以后的朝代,村民穿戴的還是秦代衣裝。他們世代聚居在武陵源,在這里共建了世外田園。明月朗照,松下房櫳寂靜;旭日升起,村中雞犬聲響起。村人驚訝地把外客迎接,爭相邀請,詢問那世上的消息。清晨的街巷,家家打掃花徑;傍晚的溪邊,漁樵乘船回村。當初因避亂世逃出塵寰,尋到這桃源仙境便不歸還。從此隱居峽谷,再不管外間變化;世人求訪異境,不過是空望云山。漁人不懷疑這是難得的仙境,但凡心未盡只把家園掛牽;出洞后他不顧隔山隔水,又決定辭家來此仙源。自認為來過的地方不會迷路,怎知道眼前的峰壑全然改變。當時曾記得山徑幽深,沿青溪幾回彎曲才到桃林。此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何處,已杳杳難尋,不辨道路!

          【賞析】

          這是王維十九歲時寫的一首七言樂府詩,題材取自陶淵明的敘事散文《桃花源記》。清代吳喬在《圍爐詩話》中曾說:“意思,猶五谷也。文,則炊而為飯;詩,則釀而為酒也!焙玫脑姂斚翊季疲x后能令人陶醉。因此,要將散文的內(nèi)容改用詩歌表現(xiàn)出來,決不僅僅是一個改變語言形式的問題,還必須進行藝術再創(chuàng)造。王維這首《桃源行》,正是由于成功地進行了這種藝術上的'再創(chuàng)造,因而具有獨立的藝術價值,得以與散文《桃花源記》并世流傳。

          《桃源行》所進行的藝術再創(chuàng)造,主要表現(xiàn)在開拓詩的意境;而這種詩的意境,又主要通過一幅幅形象的畫面體現(xiàn)出來。

          詩一開始,就展現(xiàn)了一幅“漁舟逐水”的生動畫面:遠山近水,紅樹青溪,一葉漁舟,在夾岸的桃花林中悠悠行進。詩人用艷麗的色調(diào),繪出了一派大好春光,為漁人“坐看紅樹”、“行盡青溪”作了鋪陳。這里,絢爛的景色和盎然的意興融成一片優(yōu)美的詩的境界,而事件的開端也蘊含其中了。散文中所必不可少的交代:“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠近……”在詩中都成了釀“酒”的原材料,化為言外意、畫外音,讓讀者自己去想象、去體會了。在畫面與畫面之間,詩人巧妙地用一些概括性、過渡性的描敘,來牽引連結,并提供線索,引導著讀者的想象,循著情節(jié)的發(fā)展向前推進!吧娇凇薄ⅰ吧介_”兩句,便起到了這樣的作用。它通過概括描敘,使讀者想象到漁人棄舟登岸、進入幽曲的山口躡足潛行,到眼前豁然開朗、發(fā)現(xiàn)桃源的經(jīng)過。這樣,讀者的想象便跟著進入了桃源,被自然地引向下一幅畫面。這時,桃源的全景呈現(xiàn)在人們面前了:遠處高大的樹木像是攢聚在藍天白云里,近處滿眼則是遍生于千家的繁花、茂竹。這兩句,由遠及近,云、樹、花、竹,相映成趣,美不勝收。畫面中,透出了和平、恬靜的氣氛和欣欣向榮的生機,讓讀者馳騁想象,去領悟、去意會,去思而得之,而所謂詩的韻致、“酒”的醇味,也就蘊含其中了。接著,讀者又可以想象到,漁人一步步進入這幅圖畫,開始見到了其中的人物!伴钥统鮽鳚h姓名,居人未改秦衣服!睂懗隽颂以粗腥税l(fā)現(xiàn)外來客的驚奇和漁人乍見“居人”所感到服飾上的明顯不同,隱括了散文中“不知有漢,無論魏晉”的意思。

