最容易弄錯意思的英語句子
Look out! 當心!(不是“向外看”)
What a shame! 多可惜!真遺憾!(不是“多可恥”)
You don't say! 是嗎!(不是“你別說”)
You can say that again! 說得好!(不是“你可以再說一遍”)
I haven't slept better. 我睡得好極了。(不是“我從未睡過好覺”)
You can't be too careful in your work. 你工作越仔細越好。(不是“你工作不能太仔細”)
It has been 4 years since I smoked. 我戒煙4年了。(不是“我抽煙4年了”)
All his friends did not turn up. 他的朋友沒全到。(不是“他的朋友全沒到”)
People will be long forgetting her. 人們在很長時間內(nèi)會記住她的。(不是“人們會永遠忘記她”)
He was only too pleased to let them go. 他很樂意讓他們走。(不是“他太高興了,不愿讓他們走”)
It can't be less interesting. 它無聊極了。(不是“它不可能沒有趣”)
【最容易弄錯意思的英語句子】相關(guān)文章:
弄錯娃05-28
最容易讓人感動的表白的句子05-26
高二最容易考的英語作文07-24
最容易讓人感動的唯美表白句子09-07
容易讓人誤解的英語句子05-08
英語考試容易口譯錯的句子05-07
最容易遺忘的人——奶奶12-14
最容易忽視的角落禮儀作文03-26
只做最容易的勵志故事04-28