日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        選修《蝜蝂傳》教案設(shè)計(jì)

        時(shí)間:2021-04-01 15:00:16 高二下冊(cè) 我要投稿

        蘇教版選修《蝜蝂傳》教案設(shè)計(jì)

          教學(xué)目標(biāo):

        蘇教版選修《蝜蝂傳》教案設(shè)計(jì)

          1、了解蟲的特點(diǎn)及以蟲寫人、人蟲類比的獨(dú)特藝術(shù)構(gòu)思

          2、理解寓言諷刺惟利是圖、貪婪成性者的深刻主題

          3、學(xué)習(xí)寓議于敘的表達(dá)技巧。

          教學(xué)重點(diǎn):

          以人寫蟲的構(gòu)思和主題

          教學(xué)難點(diǎn):

          寓議于敘的技巧

          教學(xué)進(jìn)程:

          一、以一小故事導(dǎo)入

          有一個(gè)人,叫阿富。他非常貪心,平時(shí)無(wú)論見到什么,只要有可能,總是什么都想占為己有。他也非常吝嗇,什么破的舊的東西,都不愿意丟掉,實(shí)在用不著就堆在房間的角落里。慢慢的,房子里的東西越來(lái)越多了。有人見了,就對(duì)他說(shuō):“那些沒(méi)用的東西就丟掉吧,你看房間都滿了,再不清理掉,很快你就連睡的地方都沒(méi)有了。”阿富不以為然,依然我行我素,慢慢地,果然房間都滿了,連床上都堆滿了東西,他真得連睡的地方都沒(méi)了,可還是舍不得丟。最后只能勉強(qiáng)擠在破東西里,跟小強(qiáng)作伴了。

          同學(xué)們,你們同意阿富的做法嗎?為什么?有一種小蟲也這樣,下面我們一起看看柳宗元筆下的《蝜 蝂 傳 》。

          二、初讀課文

          1、默讀課文,劃出不懂生字詞。

          2、聽錄音,聽準(zhǔn)字音、停頓與節(jié)奏。

          3、齊聲朗讀課文,并正音。

          三、整體感知

          1、自由朗讀,結(jié)合注釋,疏通文句

          重點(diǎn)研討下列詞句:卒 茍 病 艾 滋 極其力不已 , 至墜地而死 日思高其位,大其祿 善負(fù) 愈 嗜 厚其室 躓仆 黜?xiàng)?/p>

          背甚澀,物積因不散,卒躓仆不能起。

          今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不知為己累也,唯恐其不積。

          雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也,亦足哀夫!

          2、學(xué)生串講課文大意。

          3、概括全文講了什么故事?

          四、課文研討

          1、 蝜蝂的本性是貪婪,作者是如何寫其行為和下場(chǎng)的?

          遇物輒取——貪婪的`本性;卒躓仆不能起——貪婪到不惜生命;茍能行,又持取如故——本性難移。至墜地而死——貪婪的后果。

          2、現(xiàn)今世人的行為又是怎么的?與蝜蝂有何相通之處?

          3、請(qǐng)找到文中的敘述與議論的句子,并分組朗讀,品味寓議于敘的好處。

          4、這則寓言想要說(shuō)明些什么呢?對(duì)你有什么啟示?

          五、拓展延伸

          你身邊有像蝜蝂那樣的人嗎?你對(duì)他們有什么忠告?跟你的同學(xué)分享一下,并寫成一篇文章。

        【選修《蝜蝂傳》教案設(shè)計(jì)】相關(guān)文章:

        蝜蝂傳原文及譯文03-15

        《蝜蝂傳》原文與譯文01-15

        《蝜蝂傳》原文、譯文及教學(xué)設(shè)計(jì)04-06

        蝜蝂傳文言文翻譯02-19

        《蝜蝂傳》文言文翻譯02-18

        蝜蝂傳的文言文及翻譯02-18

        蝜蝂傳的文言文翻譯02-18

        關(guān)于蝜蝂傳的文言文翻譯02-13

        蝜蝂傳_柳宗元的文言文原文賞析及翻譯08-27