我和胖翻譯的故事散文
胖翻譯是我的一個(gè)中學(xué)同學(xué),胖翻譯當(dāng)然不是他的名字,而是他的綽號(hào),因?yàn)樗L(zhǎng)得像極了電影《小兵張嘎》里那個(gè)大腹便便的翻譯官。胖翻譯很喜歡給別人起綽號(hào),大家便以其人之道還治其人之身也給他量身定做了一個(gè)這樣的綽號(hào)。以他的形象而論,這個(gè)綽號(hào)倒也算是名副其實(shí)。
我之所以想寫(xiě)寫(xiě)胖翻譯,是因?yàn)橹袑W(xué)時(shí)代的他給我留下了很深的印象,是個(gè)讓我愛(ài)恨交加的人物。
胖翻譯很有些個(gè)鬼聰明。用同學(xué)們的話(huà)說(shuō),是個(gè)心眼子挺多的人。在這挺多的心眼子里,壞的又占了比較大的比例,同學(xué)們都這樣認(rèn)為。比方說(shuō),他在給別人取綽號(hào)方面,就很有些個(gè)鬼才。有個(gè)男生長(zhǎng)得又高又瘦,臉又窄又長(zhǎng),胳膊腿兒細(xì)得像麻桿兒,胖翻譯便將人家命名為“細(xì)狗”。還有個(gè)女生長(zhǎng)得非常袖珍,臉上遍布雀斑,被胖翻譯冠名為“家雀屎”,一語(yǔ)雙關(guān),絕了,真是絕了。
在我們班上,幾乎無(wú)人能幸免于胖翻譯的取名癖好,比如“娜達(dá)莎(實(shí)為那大傻)”、“馬大哈(本名馬德河)”、“王咧呱(嘴巴比較大)”、“大爐子(身材高橫幾乎一樣)”、“小老鼠(這個(gè)好像不用解釋?zhuān)薄ⅰ八荩ㄒ环N眼睛特鼓的金魚(yú))、“豆腐梆子(前額后腦比較突出一些)”、“六點(diǎn)過(guò)五分(頭老是向左歪)”、“洋油罐子(本名羊友冠)”等等,皆是他的“杰作”,以至于我們班上的同學(xué)私下里幾乎無(wú)人能享受直呼其名的待遇。
在這種氛圍之下,我當(dāng)然也不能例外,進(jìn)校沒(méi)多久,便被胖翻譯賜予“渡邊”之別號(hào)。據(jù)這小子觀察,我同電影《地雷戰(zhàn)》里那個(gè)偷地雷的鬼子挺有兄弟相,對(duì)此,我當(dāng)然不能茍同,但讓我郁悶的是,同學(xué)們不這樣看,于是我便很不幸地頂著“渡邊”的帽子,度過(guò)了四年多的中學(xué)生活。該死的胖翻譯,自己當(dāng)了漢奸還不忘拉個(gè)墊背的!
