蝙蝠文言文翻譯
很多小學(xué)生已經(jīng)開(kāi)始接觸文言文,同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)的時(shí)候,要翻譯出來(lái)所學(xué)文言文。為了幫助同學(xué)們學(xué)好《蝙蝠》這篇文章,下面是小編整理的蝙蝠文言文翻譯,歡迎查看。
蝙蝠原文
鳳凰壽,百鳥(niǎo)朝賀。唯蝙蝠不至。鳳凰責(zé)之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝙蝠曰:“吾有足,屬于獸,賀汝何以?”一日,麒麟誕,蝠亦不至。麟亦責(zé)之。蝙蝠曰:“吾有翼,屬于禽,何以賀與?”麟鳳相會(huì),語(yǔ)及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡薄,偏生此等不禽不獸之徒,真乃無(wú)奈他何!”
蝙蝠譯文
鳳凰過(guò)生日,百鳥(niǎo)都來(lái)祝賀,唯有蝙蝠沒(méi)有露面。鳳凰責(zé)備它道:“你在我的'禽類管轄之下,竟敢這樣傲慢!”蝙蝠說(shuō):“我長(zhǎng)著獸腳,是獸類,為什么要來(lái)祝賀你呢?”一天,麒麟生日。蝙蝠仍舊沒(méi)有來(lái)。麒麟也責(zé)怪備它。蝙蝠說(shuō):“我長(zhǎng)著翅膀,屬于禽類,為什么要來(lái)祝賀呢?”有一天,鳳凰和麒麟相會(huì)了,說(shuō)到蝙蝠的事,鳳凰和麒麟搖頭嘆息,感慨道:“現(xiàn)在這社會(huì)風(fēng)氣污濁,偏偏生出這樣一些不禽不獸的家伙,實(shí)在是拿它們沒(méi)有辦法!”
蝙蝠注釋
1)壽:生日
2)既而:不久
3)相會(huì):見(jiàn)面
4)之徒:這類人
5)惡薄:污濁
6)世風(fēng):社會(huì)風(fēng)氣
7)歟:相當(dāng)于“呢”,語(yǔ)氣詞
8)朝:拜見(jiàn)
9)唯:只,只有
句子翻譯
1)何為賀汝?
為什么要向你祝賀呢?
2)實(shí)無(wú)奈他何!
(這類人)實(shí)在拿他沒(méi)辦法
【蝙蝠文言文翻譯】相關(guān)文章:
文言文翻譯03-31
文言文的翻譯12-28
文言文翻譯文言文03-31
鄭人買履文言文翻譯11-28
刻舟求劍文言文翻譯11-28
南轅北轍文言文翻譯11-28
于園文言文翻譯11-28
活版文言文翻譯11-17
文言文《指鹿為馬》翻譯07-21