日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        唐太宗論止盜文言文翻譯

        時間:2021-03-31 16:49:58 文言文名篇 我要投稿

        唐太宗論止盜文言文翻譯

          大家看的懂唐太宗論止盜文言文嗎?下面小編整理了唐太宗論止盜文言文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!

        唐太宗論止盜文言文翻譯

          唐太宗論止盜文言文翻譯

          原文:

          上與群臣論止盜。或請重法以禁之。上哂之曰:“民之所以為盜者,由賦繁役重,官吏貪求,饑寒切身,故不暇顧廉恥耳。朕當(dāng)去奢省費,輕徭薄賦,選用廉吏,使民衣食有余,則自不為盜,安用重法邪?”自是數(shù)年之后,海內(nèi)升平,路不拾遺,外戶不閉,商旅野宿焉。

          上又嘗謂侍臣曰:“君依于國,國依于民?堂褚苑罹q割肉以充腹,腹飽而身斃,君富而國亡。故人君之患,不自外來,常由身出。夫欲盛則費廣,費廣則賦重,賦重則民愁,民愁則國危,國危則君喪矣。朕常以此思之,故不敢縱欲也!

          譯文:

         。ㄌ铺冢┗噬吓c群臣議論怎樣禁止盜賊。有人請求使用嚴(yán)厲的刑法來制止。皇上微笑著對那官員說:“老百姓之所以去做盜賊,是由于賦稅太多,勞役、兵役太重,官吏們又貪得無厭,老百姓吃不飽,穿不暖,這是切身于實際的問題,所以也就顧不得廉恥了。我應(yīng)該不奢侈,節(jié)省開支,減輕徭役,少收賦稅,選用廉潔的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他們自然就不會去做盜賊了,何必要用嚴(yán)厲的刑法呢!”從這以后,過了幾年,天下太平,沒有人把別人掉在路上的東西拾了據(jù)為己有,大門可以不關(guān),商人和旅客可以露宿。

         。ㄌ铺冢┗噬显鴮ι磉叺拇蟪颊f:“君主依靠國家,國家依靠民眾。依靠剝削民眾來奉養(yǎng)君主,如同割下身上的肉來充腹,腹飽而身死,君主富裕國家就滅亡。所以,君主的`憂患,不是來自外面,而是常在自身。欲望興盛,費用就會增大;費用增大,賦役就會繁重;賦役繁重,民眾就會愁苦;民眾愁苦,國家就會危急;國家危急,君主就會喪失政權(quán)。朕常常思考這些,所以就不敢放縱自己的欲望了!

          注釋:

          [上]皇上,這里指唐太宗

          [徭]古時統(tǒng)治者強制人民承擔(dān)無償勞動

          [升平]太平

          [不暇]顧不上

          [論]討論

          [或]有人

          [重法]嚴(yán)厲的刑法

          [禁]制止

          [哂(shěn)]微笑,此處含有微諷之意。

          [耳]通“而”,而已

          [貪求]貪得無厭

          [去]去掉,避免

          [奢]奢侈

          [選用]選拔和任用

          [廉吏]廉潔的官吏

          [安]何必

          [是]這

          [外戶]這句是使動用法句式:使門向外開。也就是不閉門的意思。

          [商旅]商人和旅客

          [野宿]在郊外露宿。

          [自是]從此,從此以后。

        【唐太宗論止盜文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《唐太宗論止盜》文言文翻譯01-14

        唐太宗論弓矢文言文翻譯01-17

        患盜論的文言文翻譯08-04

        唐太宗吞蝗文言文翻譯02-24

        《唐太宗論弓矢》文言文閱讀訓(xùn)練04-01

        止母念佛文言文翻譯03-31

        盜牛改過文言文翻譯04-15

        盜牛改過的文言文翻譯03-31

        宋人學(xué)盜文言文翻譯03-07