別看肥得全身滾圓像個(gè)皮球樣,胖翻譯的精力卻很旺盛,有著極強(qiáng)的表現(xiàn)欲。比方說(shuō),在課堂上他常常會(huì)插老師的嘴,賣(mài)弄自己的見(jiàn)識(shí)。在課間,他總也閑不住,不是戳東就是惹西。這樣的孩子,通常都會(huì)被歸為壞孩子之列的,倘若他家是“黑五類(lèi)”,當(dāng)時(shí)校方倒是有的是辦法將他治得服服帖帖的,可他偏偏“根正苗紅”,父親是個(gè)“苦大仇深”的老工人,他自己又只是大錯(cuò)不犯小錯(cuò)不斷的人,這就不好辦了,只能由著他折騰。
胖翻譯曾經(jīng)做過(guò)幾天后進(jìn)變先進(jìn)的典型,主要因?yàn)閮杉拢阂皇怯刑焖隈R路邊撿到幾分錢(qián),交到了警察叔叔手里邊。二是有次他從家中帶來(lái)工具把教室里一條斷了的桌子腿給修好了。因了這兩件事,老師們便天真地以為胖翻譯是浪子回頭了,便大會(huì)小會(huì)地好一通宣傳表?yè)P(yáng)。有一天,還把他老爸請(qǐng)來(lái)學(xué)校現(xiàn)身說(shuō)法,介紹一下是如何幫助胖翻譯轉(zhuǎn)變的,遺憾的是,大字識(shí)不了一籮筐的胖翻譯老爸只會(huì)站在臺(tái)上熱淚盈眶地一個(gè)勁兒感謝學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)老師,說(shuō)自己的兒子從來(lái)沒(méi)有受過(guò)這么隆重的表?yè)P(yáng),可給全家爭(zhēng)了光了,除此之外,就啥也不會(huì)說(shuō)了。
胖翻譯畢竟是胖翻譯,這樣的榮譽(yù)沒(méi)保持幾天便故態(tài)復(fù)萌了,照常調(diào)皮搗蛋不說(shuō),有天還穿了件他哥哥自己研制的布滿(mǎn)了口袋和條條杠杠、的“燕尾服”夾克衫,在學(xué)校里炫耀顯擺,一不小心又成了“穿著奇裝異服,追求資產(chǎn)階級(jí)生活方式”的壞典型,對(duì)此,班主任一聲嘆息:“唉,死狗到底是扶不上墻啊!”
在四年多的中學(xué)時(shí)光里,有兩個(gè)同學(xué)和我玩的時(shí)間最多,一個(gè)是羊友冠,一個(gè)是胖翻譯,前者是出于我的`自愿,在我的作文《同學(xué)羊友冠》里比較詳細(xì)地描述了自己何以愿意跟他在一起,至于后者則完全是迫于胖翻譯的統(tǒng)治欲。
胖翻譯其實(shí)是很想管上幾個(gè)人過(guò)把癮的,以他的德性,指望老師任命是不可以的。唯一的辦法只能是自我加冕,搜羅幾個(gè)部下吆五喝六的,很不幸,我一進(jìn)校就被胖翻譯給盯上了,大概是因?yàn)槲铱瓷先ビ行┕陋?dú)瘦弱比較好管理的緣故。此后,我便十分悲慘地成了胖翻譯的核心層小嘍啰之一,課間和放學(xué)后玩耍嬉戲時(shí),我要跟在胖翻譯屁股后邊聽(tīng)他調(diào)遣,他讓我往東,我就不能向西。
胖翻譯是個(gè)迫害欲很強(qiáng)的家伙,喜歡以捉弄人欺負(fù)人取樂(lè),我就深受其害。他時(shí)常譏笑我為“老桿子(鄉(xiāng)巴佬)”,很夸張地模仿我的外地口音,引起大家哄笑。越是有女生在場(chǎng)的時(shí)候,他就學(xué)得越起勁,打我后腦勺一巴掌,踢我屁股一腳,也是家常便飯的事情,更有甚者,有時(shí)干脆就拿我當(dāng)做練習(xí)摔跤的靶子。
有一天的課間,我正在廁所方便,剛提上褲子,就被胖翻譯硬拖著往教室跑,說(shuō)是讓我?guī)腿ニ梁诎。上了講臺(tái),他非要我先面朝大家站好,然后猛然大喊一聲:“都看‘渡邊’的褲子!”原來(lái),我褲子前面的扣子還沒(méi)來(lái)得及系好。此時(shí),我連找個(gè)地縫鉆進(jìn)去的心都有,而胖翻譯在一旁笑得都快沒(méi)了氣兒。
