傅永發(fā)憤讀書(shū)文言文翻譯
傅永發(fā)憤讀書(shū)出自《北史·傅永列傳》,其作者是李延壽。下面是關(guān)于傅永發(fā)憤讀書(shū)文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!
傅永發(fā)憤讀書(shū)
原文
傅永,字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋①?gòu)?fù)南奔。有氣干,拳勇過(guò)人,能手執(zhí)馬鞍,倒立馳騁。年二十余,有友人與之書(shū)而不能答。請(qǐng)洪仲,洪仲深讓之而不為報(bào)。永乃發(fā)憤讀書(shū),涉獵經(jīng)史,兼有才干。帝每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布②,唯傅修期耳!
譯文:
傅永,字修期,是清河人。小的時(shí)候跟隨叔父傅洪仲?gòu)那嘀葸M(jìn)入魏國(guó),不久又投奔南方。他很有氣魄和才干,勇氣過(guò)人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上飛快地奔跑。他二十多歲的時(shí)候,有個(gè)朋友給他寫(xiě)信,但是他卻不會(huì)回信,就請(qǐng)教洪仲,洪仲狠狠地責(zé)備他,不給他答復(fù)(幫他回信)。于是傅永就發(fā)奮讀書(shū),廣泛閱讀經(jīng)書(shū)和史書(shū),兼有文韜武略;噬铣Y潎@說(shuō):戰(zhàn)場(chǎng)上能擊退賊兵,平時(shí)能作文書(shū),只有傅修期了。
注釋
、賹ぃ翰痪谩
、谶^(guò):超越,勝過(guò)。
、壅(qǐng):請(qǐng)教。
、茏專贺(zé)備。
、萆娅C:粗略地閱讀。
、蘼恫迹汗_(kāi)的.文告。
、吒涤溃耗媳背瘯r(shí)武將,字修期。
、鄷(shū):書(shū)寫(xiě)。
、崦浚撼,經(jīng)常。
、鈭(bào):回復(fù),回答。
與:給
深:強(qiáng)烈
余:多
啟示
1.知道自己的不足之處后,然后刻苦努力,就能夠有所成就。
2.人要有自知之明,知道自己哪里不足而去努力,謙虛才可使人進(jìn)步。
拓展
傅永字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲與張幸自青州入國(guó),尋復(fù)南奔。有氣干,拳勇過(guò)人,能手執(zhí)鞍橋,倒立馳騁。年二十余,有友人與之書(shū)而不能答,請(qǐng)于洪仲,洪仲深讓之而不為報(bào)。永乃發(fā)憤讀書(shū),涉獵經(jīng)史,兼有才干。帝每嘆日:“上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳。”
父母并老,饑寒十?dāng)?shù)年。賴其強(qiáng)于人事,戮力傭丐,得以存立。晚乃被召,兼治禮郎,詣長(zhǎng)安,拜文明太后父燕宣王廟,賜爵貝丘男,加伏波將軍。未幾,除中書(shū)博士,又改為議郎。轉(zhuǎn)尚書(shū)考功郎中,為大司馬從事中郎。尋轉(zhuǎn)都督、任城王澄長(zhǎng)史,兼尚書(shū)左丞。肅之為豫州,以永為建武將軍、平南長(zhǎng)史。咸陽(yáng)王禧慮肅難信,言于高祖。高祖曰:“已選傅修期為其長(zhǎng)史,雖威儀不足,而文武有余矣。”肅以永宿士,禮之甚厚。永亦以肅為高祖眷遇,盡心事之,情義至穆。