日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        GMAT句子模擬題及解析

        時間:2021-04-13 14:18:42 優(yōu)美句子 我要投稿

        GMAT句子模擬題及解析

          【提要】GMAT句子信息 : GMAT句子改錯模擬題及解析

        GMAT句子模擬題及解析

          李白說的,長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海,以下是小編為大家搜索整理的GMAT句子改錯模擬題及解析,希望能給大家?guī)韼椭?/p>

          1. In 1850, Lucretia Mott published her Discourse on Women, arguing in a treatise for women to have equal political and legal rights and for changes in the married women’s property laws.

          (A) arguing in a treatise for women to have equal political and legal rights

          (B) arguing in a treatise for equal political and legal rights for women

          (C) a treatise that advocates women’s equal political and legal rights

          (D) a treatise advocating women’s equal political and legal rights

          (E) a treatise that argued for equal political and legal rights for women

          答案解析如下:

          (A)arguing in a treatise for women to have equal political and legal rights

          【錯誤】 修飾成分:非謂語動詞“arguing”在本選項中作狀語(動詞的修飾語),其邏輯主語為“Lucretia Mott”,與所修飾動詞“published”的主語相同,這意味著“arguing”是動詞“published”的伴隨狀語,根據與法要求,“doing”形式的伴隨狀語與所修飾動詞同時發(fā)生且同(邏輯)主語,所以根據語法要求,“Lucretia Mott”一邊“發(fā)表論文”,一邊伴隨著在“爭論”,這種修飾關系并不合理。

          (B)arguing in a treatise for equal political and legal rights for women

          【錯誤】 修飾成分:見(A)。

          (C)a treatise that advocates womens equal political and legal rights

          【錯誤】 平行結構:劃線部分之后連接“and for……”結構,僅能與(E)中的 “argued for”形成語法、語義均平行的“argued for……and for……”結構。

          (D)a treatise advocating womens equal political and legal rights

          【錯誤】 平行結構:類似地,見(C)。

          (E)a treatise that argued for equal political and legal rights for women

          【正確】 “that argued for……”是“a treatise”的定語從句,而“a treatise”是“Discourse on Women”的同位語,修飾關系明確。

          【大意】 1850年Lucretia Mott發(fā)表了《女性的.討論》,一篇為女性平等政治、法律權利和修改女性婚姻產權法而爭論的論文。

          【最優(yōu)解題思路推薦】

          “Discourse on Women”意為“《女性的討論》”,這恰恰是一篇“treatise”(“論文”),因此,(C)、(D)、(E)的修飾關系明顯優(yōu)于(A)和(B)而(E)和劃線句子之后的部分形成了“argued for……and for……”的平行結構,因此選擇(E)。

        【GMAT句子模擬題及解析】相關文章:

        GMAT作文滿分模板句子精選06-19

        GMAT作文常用提示的句子04-13

        關于快速看句子的GMAT閱讀技巧04-21

        關于positive的句子解析05-21

        《月光曲》的句子解析04-20

        《貓》疑難句子解析04-02

        《窮人》句子解析及佳句賞析04-18

        關于詹天佑的句子解析04-18

        英語句子的結構解析05-07