日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        揚(yáng)州清明文言文翻譯

        時(shí)間:2022-02-16 12:58:55 文言文名篇 我要投稿

        揚(yáng)州清明文言文翻譯

          文言文是相對(duì)白話文而來(lái)的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來(lái)寫作,注重典故、駢驪對(duì)仗、音律工整,包含策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。以下是小編整理的揚(yáng)州清明文言文翻譯,歡迎閱讀!

        揚(yáng)州清明文言文翻譯

          原文:

          揚(yáng)州清明日,城中男女畢出,家家展墓。雖家有數(shù)墓,日必展之。故輕車駿馬,簫鼓畫船,轉(zhuǎn)折再三,不辭往復(fù)。監(jiān)門小戶亦攜肴核紙錢,走至墓所、祭畢,則席地飲胙!

          日暮霞生,車馬紛沓;麻T淑秀,車幕盡開(kāi),婢媵倦歸,山花斜插,臻臻簇簇,奪門而入。余所見(jiàn)者,惟西湖春、秦淮夏、虎丘秋,差足比擬。

          然彼皆團(tuán)簇一塊,如畫家橫披;此獨(dú)魚貫雁比,舒長(zhǎng)且三十里焉,則畫家之手卷矣。

          南宋作《清明上河圖》,追摹汴京景物,有西方美人之思,而余目盱盱,能無(wú)夢(mèng)想!

          譯文:

          在揚(yáng)州,清明時(shí)分,城中的人們都會(huì)外出,家家戶戶都會(huì)去展拜先人的墳?zāi);即使有些人家有許多墓要拜,也一定要在當(dāng)天展拜完。因此輕盈的馬車,裝飾華麗的游船來(lái)來(lái)往往,展轉(zhuǎn)行駛。平民百姓也帶著菜肴和紙錢,來(lái)到墓地。祭拜完后,便席地而坐,共飲祭酒,啖祭品!

          這一天,四方客居的外鄉(xiāng)人、徽州與山西的商人,和有名的藝妓,所有好事之徒,沒(méi)有不聚集在一起的。

          然而,那些景觀團(tuán)團(tuán)簇?fù)碓谝黄穑陀腥绠嫾业臋M幅;唯有今天這景象是象魚那樣連貫,象雁那樣排列飛行,舒展開(kāi)有三十余里,正如畫家狹長(zhǎng)的橫幅畫卷。

          南宋作了《清明上河圖》,追摹了汴京的景色,充滿了思念故國(guó)之情。而我睜大眼睛觀賞,能不會(huì)有這種感情嗎!

          賞析:

          這是山幅用文字描繪的、可與張擇端《清明上河圖》長(zhǎng)卷媲美的“清明揚(yáng)州圖”。其氣魄之宏偉,描繪之精細(xì),絲毫不減于《清明上河圖》。

          首先,描寫揚(yáng)州城中,在清明節(jié)這天,男女畢出,家家都出城去掃墓的情景。有的人家,即使有數(shù)墓,也必在這一天全部祭掃完畢。故陸路上,輕車駿馬絡(luò)繹不絕;水路上,簫鼓畫船穿梭來(lái)往。即使路線不順,“轉(zhuǎn)折再三,不辭往復(fù)”。那些小戶人家,雖不用車馬船只,也要帶上酒肉果品紙錢等物,去到墓地祭掃,祭掃完畢,便席地而坐,吃喝賞春。清明節(jié)是我國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,對(duì)其重視固然全國(guó)皆然,但尤以揚(yáng)州為盛。

          接著,寫從揚(yáng)州城鈔關(guān)至蜀岡平山堂一帶,三十里之間,行人如潮,文章以“靚妝藻野,絃服褥川”八個(gè)字來(lái)描繪形容,極為準(zhǔn)確鮮明。艷麗的月艮裝裝飾著整個(gè)郊野,使其五彩斑斕,黑色的禮服遍及河兩岸,使其莊嚴(yán)肅穆!办n妝”主要指春游的婦女兒童,“絃服”主要指祭掃的主人奴仆。如果說(shuō),這是概括掃描的長(zhǎng)鏡頭的話,下面介紹貨郎和博徒則是特寫鏡頭了。貨郎擺攤陳列各種骨董、古玩和小兒玩具,以吸引帶著小孩的婦女為主。博徒則以各種衣服、用具及食物做賭注,招徠參賭者,以錢擲于地而看成色。雖然賭博方式極為簡(jiǎn)單,卻“百十其處,人環(huán)視之”,顯得極為熱鬧。通過(guò)以上點(diǎn)面結(jié)合的描寫,清明節(jié)揚(yáng)州之熱鬧景象,已給人留下了極其深刻的`印象。

          三層,采用鳥(niǎo)瞰的方式來(lái)描繪人群的種種活動(dòng)。從身分來(lái)說(shuō),除揚(yáng)州城中的普通居民外,特別點(diǎn)出四方流寓者、徽商、西賈、名妓和一切好事之徒,在這一天“無(wú)不咸集”。這些人,在長(zhǎng)塘豐草之間走馬放鷹去打獵,在高阜平岡上面斗雞蹴毱正玩樂(lè),在茂林清蔭之下彈奏古樂(lè)器以消遣。浪子在進(jìn)行兩人相撲的體育競(jìng)技,兒童們?cè)诜鸥魇斤L(fēng)箏,老和尚在講因果報(bào)應(yīng)的故事,盲人正在起勁地說(shuō)書。對(duì)這各種各樣活動(dòng)的描寫,作者用了兩組極為整齊對(duì)稱的排比四字句,精煉準(zhǔn)確,讀來(lái)瑯瑯上口。接著又用“立者林林,蹲者蟄蟄”來(lái)總括人數(shù)之眾多,場(chǎng)景之紛紜復(fù)雜。而當(dāng)日暮人群散去時(shí),于車馬紛沓之中,獨(dú)寫宦門淑秀急于歸家的情景,“車幕盡開(kāi),婢媵倦歸,山花斜插,臻臻簇簇,奪門而入”。又以點(diǎn)代面,以獨(dú)特來(lái)顯示一般。我們真要驚嘆張岱這一枝生花妙筆,真是左旋右轉(zhuǎn),無(wú)施不可,變幻多端,出神入化!

          文章最后,寫作者的感受。先以西湖之春、秦淮之夏、虎丘之秋來(lái)烘托,使揚(yáng)州之清明更加令人注目。接著,又將前三者比成“團(tuán)簇一塊”的橫幅畫,而將后者比成“魚貫雁比,舒長(zhǎng)且三十里”的長(zhǎng)卷畫,并與《清明上河圖》相提并論,那么,揚(yáng)州清明在張岱心目中的地位也就不言而喻了。

          總之,這篇文章能于尺幅之內(nèi)現(xiàn)千里之勢(shì),構(gòu)思時(shí)高瞻遠(yuǎn)矚,全局在胸,氣勢(shì)宏偉,構(gòu)圖嚴(yán)密而完整。描寫時(shí)既有鳥(niǎo)瞰式的概括描寫,又有特寫式的細(xì)筆精描。再加上語(yǔ)言整齊、凝練而又富有變化,善于運(yùn)用排比句以增強(qiáng)氣勢(shì),提高表現(xiàn)力。故給人的印象既全面完整,又重點(diǎn)突出,的確起到了長(zhǎng)卷畫同樣的作用。

        【揚(yáng)州清明文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        馬說(shuō)文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

        文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28

        河南王文言文翻譯01-16

        文言文言簡(jiǎn)意賅翻譯技巧01-16