日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        高一語(yǔ)文《燭之武退秦師》課文

        時(shí)間:2021-08-15 10:00:21 高一上冊(cè) 我要投稿

        高一語(yǔ)文《燭之武退秦師》課文

          《燭之武退秦師》是記述行人辭令的散文。該文形象鮮明,語(yǔ)言?xún)?yōu)美,層次分明、組織嚴(yán)密,說(shuō)理透徹、邏輯有力,是《左傳》乃至中國(guó)文學(xué)史一篇優(yōu)秀范文,入選全日制高中必修課程。

        高一語(yǔ)文《燭之武退秦師》課文

          《燭之武退秦師》

          晉侯、秦伯圍鄭①,以其無(wú)禮于晉②,且貳于楚也③。晉軍函陵④,秦軍氾南⑤。

          佚之狐⑥言于鄭伯曰:“國(guó)危矣,若⑦使?fàn)T之武見(jiàn)秦君,師必退!惫珡闹^o⑧曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已⑨!惫唬骸拔岵荒茉缬米樱窦倍笞,是寡人之過(guò)也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。

          夜縋⑩而出,見(jiàn)秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!鼻夭f(shuō),與鄭人盟,使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

          子犯請(qǐng)擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也!币嗳ブ

          注釋

         、贂x侯:晉文公。秦伯:秦穆公。

         、谝云錈o(wú)禮于晉:指晉文公為公子時(shí)在外逃亡,經(jīng)過(guò)鄭國(guó),鄭文公沒(méi)有按禮節(jié)接待他。以,因?yàn)椤?/p>

         、圪E:有二心,鄭自莊公以后,國(guó)勢(shì)日趨衰落,它介于齊、晉、楚三大國(guó)之間,看誰(shuí)勢(shì)力強(qiáng)就依附誰(shuí),有時(shí)依附一邊,又暗中討好另一邊。

         、軙x軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,駐扎。鄭地,在今河南新鄭縣北。

         、輾(fán)南:氾水的南面,鄭地,在今河南中牟縣南。

         、挢亨崌(guó)大夫。

          ⑦若:假如。

         、噢o:推辭。

         、嵋眩和ā耙印薄

         、饪P:用繩子拴著人(或物)從上往下送。

          陪:增加

          行李:出使的人。

          且君嘗為晉君賜矣:嘗,曾經(jīng);為,給予;賜,恩惠。

          東封鄭:在東邊使鄭成為它的邊境。疆,疆界。

          闕:侵損,損害

          說(shuō):通“悅”,高興。

          因:依靠。

          敝:損害。

          知:通“智”,明智。

          以亂易整,不武:用散亂代替整齊,這是不符合武德的。

          譯文:

          晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)曾對(duì)晉文公無(wú)禮,(晉文公出亡過(guò)鄭時(shí),鄭國(guó)沒(méi)有以應(yīng)有的禮遇接待他)并且依附于晉的同時(shí)又依附于楚。(鄭伯有晉盟在先,又不肯專(zhuān)一事晉,猶生結(jié)楚之心。)晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。

          (鄭國(guó)大夫)佚之狐對(duì)鄭伯說(shuō):“鄭國(guó)處于危險(xiǎn)之中了!假如讓燭之武去見(jiàn)秦伯,(秦國(guó)的)軍隊(duì)一定會(huì)撤退!编嵅饬。燭之武推辭說(shuō):“我年輕時(shí),尚且不如別人;現(xiàn)在老了,不能干什么了。”鄭文公說(shuō):“我早先沒(méi)有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過(guò)錯(cuò)。然而鄭國(guó)滅亡了,對(duì)您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了這件事。

          夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見(jiàn)到了秦伯,燭之武說(shuō):“秦、晉兩國(guó)圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國(guó)對(duì)您有好處,那就煩勞您的手下了。越過(guò)別的國(guó)家把遠(yuǎn)地作為(秦國(guó)的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國(guó)而給鄰國(guó)增加土地呢?鄰國(guó)的勢(shì)力雄厚了,您秦國(guó)的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。如果您放棄圍攻鄭國(guó)而把它當(dāng)做東方道路上接待過(guò)客的主人,出使的人來(lái)來(lái)往往,(鄭國(guó)可以隨時(shí))供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對(duì)您也沒(méi)有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,晉惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。

          (然而)晉惠公早上渡過(guò)黃河回國(guó),晚上就修筑防御工事,這是您知道的'。晉國(guó),怎么會(huì)滿(mǎn)足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國(guó)成為它的邊境,又想要擴(kuò)大它西邊的邊界。如果不使秦國(guó)土地減少,將從哪里得到它所貪求的土地呢?削弱秦國(guó)對(duì)晉國(guó)有利,希望您考慮這件事!”秦伯很高興,就與鄭國(guó)簽訂了盟約。派杞子、逢孫、楊孫守衛(wèi)鄭國(guó),于是秦國(guó)就撤軍了。

          子犯請(qǐng)求襲擊秦軍。晉文公說(shuō):“不行!假如沒(méi)有那人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量而又反過(guò)來(lái)?yè)p害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開(kāi)了鄭國(guó)。