日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《莊子與惠子游于濠梁》文言文翻譯

        時間:2021-04-01 16:27:33 文言文名篇 我要投稿

        《莊子與惠子游于濠梁》文言文翻譯

          《莊子與惠子游于濠梁》該文節(jié)選自《秋水》。本文就來分享一篇《莊子與惠子游于濠梁》文言文翻,希望對大家能有所幫助!

        《莊子與惠子游于濠梁》文言文翻譯

          莊子與惠子游于濠梁

          莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也!

          譯文

          莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊!被葑诱f:“你又不是魚,哪里知道魚是快樂的呢?”莊子說:“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂的呢?”惠子說:“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的!鼻f子說:“讓我們回到最初的話題,你開始問我‘你哪里知道魚兒的快樂’的話,就說明你很清楚我知道,所以才來問我是從哪里知道的,F(xiàn)在我告訴你,我是在濠水的橋上知道的!

          注釋

          1.濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現(xiàn)在安徽鳳陽。

          2.從容:悠閑自得。

          2.鯈(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面游動,長約16厘米,又名白鰷。

          3. 是:這。

          4. 固:固然(固不知子矣);本來(子固非魚也)。

          5. 全:完全,確定是。

          6. 循其本:從最初的話題說起。循:順著。其,話題。本:最初。

          7. 子曰‘汝安知魚樂’云者:你說“汝安知魚樂”等等。汝安知魚樂:你怎么(哪里)知道魚是快樂的呢。云者:如此如此。安,怎么;哪里。

          8.安;疑問代詞.怎么,哪里

          文言現(xiàn)象

          一詞多義

          固 :①固不知子(固然)

         、谧庸谭囚~也 (本來)

          之:①安知魚之樂 之:(的)

         、诩纫阎嶂鴨栁 之:(代詞)

          倒裝句(狀語后置)

          原句 莊子與惠子游于濠梁之上。

          改 莊子與惠子于濠梁之上游。

          譯 莊子與惠子在濠梁上游玩。

          判斷句

          原句 是魚之樂也。

          譯 這是魚的快樂。

          原句 子固非魚也。

          譯 你本來不是魚。

          原句 我知之濠上也。

          譯 我是在濠水的橋上知道的

          問題探究

          1.莊子認為“出游從容”的`魚兒很快樂,表現(xiàn)了他怎樣的心境?

          答:莊子認為魚“樂”,其實是他愉悅心境的投射與外化。

          2.兩人辯論的結果且不論誰輸贏,但是我們可以看到莊子與惠子思想、性格、氣質等方面的差異,分析兩人的性格 。

          答:惠子好辯,重分析,對事物持認知心態(tài)。對于事物有一種尋根究底的認知態(tài)度,重在知識的探討。

          莊子智辯,重觀賞,對事物持藝術心態(tài)。對于外界的認識,帶有欣賞的態(tài)度,將主觀的情意發(fā)揮到外物上而產移情同感的作用。如果說惠子帶有邏輯家的個性,那么莊子則具有藝術家的風貌。

          3.這個辯論爭了很久了。誰在這場辯論中誰才占據了上風呢?

          答:從邏輯上看,是惠子占了上風。因為莊子是強詞奪理;如果從形式上說,是莊子占了上風。因為莊子說了后惠子就沒有話可以用來反駁了。

          4、怎樣看待莊子與惠子的關系?

          答:莊子這般曠達的心境,視富貴榮華有如敝屣。其高超之生活情趣,自然超離人群與社群。無怪乎在他眼中,“以天下為沉濁,不可與莊語”。(《天下》)既然這樣,就只好“獨與天地精神往來”了。像莊子這樣絕頂聰明的人,要想找到一兩個知己,確是不容易。平常能夠談得來的朋友,除了惠子之外,恐怕不會再有其他的人了。他們都好辯論,辯才犀利無比;他們亦很博學,對于探討知識有濃厚的熱忱。

        【《莊子與惠子游于濠梁》文言文翻譯】相關文章:

        莊子與惠子游于濠梁文言文原文翻譯04-28

        莊子與惠子游于濠梁閱讀題04-20

        《莊子與惠子游于濠梁》教學設計04-06

        《莊子與惠子游于濠梁》教學設計精編04-05

        惠子相梁莊子文言文翻譯02-11

        惠子相梁文言文翻譯02-23

        《惠子相梁》文言文翻譯02-16

        惠子相梁文言文翻譯資料02-16

        惠子相梁文言文原文翻譯02-16