日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《治國如栽樹》文言文閱讀答案及原文翻譯

        時間:2021-04-17 14:23:50 文言文名篇 我要投稿

        《治國如栽樹》文言文閱讀答案及原文翻譯

          治國如栽樹

        《治國如栽樹》文言文閱讀答案及原文翻譯

         。ㄌ疲┨谥^侍臣曰:“往昔初平①京師,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝②意猶③不足,征求④無已⑤,兼東西征討,窮⑥兵黷武,百姓不堪⑦,遂⑧致亡滅。此皆朕所目⑨見。故夙夜⑩孜孜⑾,惟欲清凈⑿,使天下無事。遂得徭役不興,年谷豐稔⒀,百姓安樂。夫治國猶如栽樹,本根不搖,則枝葉茂榮。君能清凈,百姓何得不安樂乎?”

          【注釋】

          1、平:平定

          2、煬帝:即隋煬帝,是隋朝末代皇帝楊廣的謚號。

          3、猶:仍舊。

          4、征求:這里指搜刮。

          5、已:停止。

          6、窮:用盡。

          7、不堪:不能忍受。

          8、遂:就

          9、目:親眼

          10、夙夜:早晚

          11、孜孜:勤懇不息

          12、清凈:指不想東征西討,不貪美女珍寶。

          13、豐稔(rěn):莊稼豐收

          【參考譯文】

          唐太宗對侍臣說:“以前(隋煬帝)剛剛平定了京師,宮中的美女和珍奇玩物,沒有一個院子不是滿滿的。隋煬帝的.意圖仍舊不滿足,不停地向民間索取美女及珍玩,并且東討西伐,用盡兵力發(fā)動戰(zhàn)爭,老百姓不能忍受,所以導(dǎo)致了滅亡。這些都是我親眼所見的。因此我從早到晚勤懇不息,只是希望不想東征西討,不貪美女珍寶,這使得天下平安無事。于是就能不興徭役,年年谷物莊稼豐收,百姓安居樂業(yè)。治理國家就像種樹一樣,根基不動搖,那么枝葉繁茂榮華。帝王能做到不東征西討,不貪美女珍寶,百姓怎么會不安居樂業(yè)呢?”

          【閱讀訓(xùn)練】

          1.解釋

         。1)平:平定 (2)猶:還是,仍舊 (3)已:停止 (4)窮:竭盡,用盡(5)不堪:不能忍受 (6)遂:于是就 (7)目:親眼(8)夙夜:早晚、朝夕,指天天、時時

          2.翻譯

         。1)宮中美女珍玩,無院不滿。

          宮中的美女和 珍奇玩物,沒有一個院子不是滿滿的。

         。2)君能清凈,百姓何得不安樂乎?

          帝王能不想東征西討,不貪美女珍寶,百姓怎么會不安居樂業(yè)呢?

          3.作者在這段文字中所表達(dá)的觀點是什么?

          帝王治理國家,讓老百姓安居樂士是根本。

        【《治國如栽樹》文言文閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

        《治國猶栽樹》原文翻譯感悟及閱讀答案12-13

        《治國如栽樹》閱讀理解05-02

        治國栽樹文言文翻譯02-20

        治國猶栽樹文言文翻譯02-20

        治國安民文言文原文及翻譯10-13

        文言文《孫晷》閱讀答案及原文翻譯01-16

        文言文閱讀理解答案及原文翻譯07-03

        《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯01-15

        文言文《楚人學(xué)舟》閱讀答案及原文翻譯12-22