日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        神針道人文言文翻譯

        時間:2022-03-14 17:21:35 文言文名篇 我要投稿

        神針道人文言文翻譯

          在日常過程學習中,我們總免不了跟文言文打交道,其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編精心整理的`神針道人文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

        神針道人文言文翻譯

          原文

          凌云①北游太山②,古廟前值病人,氣垂絕。云嗟嘆久之。一道人忽曰:“汝欲生之乎?”曰:“然。”道人針其左股立蘇。曰:“此人毒氣內侵,非死也,毒散自生耳!币蚴谠漆樞g,治病無不效。

          神針道人

          “神針道人”是傳說中凌云之師,凌云北游泰山時教會凌云神針之術。

          注釋

          1.太山:即泰山。

          2.值:遇到

          3.垂:即將

          4.生:活

          5.然:是的,是這樣

          6.股:大腿

          7.蘇:蘇醒

          8.授:傳授

          9.汝:你

          10.耳:罷了

          11.嗟嘆:感嘆

          注解

         、倭柙疲喝嗣谔剑杭刺┥

          例句

          云嗟嘆久之:凌云在一旁久久哀嘆。

          汝欲生之乎:你是想把他救活嗎?

          譯文

          有個叫凌云的人到北邊的泰山去游玩,在一座古廟前遇見了一個病人,(他奄奄一息的)快斷氣了。凌云在一旁久久哀嘆,一個道人看見了就說:“你是想把他救活嗎?”凌云說:“是的”于是道人用針刺那個人的左腿,那個人馬上醒過來了。道人說:“這個人是被毒氣侵入了體內,并非(要)死了,(等他體內的)毒散了他自己就會蘇醒(好)過來罷了!庇谑堑廊私虝肆柙漆樞g,從此之后凌云醫(yī)治病人都沒有不好的。

        【神針道人文言文翻譯】相關文章:

        鐵杵磨針文言文翻譯及注釋02-10

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學》文言文翻譯06-05

        文言文《木蘭詩》翻譯05-28

        河南王文言文翻譯01-16