日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        元曲折桂令.嘆世

        時間:2021-08-20 12:43:54 元曲精選 我要投稿

        元曲精選折桂令.嘆世

          馬致遠寫的元曲總是能夠讓人沉醉于曲中,下面小編為大家?guī)砹笋R致遠的《折桂令.嘆世》,歡迎大家閱讀!

        元曲精選折桂令.嘆世

          折桂令.嘆世    馬致遠

          東籬半世蹉跎,竹里游亭,小宇婆娑。有個池塘,醒時漁笛,醉后漁歌。嚴子陵他應笑我,孟光臺我待學他。笑我如何?倒大江湖,也避風波。

          [寫作背景]

          馬致遠沉寂下僚,既不齒于官場的腐 敗,不肯與之同流合污,又無力擺脫或與之抗爭,于是,在官署之旁,鬧市之中苦心經(jīng)營了一片精巧的小天地,雖比不上前輩隱士超世脫俗的大氣魄,亦可略效其遺風,來個眼不見,心不煩,從中得到一種聊以自 慰的心態(tài)平衡。

          [注解]

          東籬:作者自稱。

          小宇:小屋。

          婆娑:枝葉茂盛貌。

          嚴子陵:嚴光,字子陵,東漢人。少與劉秀同游學。劉秀即帝位后,屢召不就,隱居富春江,以耕漁為生。

          孟光:漢代丑女,三十歲始與梁鴻成婚。后來一起逃到霸陵山中隱居,孟光舉案齊眉以進食。全世以“舉案齊眉”喻夫妻相敬相愛。

          臺:臺盤,盛食物的器皿。此指孟光的食案。

          倒大:大、絕大。

          [譯文]

          我半生來虛度了光陰,在那通幽的'竹徑中,隱映著一座小巧的游亭,走到竹徑的盡頭,就是小巧的庭院。在那兒有個池塘,我醒的時候輕聲吹起漁笛,醉酒之后又放聲唱起漁歌。嚴子陵一定會嘲笑我,孟光臺我要學他。笑我什么呢?偌大的江河湖海,也自有躲避風波的辦法。


        【元曲折桂令.嘆世】相關文章:

        元曲《折桂令·春情》04-02

        折桂令題元曲04-01

        《折桂令·春情》元曲翻譯04-02

        《折桂令·春情》元曲原文04-02

        《折桂令·春情》元曲欣賞04-02

        元曲《折桂令·春情》詳解09-24

        元曲《折桂令·春情》賞析08-29

        元曲《折桂令·春情》翻譯08-21

        雙調·折桂令元曲精選03-31