日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        刻舟求劍文言文翻譯

        回答
        語(yǔ)文迷問(wèn)答

        2016-11-28

        原文


        楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜!敝壑梗瑥钠渌跽呷胨笾。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

        《呂氏春秋.察今》


        譯文


        楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用刀在掉下劍的地方做了記號(hào),說(shuō):“這是我的劍掉下去的地方。”船到目的地后停了下來(lái),這個(gè)楚國(guó)人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)行駛了,但是劍沒(méi)有移動(dòng),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎?[4]


        注釋


        ①涉:過(guò),渡。

        ②者:……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

        ③遽:急忙,立刻。

        ④契:用刀刻(記號(hào))

        ⑤是吾劍之所從墜:這是我的劍掉下去的地方

        ⑥矣:了。

        ⑦若:像。

        ⑧此:這樣。

        ⑨不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂!安灰......乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。



        寓意


        刻舟求劍是由一個(gè)寓言故事演化而成的成語(yǔ),一般比喻死守教條,拘泥成法,固執(zhí)不知變通的意思。用靜止的眼光來(lái)看待變化發(fā)展的事物,必將導(dǎo)致錯(cuò)誤的判斷。文中的楚人正是犯了這樣的錯(cuò)誤。


        揭示道理

        這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)生變化,人應(yīng)該隨著事物的變化而變化,改變解決問(wèn)題的方法,不能死守教條,否則會(huì)一事無(wú)成。同時(shí)告誡人們不能平面、靜止地看待問(wèn)題。


        擴(kuò)展資料

        原文:

        楚(周代國(guó)名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜!敝壑,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!譯文或注釋:

        注釋

        1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

        2.者--……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

        3.其--他的,代詞。

        4.自--從。

        5.墜--掉,落。

        6.于--在,到。

        7.遽--立刻,急忙,馬上。

        8.契--用刀刻。

        9.是--指示代詞,這兒。

        10.吾--我的。

        11.之--結(jié)構(gòu)助詞,不譯。

        12.所從墜--從劍落的地方。

        13.其--他,代詞。

        14.者--……的地方。

        15.求--找。

        16.之--劍,代詞。

        17.矣--了。

        18.而--但是。

        19.若--像。

        20.此--這樣。

        21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂!安灰......乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

        譯文

        楚國(guó)有個(gè)渡江的.人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個(gè)記號(hào),說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方!

        船停下來(lái)后,他便從自己刻記號(hào)的地方下水去尋找劍。

        船已經(jīng)向前走了,而劍沒(méi)有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?