哪里有壓迫哪里就有反抗,我連做夢(mèng)都想擺脫胖翻譯的控制,但每當(dāng)我對(duì)他的橫加干涉表示異議不滿(mǎn)時(shí),他總是很不懷好意地壞笑著說(shuō):“我不管你誰(shuí)管你?”時(shí)間久了,當(dāng)我體格也強(qiáng)壯了一些之后,也曾想采取武力的方式反抗來(lái)著。畢竟胖翻譯也不是什么三頭六臂的怪物,個(gè)子還沒(méi)我高,可是當(dāng)我見(jiàn)識(shí)了他那三個(gè)如狼似虎的哥哥之后,還是很明智地放棄了這樣的打算。
說(shuō)來(lái)也怪,劣跡斑斑的胖翻譯,竟然不乏同情心,保護(hù)欲也是蠻強(qiáng)的。對(duì)自己的幾個(gè)小嘍啰,胖翻譯自己時(shí)不時(shí)地欺負(fù)一下是可以的,但卻不讓別人欺負(fù)的。有的時(shí)候,我因?yàn)榉稿e(cuò)會(huì)被母親罰飯,胖翻譯知道了就會(huì)拉著我到他家中理直氣壯地喊他媽媽盛上飯菜,讓我放開(kāi)肚皮吃個(gè)飽。
胖翻譯真的不是個(gè)吝嗇之人,他的玩具、圖書(shū)之類(lèi),都是對(duì)自己的小嘍啰們開(kāi)放的。他媽媽給他買(mǎi)冰棍的錢(qián)也常常攢了買(mǎi)包五香豆,或者一碟醬油螺螄之類(lèi)與手下共享。
有一回,學(xué)校組織我們?nèi)W(xué)農(nóng),學(xué)農(nóng)嘛,活自然是要干的,但飯是沒(méi)人管的,得自己帶。中午開(kāi)飯的時(shí)候,其他班級(jí)一個(gè)獐頭鼠目但卻牛高馬大的學(xué)生看中了我?guī)У挠望}燒餅,于是要用玉米面餅子跟我換。我當(dāng)然不情愿,他就使用了非和平手段,胖翻譯在一旁看不下去了,就跳出來(lái)打抱不平,那個(gè)學(xué)生本就比胖翻譯高壯許多,摔跤又有一套,胖翻譯就被摔慘了。
看到因?yàn)樘嫖艺塘x執(zhí)言而被摔得呲牙咧嘴的胖翻譯,我竟有些暗自高興,我想,胖翻譯這回該收斂些了吧,人外有人、天外有天。∵z憾的是,我的高興勁兒并沒(méi)能持續(xù)多久,第二天下午,那個(gè)學(xué)生竟然跑到我們班里來(lái)在胖翻譯面前點(diǎn)頭哈腰地直稱(chēng)大哥,原來(lái),在上學(xué)的路上,胖翻譯一個(gè)摔跤更有一套的哥哥陪他好好練了一陣正宗的摔跤術(shù),有哥哥撐腰的胖翻譯,自然又神氣活現(xiàn)起來(lái)。
直到臨近畢業(yè)的時(shí)候,我才勉強(qiáng)后進(jìn)變先進(jìn),入了團(tuán),并和胖翻譯拉開(kāi)了一定的距離,而他依舊在“落后分子”堆里混得很起勁。奇怪的是,胖翻譯在這之后并沒(méi)有怎么來(lái)騷擾我,讓我白擔(dān)了好些日子的心。
照畢業(yè)照的時(shí)候,我好似才明白了其中的緣由。我們班的畢業(yè)照照了兩張,每張上各有大約一半的人。一張是班主任帶著一幫班干部、團(tuán)員以及積極分子們照的;另一張是胖翻譯堅(jiān)決抵制班主任的動(dòng)議,糾集了一幫不屑于與“臭老九”的孝子賢孫為伍的“革命小將”們,自己另起爐灶召集一伙人照的。
中學(xué)畢業(yè)之后,我從未見(jiàn)過(guò)胖翻譯,也不知道他在哪里都做了些什么,但是,我卻忘不了他,腦子里經(jīng)常浮現(xiàn)出他那張笑得甜蜜蜜的胖臉。不管是恨也好愛(ài)也罷,平心而論,胖翻譯雖然不如羊友冠同學(xué)那么的善良,但也算得上是個(gè)有趣的人。有趣的人,就比較讓我難忘一些。
【我和胖翻譯的故事散文】相關(guān)文章:
我和愛(ài)人的故事散文09-27
我和女兒的故事散文09-28
我和楊柳的故事散文09-28
我和包子的故事散文09-29
我和母親的故事散文10-23
我和昆明的故事散文04-01
我和潔兒的故事散文09-27
我和雪梅的故事散文09-28
我和大弟弟的故事散文09-30