日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        初中中秋節(jié)手抄報(bào)設(shè)計(jì)內(nèi)容

        發(fā)布時(shí)間:2017-08-01  編輯:林儀 手機(jī)版

           導(dǎo)語(yǔ):下面分享關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)手抄報(bào)資料,希望對(duì)大家有所幫助!

        00.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

          【中秋節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)資料:關(guān)于中秋節(jié)】

          September 12th marks this year's Mid-Autumn Festival, a traditional Chinese holiday for family reunions. People from all walks of life gathered nationwide to celebrate the time-honored holiday.

          9月12日是今年的中秋節(jié),中國(guó)一個(gè)合家團(tuán)圓的傳統(tǒng)節(jié)日。各界人士齊聚一堂,慶祝這個(gè)歷史悠久的節(jié)日。

          In Beijing's Yuetan park, a royal ceremony was held to worship the moon. Traditional dances are performed to show respect to the moon. The dance dates back to the Zhou dynasty, more than 2-thousand years ago. In Yichun City in Jiangxi Province, a firework show was on display. At the end of the performance, 2-thousand lanterns were sent up to the sky, symbolizing people's best wishes.

          北京的樂(lè)壇公園舉行盛大的典禮來(lái)拜月。傳統(tǒng)舞蹈表達(dá)了人們對(duì)月亮的尊敬。這種舞蹈追溯到2千多年前的周朝。江西省宜春市上演了煙花表演。在表演結(jié)束之后,兩千個(gè)燈籠被放飛,象征著人們最美好的祝福。

        02.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

          Moving southward to Hong Kong, the Special Administrative Region has staged its traditional "Fire Dragon Dance" event to celebrate the holiday. About 300 performers took part. Meanwhile, eating moon cakes is a must during the Mid-Autumn Festival. In Southwest China's Nanning city, a huge moon cake with a diameter of 2 meters was on display in a local park, attracting many visitors to enjoy the savory sweet.

          目光轉(zhuǎn)向南方的香港,香港特別行政區(qū)舉行傳統(tǒng)的“火龍舞”表演來(lái)慶祝佳節(jié)。大約有300名表演者參加。同時(shí),吃月餅也是中秋節(jié)必做的一件事。在中國(guó)西南的南寧市,一個(gè)直徑兩米的巨型月餅在當(dāng)?shù)匾粋(gè)公園展出,吸引了很多游客前來(lái)品嘗這種好吃的甜食。

        網(wǎng)友評(píng)論