日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        文言文《螳螂捕蟬》翻譯

        時間:2022-07-29 12:50:10 文言文名篇 我要投稿

        文言文《螳螂捕蟬》翻譯

          上學(xué)期間,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編為大家整理的文言文《螳螂捕蟬》翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        文言文《螳螂捕蟬》翻譯

          螳螂捕蟬

          吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操彈,游于后園,露沾其衣,如是者再三。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此!”,對曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴、飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之有患也!眳峭踉唬骸吧圃!”乃罷其兵。

          翻譯:

          吳王要進(jìn)攻楚國,向左右大臣警告道:“如有人敢于進(jìn)諫,就叫他死!”然后有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到后花園去,露水灑濕了衣裳,這樣過了三個清晨。吳王知道后說:“你來,何苦把衣裳淋濕成這個樣子?”然后他回答道:“園子里有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,然后而不知黃雀在它身旁。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的`彈丸。這三者都想得到自己的好處,而不顧身后隱藏著禍患啊!”吳王說:“您說得好啊!”于是停止用兵。

          整體含義

          這個成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。對鼠目寸光、利令智昏、不顧后患這類人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒想到有人也想暗算他。 告訴我們在考慮問題、處理事情時,要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。

          螳螂捕蟬:

          蟬:知了。螳螂捉蟬,不知潛在危險。比喻目光短淺,沒有遠(yuǎn)見。

          黃雀在后:

          比喻伺機(jī)從后面襲擊,也比喻有后顧之憂。

          課文:

          吳王準(zhǔn)備出兵攻打楚國,遭到了一些大臣的反對。大臣們認(rèn)為,然后攻打楚國雖然取勝的希望很大,但如果其他諸侯國乘虛而入,后果將不堪設(shè)想?墒菂峭豕虉(zhí)地說:“誰敢來勸阻我,我就處死他!”

          有一位侍奉吳王的少年,聽了大臣們的議論,想去勸說吳王?墒菂峭跻呀(jīng)下了死命令,怎么辦呢?

          第二清晨,他拿著一只彈弓,在王宮花園里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。露水沾濕了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就這樣,一連轉(zhuǎn)了三個早晨。

          少年終于被吳王發(fā)現(xiàn)了。吳王問道:“你早晨跑到花園里來干什么?看你的衣裳都被露水打濕啦!”

          少年回答說:“稟報(bào)大王,我在打鳥!

          吳王問:“你打著鳥了嗎?”

          少年說:“我沒有打著鳥,卻見到一件挺有意思的事!

          吳王來了興趣,問:“什么事?”

          少年說:“花園里有一棵樹,樹上有一只蟬。蟬高高在上,然后悠閑地叫著,自由自在地喝著露水,卻不知道有只螳螂在它的身后。那螳螂拱著身子,舉起前爪,要去捕蟬,卻不知道有只黃雀在它的身后!

          吳王夸獎?wù)f:“你看得真仔細(xì)!那黃雀要捉螳螂嗎?”

          少年接著說:“是的,黃雀伸長脖子正要啄食螳螂,卻不知道我拿著彈弓在瞄準(zhǔn)它呢。蟬、螳螂、黃雀,它們都—心想得到眼前的利益,卻沒顧到自己身后正隱伏著禍患呢!”

          聽了少年這番話,吳王恍然大悟,他說:“對,對,你講得太有道理了!”于是便打消了攻打楚國的念頭。

          【講解】園子里有一棵榆樹,樹上有一只蟬。蟬一邊放聲的叫,然后一邊吸飲這露水。卻不知一只螳螂正在它的背后。螳螂彎曲著脖子,想抓住蟬后把它吞掉。螳螂正要吃蟬,卻不知黃雀在它背后。黃雀伸長脖子想要啄過螳螂吞掉他。黃雀正想吃螳螂,卻不知有一個孩子正在榆樹下面,他拉開彈弓,就要射向黃雀。

          這些鳥蟲都只在貪圖眼前的利益,卻不顧及身后潛伏著禍患。

          擴(kuò)展資料:

          注釋

         。1)吳王:指吳王壽夢。欲:想要。伐:征討,討伐。荊,指楚國。

         。2)諫:規(guī)勸。以下勸上為諫。

         。3)舍人:門客

          (4)少孺子:年輕人。

          (5)懷丸操彈:懷揣子彈,手拿彈弓。操:持、拿。

         。6)三旦:三個早晨,三天。三,泛指多次。天,古漢語里“旦”就是“早晨”的意思。

          (7)子:你。

         。8)悲鳴飲露:一邊放聲地叫著一邊吸飲著露水。古漢語中悲并不一定指代“悲傷”。

         。9)委身曲附:縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢。附即“跗”,腳背,這里代腳。委:曲折。曲:彎曲

         。10)傍:同“旁”,旁邊。

          (11)延頸:伸長脖子。延,伸長。頸,脖子

         。12)務(wù)欲得其前利:力求想要得到眼前的利益。務(wù):一定,必須。利:利益。

          (13)顧:考慮。

          (14)患:憂患、災(zāi)禍。

         。15)善哉:好

          (16)罷:停止

         。17)兵:戰(zhàn)爭

          作者信息

          劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。宣帝時,為諫大夫。元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為我國目錄學(xué)之祖。治《春秋彀梁傳》。據(jù)《漢書·藝文志》載,劉向有辭賦33篇,今僅存《九嘆》一篇。今存《新序》、《說苑》、《戰(zhàn)國策》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》!冻o》是劉向在前人基礎(chǔ)上輯錄的一部“楚辭”體的詩歌總集,收入戰(zhàn)國楚人屈原、宋玉的作品以及漢代賈誼、淮南小山、莊忌、東方朔、王褒、劉向諸人的仿騷作品。

        【文言文《螳螂捕蟬》翻譯】相關(guān)文章:

        《螳螂捕蟬》的文言文翻譯02-05

        螳螂捕蟬文言文及翻譯01-17

        螳螂捕蟬的文言文翻譯12-28

        《螳螂捕蟬》文言文翻譯及道理02-07

        《螳螂捕蟬》文言文原文翻譯及寓意介紹02-25

        螳螂捕蟬文言文原文誰有?12-08

        求螳螂捕蟬文言文原文?02-10

        文言文閱讀題:螳螂捕蟬03-02

        文言文翻譯02-25