蕭鸞遣將魯康祚、趙公政眾號(hào)一萬(wàn),侵豫州之太倉(cāng)口。肅令永勒甲士三千擊之。時(shí)康祚等軍于淮南,永舍淮北十有余里。永量吳楚之兵,好以斫營(yíng)為事,即夜分兵二部,出于營(yíng)外。又以賊若夜來(lái),必應(yīng)渡淮之所,以火記其淺處。永既設(shè)伏,乃密令人以瓠盛火,渡淮南岸,當(dāng)深處置之。教之云:“若有火起,即亦然之。”其夜,康祚、公政等果親率領(lǐng),來(lái)斫永營(yíng)。東西二伏夾擊之,康祚等奔趨淮水;鸺雀(jìng)起,不能記其本濟(jì),遂望永所置之火而爭(zhēng)渡焉。水深,溺死、斬首者數(shù)千級(jí),生擒公政。康祚人馬墜淮,曉而獲其尸,斬首,并公政送京師。公政,岐州刺史超宗之從兄也。
時(shí)裴叔業(yè)率王茂先、李定等來(lái)侵楚王戍。永適還州,肅復(fù)令大討之。永將心腹一人馳詣楚王戍,至即令填塞外塹,夜伏戰(zhàn)士一千人于城外。曉而叔業(yè)等至江,于城東列陳,將置長(zhǎng)圍。永所伏兵于左道擊其后軍,破之。叔業(yè)乃令將佐守所列之陳,自率精甲數(shù)千救之。永上門(mén)樓,觀叔業(yè)南行五六里許,更開(kāi)門(mén)奮擊,遂摧破之。叔業(yè)進(jìn)退失圖,于是奔走。左右欲追之,永曰:“弱卒不滿三千,彼精甲猶盛,非力屈而敗,自墮吾計(jì)中耳。既不測(cè)我之虛實(shí),足喪其膽。存此足矣,何假逐之?”獲叔業(yè)傘扇鼓幕甲仗萬(wàn)余。兩月之中,遂獻(xiàn)再捷,高祖嘉之,遣謁者就豫州策拜永安遠(yuǎn)將軍、鎮(zhèn)南府長(zhǎng)史、汝南太守、貝丘縣開(kāi)國(guó)男,食邑二百戶。高祖每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳!
裴叔業(yè)又圍渦陽(yáng),時(shí)高祖在豫州,遣永為統(tǒng)軍,與高聰、劉藻、成道益、任莫問(wèn)等往救之。軍將逼賊,永曰:“先深溝固壘,然后圖之!甭?shù)炔粡,裁營(yíng)輜重,便擊之,一戰(zhàn)而敗。聰?shù)葪壖,徑奔懸瓠。永?dú)收散卒徐還,賊追至,又設(shè)伏擊之,挫其鋒銳。四軍之兵,多賴之以免。永至懸瓠,高祖俱鎖之。聰、藻徙為邊民,永免官爵而已。不經(jīng)旬日,詔曰:“修期在后少有擒殺,可揚(yáng)武將軍、汝陰鎮(zhèn)將,帶汝陰太守。”
景明初,裴叔業(yè)將以壽春歸國(guó),密通于永,永具表聞。及將迎納,詔永為統(tǒng)軍,與楊大眼、奚康生等諸軍俱入壽春。同日而永在后,故康生、大眼二人并賞列土,永唯清河男。
蕭寶卷將陳伯之侵逼壽春,沿淮為寇。時(shí)司徒、彭城王勰,廣陵侯元衍同鎮(zhèn)壽春,以九江初附,人情未洽,兼臺(tái)援不至,深以為憂。詔遣永為統(tǒng)軍,領(lǐng)汝陰之兵三千人先援之。永總勒士卒,水陸俱下,而淮水口伯之防之甚固。永去二十余里,牽船上汝南岸,以水牛挽之,直南超淮,下船便渡。適上南岸,賊軍亦及。會(huì)時(shí)已夜,永乃潛進(jìn),曉達(dá)壽春城下。勰、衍聞外有軍,共上門(mén)樓觀望,然不意永至。永免胄,乃信之,遂引永上。勰謂永曰:“北望以久,恐洛陽(yáng)難復(fù)可見(jiàn)。不意卿能至也。”勰令永引軍入城。永曰:“執(zhí)兵被甲,固敵是求,若如教旨,便共殿下同被圍守,豈是救援之意?”遂孤軍城外,與勰并勢(shì)以擊伯之,頻有克捷。