篇一:春節(jié)的來由
春節(jié)是中國最富有特色的傳統(tǒng)節(jié)日。它標志農(nóng)歷舊的一年結(jié)束。新的一年已經(jīng)開始。人們將告別寒冷單調(diào)的冬季,迎接生機盎然的春天。
春節(jié)原名“元旦”,隋代杜臺卿在《五燭寶典》中說:“正月為端月,其一日為元日,亦云正朝,亦云元朔!薄霸钡谋疽鉃椤邦^”,后引申為“開始”,因為這一天是一年的頭一天,春季的頭一天,正月的頭一天,所以稱為“三元”;因為這一天還是歲之朝,月之朝,日之朝,所以又稱“三朝”;又因為它是第一個朔日,所以又稱“元朔”。宋代的吳自牧在《夢梁錄》中解釋:“正月朔日,謂之元旦!薄墩f文解字》中對“旦”字的解釋為“從日見一上,一,地也”,表示太陽剛剛從地平線上升起,就是早晨的意思。因為它分別表示一年的第一個早晨,正月的第一個早晨,所以稱“元旦”和“正旦”。除上述稱謂外,春節(jié)還稱“開年”、“開歲”、“芳歲”、“華歲”等,在諸多稱謂中以稱“元旦”最普遍,時間最長久。
“春節(jié)”這一詞,在不同的歷史時期,還有不同的特指。漢朝時,人們把二十四節(jié)氣的第一個立春稱“春節(jié)”。南北朝時,人們把整個春季叫“春節(jié)”。辛亥革命勝利后,南京臨時政府為了順應(yīng)農(nóng)時和便于統(tǒng)計,規(guī)定在民間使用夏歷,在政府機關(guān)、廠礦、學(xué)校和團體中實行公歷,以公歷的元月一日為元旦。但一般人稱公歷元月一日為“陽歷年”,仍把農(nóng)歷正月一日初一稱“元旦”。
1949年9月27日,中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議通過使用世界上通用的公歷紀元,把公歷即陽歷的元月一日定為元旦,為新年;因為農(nóng)歷正月初一通常都在立春前后,因而把農(nóng)歷正月初一定為“春節(jié)”。春節(jié)一般指除夕和正月初一。但在民間,傳統(tǒng)意義上的春節(jié)是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一為**。在春節(jié)這一傳統(tǒng)節(jié)日期間,我國的漢族和大多數(shù)少數(shù)民族都有要舉行各種活動以示慶祝。
篇二:快樂的新年年夜飯
再過幾天,新年就要到了。全家人都在為有一個美好的年夜飯策劃著。而我的心中,卻早已有了一個美妙的主意。
在還沒有放假之前,我就產(chǎn)生了絕妙的新年主意。現(xiàn)在當然打算好好的用一用啦!具體計劃如下……
哥哥姐姐和我是分開的,他們在珠海,我在深圳。新年的時候他們一定會回來,我便想為他們買一份新年禮物。同時,郵箱為爸爸媽媽,爺爺奶奶也買一份。正巧錢又蠻多的。想想,在新年的時候送上一份精美的禮物,嘖嘖……
我在圣誕節(jié)的時候,看到那一包包掛起來的彩球時,意外的發(fā)現(xiàn)了一包燈籠!只要插上電源就會亮!同時,我家又有唱卡拉OK的一些東西,這些東西正好可以來布置一個小小的卡拉OK庭!
接下來不用說大家都知道了,過新年的那天晚上,吃完飯當然就要一起高高興興的看春晚,而且還要把我精心準備的禮物獻給大家。接下來我們這幫愛玩愛鬧的孩子是少不了到到外面去放鞭炮的。當這一切都干完了后,應(yīng)該吃餃子了,拿出面粉,和兩下,再把硬幣洗干凈,偷偷包進某一個或是幾個餃子里。奸笑著等到某一個人一咬,然后硌到大牙的情景。然后,爸爸媽媽還有其他客人把麻將桌搬到電視旁邊,以打麻將的方式測試自己今年的財運。正巧,這個客廳也成了一個卡拉OK廳。不斷的點歌,唱歌。甚至連小狗的環(huán)境都“改良”了。新年這一天,他們可以在房間里玩,而不是在外面受凍。有時還會有這種情況:打麻將的人累了,也來湊湊熱鬧,而另一個人又去打——輪班兒!
鬧夠了半個晚上,有的人扛不住了,倒下睡覺。結(jié)果因為是倒在沙發(fā),被小狗狗“親吻”了一下!這個時候再往地上看一下,只見數(shù)不清的栗子殼,花生殼,瓜子殼,糖紙,食品包裝袋……一腳踩上去嘎吱作響,像是為著精彩的新年之夜做了一個完美的奏樂!
離新年只剩幾天了,我真的希望那可愛的新年能夠像我想的那樣美妙!