          中間十二句,是全詩的主要部分!熬尤斯沧∥淞暝础保猩隙鴣,另起一層意思,然后點明這是“物外起田園”。接著,便連續(xù)展現(xiàn)了桃源中一幅幅景物畫面和生活畫面。月光,松影,房櫳沉寂,桃源之夜一片靜謐;太陽,云彩,雞鳴犬吠,桃源之晨一片喧鬧。兩幅畫面,各具情趣。夜景全是靜物,晨景全取動態(tài),充滿著詩情畫意,表現(xiàn)出王維獨特的藝術風格。漁人,這位不速之客的闖入,使桃源中人感到意外!绑@聞”二句也是一幅形象的畫面,不過畫的不是景物而是人物!绑@”、“爭”、“集”、“競”、“問”等一連串動詞,把人們的神色動態(tài)和感情心理刻畫得活靈活現(xiàn),表現(xiàn)出桃源中人淳樸、熱情的性格和對故土的關心!捌矫鳌倍溥M一步描寫桃源的環(huán)境和生活之美好!皰呋ㄩ_”、“乘水入”,緊扣住了桃花源景色的特點!俺跻虮艿厝ト碎g,及至成仙遂不還”兩句敘事,追述了桃源的來歷;“峽里誰知有人事,世間遙望空云山”,在敘事中夾入情韻悠長的詠嘆,文勢活躍多姿。

          最后一層,詩的節(jié)奏加快。作者緊緊扣住人物的心理活動,將漁人離開桃源、懷念桃源、再尋桃源以及峰壑變幻、遍尋不得、悵惘無限這許多內(nèi)容,一口氣抒寫下來,情、景、事在這里完全融合在一起了。“不疑”六句,在敘述過程中,對漁人輕易離開“靈境”流露了惋惜之意,對云山路杳的“仙源”則充滿了向往之情。然而,時過境遷,舊地難尋,桃源已不知在何處了。這時,只剩下了一片迷惘。最后四句,作為全詩的尾聲,與開頭遙相照應。開頭是無意迷路而偶從迷中得之,結尾則是有意不迷而反從迷中失之,令讀者感喟不已!按簛肀槭翘一ㄋ保姽P飄忽,意境迷茫,給人留下了無窮的回味。

          將這首《桃源行》詩與陶淵明《桃花源記》作比較,可以說二者都很出色,各有特點。散文長于敘事,講究文理文氣,故事有頭有尾,時間、地點、人物、事件都交代得具體清楚。而這些,在詩中都沒有具體寫到,卻又使人可以從詩的意境中想象到。詩中展現(xiàn)的是一個個畫面,造成詩的意境,調(diào)動讀者的想象力,去想象、玩味那畫面以外的東西,并從中獲得一種美的感受。這就是詩之所以為詩的原因。

          王維這首詩中把桃源說成“靈境”、“仙源”,現(xiàn)代的人多有非議。其實,詩中的“靈境”,也有云、樹、花、竹、雞犬、房舍以及閭巷、田園,桃源中人也照樣日出而作,日入而息,處處洋溢著人間田園生活的氣息。它反映了王維青年時代美好的生活理想,其主題思想,與散文《桃花源記》基本上是一致的。

          這首詩通過形象的畫面來開拓詩境,可以說,是王維“詩中有畫”的特色在早年作品中的反映。此外,全詩三十二句,四句或六句一換韻,平仄相間,轉(zhuǎn)換有致。詩的筆力舒健,從容雅致,游刃有余,頗為后人稱道。清代王士禛說:“唐宋以來,作《桃源行》最佳者,王摩詰(王維)、韓退之(韓愈)、王介甫(王安石)三篇。觀退之、介甫二詩,筆力意思甚可喜。及讀摩詰詩,多少自在;二公便如努力挽強,不免面紅耳熱,此盛唐所以高不可及!保ā冻乇迸颊劇罚┻@“多少自在”四字,便是極高的評價。翁方綱也極口推崇說,這首詩“古今詠桃源事者,至右丞而造極!保ā妒拊娫挕罚┻@正是結論性的評價。

          【作者介紹】

          王維(701年-761年),字摩詰(mójié),人稱詩佛,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人?梢娡蹙S的名字中已與佛教結下了不解之緣。

          王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。

          山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。

        【《桃源行(時年十九)》唐詩賞析】相關文章:

        唐詩桃源行鑒賞02-23

        《感遇(第十九)》唐詩賞析01-31

        《江行無題》唐詩賞析06-27

        《從軍行》唐詩賞析11-23

        《李陵詠(時年十九)》原文及注釋03-16

        《長干行》唐詩原文賞析06-23

        江行寄遠唐詩賞析08-29

        唐詩賞析:楊炯《從軍行》03-28

        《從軍行七首》唐詩賞析08-02