日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        杜預(yù)碑文言文翻譯

        時(shí)間:2022-04-29 12:44:28 文言文名篇 我要投稿

        杜預(yù)碑文言文翻譯

          這是一篇考證地理變化的短文。下面小編為大家整理了杜預(yù)碑文言文翻譯,希望能幫到大家!

        杜預(yù)碑文言文翻譯

          杜預(yù)碑原文

          杜預(yù)制二碑,一沉水中,慮數(shù)百年后,水為陵,則碑出。預(yù)但知陵谷有變遷,而不知石亦有磨滅。此一說(shuō)也。然深谷為陵,必實(shí)以土,然后為陵谷。既為陵,則石亦埋沒(méi),豈復(fù)可見(jiàn)?此又不達(dá)物理。

         。ㄟx自《遯齋閑覽》)

          杜預(yù)碑譯文

          杜預(yù)制成二塊碑石,一下子沉到了河水里邊,想到幾百年以后,河水干涸變?yōu)樯搅,那樣就?huì)使得石碑見(jiàn)了人世。杜預(yù)只知道山陵河谷有變化遷移,卻不知道石頭也會(huì)有磨損湮滅。這是一種說(shuō)法。然而深谷變?yōu)樯搅,一定要靠土填沖,這樣以后才會(huì)成為山陵谷地。成了山陵以后,那么石碑也就被掩埋湮沒(méi),怎么能再看到呢?這種說(shuō)法又不通達(dá)物變化的道理。

          詞解

          杜預(yù):晉朝人,博學(xué),政治上、學(xué)術(shù)上都有建樹(shù)。

          但:只

          陵谷:山嶺和深溝

          石以土:靠土填充

          實(shí):此處或用作動(dòng)詞,使……充實(shí),實(shí)在

          達(dá):通達(dá)

          物理:物質(zhì)變化的`道理

          為:變?yōu)?/p>

          滅:消失

          典源出處

          北魏 ·酈道元 《水經(jīng)注·沔水注》:“沔 (mian) 水又東徑 (經(jīng)) 方山北……山下潭中,有杜元?jiǎng)P碑,元?jiǎng)P好尚后名,作兩碑,并述已功,一碑沉之峴山水中,一碑下之于此潭,曰:‘百年之后,何知不深谷為陵也。’”《晉書(shū)·杜預(yù)傳》:“預(yù)好為后世名,常言‘高岸為谷,深谷為陵’,刻石為二碑,紀(jì)其勛績(jī),一沉萬(wàn)山之下,一立峴山之上,曰: ‘焉知此后不為陵谷乎?’”

          釋義用法

          晉杜預(yù) (字元?jiǎng)P) 欲在后世留名,將自己功績(jī)刻在兩塊碑上,沉于水底 (或曰其一立于山上),讓后代人知道他的事跡。沔水,古代稱整個(gè)漢水。后以此典表現(xiàn)緬懷前人事跡。

          用典形式

          【沉碑】唐 ·杜牧:“遙仰沉碑會(huì),鴛鴦?dòng)衽迩谩!彼?·范成大:“汗簡(jiǎn)書(shū)青已兒戲,峴山辛苦更沉碑!

          【漢水沉碑】宋·陸游:“漢水沉碑安在哉? 千年峴首獨(dú)崔嵬。”

          【峴山漢水】宋·曾鞏:“峴山漢水成虛擲,大廈深檐且秘藏。”

          【峴首沉碑】唐·李商隱:“延陵留表墓,峴首送沉碑。”

          【碑沉漢水】唐·溫庭筠:“銘勒燕山暮,碑沉漢水春。”

          【碑想漢川沉】唐 ·張九齡:“賦懷湘浦吊,碑想漢川沉!

        【杜預(yù)碑文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《杜處士好書(shū)畫(huà)》蘇軾文言文原文注釋翻譯04-12

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        馬說(shuō)文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

        文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28