以愛的源代碼為題的現(xiàn)代詩
窗外的落葉飄飄搖搖
就像此刻我的內(nèi)心
冰冷也無目標的游蕩
愣愣地坐在電腦前
看著你毫無溫度的'留言
不知道何時
淚花已將鍵盤濺濕
你說我們的愛仿如一個未編譯的代碼
沒有任何愛的書籍或磁帶的承載平臺
其實我努力從新編譯
無奈在愛情里的軟件移植
我真的難以做到
你說曾經(jīng)的愛缺少我內(nèi)心真摯的語言庫支持
我們的戀愛效率才愈發(fā)降低
其實你并不知道
我多想用我們愛的匯編語言
修改現(xiàn)實的戀愛目標代碼
你說過去已經(jīng)過去
你不希望在我們的愛情里
會有第三方格式的源程序出現(xiàn)
其實我也想很單純,很單純地
談一次,就一次
永不后悔的戀愛
可是我知道這是不可能事件
我們已經(jīng)永遠回不到從前
我的淚水啊
今天我允許你泛濫一次
因為明天在我的面容上
還將泛起微笑的漣漪
2011年12月25日——張保思