日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        為母乞命文言文翻譯

        時間:2021-03-30 13:20:26 文言文名篇 我要投稿

        為母乞命文言文翻譯

          孩子對母親的愛,是無法抹殺的,將永遠伴隨孩子成長,動物也是如此!小編為你整理了為母乞命文言文翻譯,希望對你有所參考幫助。

        為母乞命文言文翻譯

          一、原文

          邠州屠者安姓家,有牝羊并羔。一日,欲刲其母,縛架上之次,其羔忽向安雙跪前膝,兩目涕零。安驚異良久,遂致刀于地,去呼童稚,共事刲宰。及回,遽失刀。乃為羔銜之,致墻根下,而臥其上。屠遍索方覺,遂并釋之,放生焉。《虞初新志》

          二、譯文

          邠州有位屠夫姓安,家里有母羊及羊羔。一天,打算宰殺母羊,捆綁上架之后,羊羔忽然兩前蹄彎曲向安屠夫下跪,兩眼淚流不止。安屠夫驚異很久,把刀放地上, 去叫一個仆人一塊兒來宰殺。等他回來,竟找不到刀了,刀已被羊羔用口銜著,放在墻的'陰影下,羊羔趴在刀上面。安屠夫仔細尋找,發(fā)現(xiàn)刀藏在它的肚子下面,于是他頓然醒悟羊羔下跪是為母乞命。安屠夫解下母羊的繩索,把它和羊羔一起放生。

          三、注釋

          邠州:古州名,在今陜西境內(nèi)。

          牝羊:母羊。牝,雌性的鳥或獸。

          刲:割殺。

          童稚:此指仆人

          次:中間

          遂:將,把

        【為母乞命文言文翻譯】相關文章:

        漂母之恩文言文翻譯01-09

        鄒孟軻母文言文翻譯01-14

        止母念佛文言文翻譯03-31

        臨危護母文言文翻譯05-26

        猿母中箭文言文翻譯01-14

        趙括母柴克宏母文言文翻譯03-31

        歸鉞孝母文言文翻譯03-01

        猿母憐子文言文翻譯07-31

        楚子發(fā)母文言文翻譯03-31