日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        天無私覆也文言文翻譯

        時間:2021-03-31 19:54:43 文言文名篇 我要投稿

        天無私覆也文言文翻譯

          天無私覆選自《呂氏春秋》,下面是小編整理的關(guān)于天無私覆也文言文翻譯,歡迎閱讀。

        天無私覆也文言文翻譯

          原文

          天無私覆也,地?zé)o私載也,日月無私燭也,四時無私行也。行其德而萬物得遂長焉。

          堯有子十人,不與其子而授舜;舜有子九人,不與其子而授禹:至公也。

          晉平公問于祁黃羊曰:“南陽無令,其誰可而為之?”祁黃羊?qū)υ唬骸敖夂!逼焦唬骸敖夂亲又鹦?”對曰:“君問可,非問臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之。國人稱善焉。居有間,平公又問祁黃羊曰:“國無尉,其誰可而為之?”對曰:“午可!逼焦唬骸拔绶亲又有?”對曰:“君問可,非問臣之子也!逼焦唬骸吧!庇炙煊弥,國人稱善焉?鬃勇勚唬骸吧圃!祁黃羊之論也,外舉不避仇,內(nèi)舉不避子。”祁黃羊可謂公矣。

          墨者有巨子腹黃享①,居秦,其子殺人,秦惠文王曰:“先生之年長矣,非有它子也,寡人已令吏弗誅矣,先生之以此聽寡人也!备裹S享對曰:“墨者之法曰:‘殺人者死,傷人者刑。’此所以禁殺傷人也。夫禁殺傷人者,天下之大義也。王雖為之賜,而令吏弗誅,腹黃享不可不行墨者之法。”不許惠王,而遂殺之。子人之所私也忍所私以行大義巨子可謂公矣。

          庖人調(diào)和而弗敢食,故可以為庖。若使庖人調(diào)和而食之,則不可以為庖矣。王伯之君亦然。誅暴而不私,以封天下之賢者,故可以為王伯。若使王伯之君誅暴而私之,則亦不可為王伯矣。

          (節(jié)選自《呂氏春秋》)

          注釋

          ①腹黃享:人名,墨家學(xué)派中有重大成就的人物,故稱“巨子”。

          譯文

          天的覆蓋沒有偏私,地的承載沒有偏私,日月照耀四方?jīng)]有偏私,四季的運行沒有偏私。它們各自施行它們的恩德,所以萬物才得以生長。

          堯有十個兒子,但是不把王位傳給他的兒子卻傳給了舜;舜有九個兒子,但不傳位給他的兒子卻傳給了禹:他們最公正了。

          晉平公向祁黃羊問道:“南陽沒有縣令,誰可以擔(dān)任呢?”祁黃羊回答說:“解狐可以擔(dān)任!睍x平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答說:“君王問的是可以做地方官的,不是問我的仇人哪!睍x平公說:“好!”于是就讓解狐擔(dān)任,國人都很稱贊。過了不久,晉平公又問祁黃羊說:“國家沒有管軍事的官,那有誰能擔(dān)任呢?”祁黃羊回答說:“祁午可以擔(dān)任!睍x平公說:“祁午不是你的兒子嗎?”祁黃羊回答說:“君王問的是誰可以擔(dān)任管軍事的官,不是問我的兒子呀!睍x平公說:“好啊。”于是又讓祁午擔(dān)任,國人都很稱贊?鬃勇牭搅诉@件事說:“祁黃羊的說法太好了!推薦外人不回避仇人,推薦家里人不回避自己的兒子!逼铧S羊可以稱得上公正了。

          墨家有個大師腹黃享,居在秦國。他的兒子殺了人,秦惠王說:“先生的年歲大了,也沒有別的兒子,我已經(jīng)命令官吏不殺他了,先生在這件事情上就聽我的吧!”腹黃享回答說:“墨家的法規(guī)規(guī)定:‘殺人的人要處死,傷害人的人要受刑!@是用來禁絕殺人傷人的。用來禁絕殺人傷人的`是天下的大義。君王雖然為這事加以照顧,讓官吏不殺他,我不能不施行墨家的法規(guī)!备箲嚊]有答應(yīng)秦惠王,就殺掉了自己的兒子。兒子是人們所偏愛的,忍心割去自己所偏愛的而推行大義,腹黃享可稱得上大公無私了。

          廚師調(diào)制飲食但不敢自己吃,所以才可以做廚師。如果是廚師烹調(diào)食物卻自己吃了,就不能用他當(dāng)廚師了。當(dāng)王、伯這些人也是這樣,誅殺殘暴的人但不私吞他們的財產(chǎn),而是將其分封給天下的賢人,所以才可以當(dāng)王、伯。如果當(dāng)王、伯的人誅殺殘暴的人而去私吞他們的財產(chǎn),那也就不能當(dāng)王、伯了。

        【天無私覆也文言文翻譯】相關(guān)文章:

        鄭玄謙讓無私文言文翻譯01-18

        大道之行也文言文翻譯03-31

        大道之行也文言文及翻譯03-31

        大道之行也的文言文翻譯03-31

        并我五也文言文翻譯11-26

        天問文言文翻譯08-05

        寡人之于國也文言文翻譯11-28

        《寡人之于國也》文言文翻譯03-31

        寡人之于國也的文言文翻譯03-31