導(dǎo)語(yǔ):“不給糖酒搗亂”是孩子們?cè)谌f(wàn)圣節(jié)的傳統(tǒng)游戲,是孩子們挨家挨戶討糖吃的游戲。下面分享關(guān)于2016萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)的設(shè)計(jì)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!
【2016萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)的設(shè)計(jì)內(nèi)容】
trick-or treating is a customary celebration for children.They go in costume from house to house,asking for treats such as candy or money.
“不給糖酒搗亂”是孩子們?cè)谌f(wàn)圣節(jié)的傳統(tǒng)游戲,是孩子們挨家挨戶討糖吃的游戲。
Jack-o'-lantern is typically a carved pumpkin with an image of a monstrous or comical face on the outside surface. jack-o'-lanterns illuminate from within by candles.
“杰克燈籠”是表面刻著齜牙咧嘴或滑稽可笑形象的南瓜燈,人們會(huì)在南瓜燈里放入蠟燭制造效果。
Caramel or toffee apples are common Halloween treats,and apple bobbing is a game played with putting apples in a large basin full of water.
焦糖蘋果是萬(wàn)圣節(jié)應(yīng)節(jié)食品,還有“咬蘋果”游戲,將蘋果放在裝滿水的盆里,用嘴去咬蘋果。
Greenwich Village Halloween Parade is an annual holdiay parade and street pageant presented the night of every Halloween in New York City.
紐約市每年會(huì)在萬(wàn)圣節(jié)晚上舉行盛大的節(jié)日巡游,歡迎市民到場(chǎng)參觀熱鬧的萬(wàn)圣節(jié)嘉年華。
更多相關(guān)文章:
1.萬(wàn)圣節(jié)的英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容
2.英語(yǔ)萬(wàn)圣節(jié)手抄報(bào)設(shè)計(jì)內(nèi)容
3.2016小學(xué)生萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)簡(jiǎn)單又漂亮
4.2016年萬(wàn)圣節(jié)手抄報(bào)英語(yǔ)資料
5.2016介紹萬(wàn)圣節(jié)由來(lái)的英語(yǔ)手抄報(bào)設(shè)計(jì)內(nèi)容
6.萬(wàn)圣節(jié)手抄報(bào)簡(jiǎn)單又漂亮(英語(yǔ)資料)
7.2016年高中萬(wàn)圣節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容設(shè)計(jì)
8.關(guān)于萬(wàn)圣節(jié)前夕的英語(yǔ)手抄報(bào)設(shè)計(jì)內(nèi)容