中山王英之征義陽(yáng),永為寧朔將軍、統(tǒng)軍、當(dāng)長(zhǎng)圍遏其南門(mén)。蕭衍將馬仙?卑連營(yíng)稍進(jìn),規(guī)解城圍。永謂英曰:“兇豎豕突,意在決戰(zhàn)。雅山形要,宜早據(jù)之。”英沉吟未決,永曰:“機(jī)者如神,難遇易失,今日不往,明朝必為賊有,雖悔無(wú)及。”英乃分兵,通夜筑城于山上,遣統(tǒng)軍張懷等列陳于山下以防之。至?xí)裕涩V果至,懷等戰(zhàn)敗,筑城者悉皆奔退,仙琕乘勝直趨長(zhǎng)圍,義陽(yáng)城人復(fù)出挑戰(zhàn)。永乃分兵付長(zhǎng)史賈思祖,令守營(yíng)壘,自將馬步千人南逆仙琕。擐甲揮戈,單騎先入,唯有軍主蔡三虎副之,余人無(wú)有及者。突陳橫過(guò),賊射永洞其左股,永拔箭復(fù)入,遂大破之,斬仙琕子。仙琕燒營(yíng)席卷而遁。英于陳謂永曰:“公傷矣,且還營(yíng)!庇涝唬骸拔魸h祖捫足,不欲人知。下官雖微,國(guó)家一帥,奈何使虜有傷將之名!”遂與諸軍追之,極夜而返,時(shí)年七十余矣。三軍莫不壯之。義陽(yáng)既平,英使司馬陸希道為露板,意謂不可,令永改之。永亦不增文彩,直與之改陳列軍儀,處置形要而已。而英深賞之,嘆曰:“觀此經(jīng)算,雖有金城湯池亦不能守矣。”還京復(fù)封,永先有男爵,至是以品不累加,賜帛二千匹。除太中大夫,行秦梁二州事,代邢巒鎮(zhèn)漢中。
后還京師,于路除恒農(nóng)太守,非心所樂(lè)。時(shí)英東征鐘離,連表請(qǐng)永,求以為將,朝廷不聽(tīng)。永每言曰:“文淵、充國(guó)竟何人哉!吾獨(dú)白首見(jiàn)拘此郡!鄙钣枚笸。然于治民非其所長(zhǎng),故在任無(wú)多聲稱。未幾,解郡,還為太中大夫,行南青州事,遷左將軍、南兗州刺史。猶能馳射,盤(pán)馬奮槊。時(shí)年逾八十,常諱言老,每自稱六十九。還京,拜平東將軍、光祿大夫矣。熙平元年卒,年八十三。贈(zèng)安東將軍、齊州刺史。
永嘗登北邙,于平坦處奮槊躍馬,盤(pán)旋瞻望,有終焉之志。遠(yuǎn)慕杜預(yù),近好李沖、王肅,欲葬附其墓,遂買(mǎi)左右地?cái)?shù)頃,遺敕子叔偉曰:“此吾之永宅也。”永妻賈氏留于本鄉(xiāng),永至代都,娶妾馮氏,生叔偉及數(shù)女。賈后歸平城,無(wú)男,唯一女。馮恃子事賈無(wú)禮,叔偉亦奉賈不順,賈常忿之。馮先永亡,及永之卒,叔偉稱父命欲葬北邙。賈疑叔偉將以馮合葬,賈遂求歸葬永于所封貝丘縣。事經(jīng)司徒,司徒胡國(guó)珍本與永同經(jīng)征役,感其所慕,許叔偉葬焉。賈乃邀訴靈太后,靈太后遂從賈意。事經(jīng)朝堂,國(guó)珍理不能得,乃葬于東清河。又永昔營(yíng)宅兆,葬父母于舊鄉(xiāng),賈于此強(qiáng)徙之,與永同處,永宗親不能抑。葬已數(shù)十年矣,棺為桑棗根所繞束,去地尺余,甚為周固,以斧斬斫,出之于坎,時(shí)人咸怪。未三年而叔偉亡。
【傅永發(fā)憤讀書(shū)文言文翻譯】相關(guān)文章:
董永賣(mài)身葬父文言文翻譯05-30
《傷仲永》原文和翻譯01-17
《魏書(shū)》卷七十 列傳第五十八◎劉藻 傅永 傅豎06-24
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
馬說(shuō)文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05