日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        自相矛盾文言文的翻譯

        時間:2024-05-06 13:40:21 志升 文言文名篇 我要投稿

        自相矛盾文言文的翻譯

          在我們平凡無奇的學生時代,大家都背過文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的自相矛盾文言文的翻譯,希望對大家有所幫助。

        自相矛盾文言文的翻譯

          原文

          楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也!庇肿u其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也!被蛟唬"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

          譯文

          楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說:“我的盾很堅固,無論用什么矛都無法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎么樣?”,那個人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時出現(xiàn)在一起。

          注釋

          (1)楚人:楚國人。

          自相矛盾圖片

          (2)鬻(yù):出售。

         。3)譽之:夸耀(他的)盾。譽,稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

         。4)吾:我。

         。5)堅:堅硬。

         。6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

         。7)利:鋒利。

          (8)無不:沒有。

         。9)或:有人。

         。10)以:用。

         。11)弗:不。

         。12)應:回答。

         。13)夫:句首發(fā)語詞,那。

          (14)子:你的。

          之①:代詞,代指他的盾。

          之②:虛詞,起連接作用。

          之③:虛詞,起連接作用。

          之④:的。

          之⑤:的。

          之⑥:的。

          之⑦:的。

          啟示

          不要夸過頭,免得喧賓奪主。

          道理:

          分析評論一個人在同一判斷中,對同一問題,是不能做出截然相反的判斷來的。若是這樣做了,那就是犯了邏輯上的錯誤。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物質的客觀世界,或是思維的主觀世界,都有矛盾問題。有矛盾不見得是壞事。有矛盾才有事物的進步與發(fā)展。關鍵是我們要認識矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解決矛盾。只有這樣才能讓事物得到發(fā)展。

          揭示道理告訴我們說話做事要實事求是、真實、可信,不能自己與自己矛盾的道理。

          自相矛盾文言文的翻譯

          “自相矛盾”是一個成語,它的意思是指自己的言行前后互相抵觸。這個成語源自于一則寓言故事。下面是這個故事的文言文原文及翻譯:

          人有鬻矛與盾者,譽其盾之堅,物莫能陷也,俄而又譽其矛曰:“吾矛之利,物無不陷也!比藨唬骸耙宰又,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。

          翻譯:

          有一個賣兵器的人,他吹噓自己的盾牌非常堅固,什么東西都刺不穿它。接著他又夸耀自己的矛非常鋒利,什么東西都能刺穿。這時有人反駁他說:“如果用你的矛去刺你的盾,結果會怎樣呢?”這個賣兵器的人被問得啞口無言。

        【自相矛盾文言文的翻譯】相關文章:

        自相矛盾的文言文及翻譯11-23

        寓言故事自相矛盾文言文及翻譯07-19

        自相矛盾原文及翻譯04-12

        自相矛盾文言文閱讀答案08-19

        自相矛盾文言文的意思及道理05-25

        文言文翻譯01-13

        文言文及翻譯11-08

        文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

        鄭人買履的文言文翻譯11-05

        左傳文言文翻譯10-12