日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《鈷鉧潭西小丘記》翻譯及賞析

        時間:2021-03-28 12:00:41 文言文名篇 我要投稿

        《鈷鉧潭西小丘記》翻譯及賞析

          《鈷鉧潭西小丘記》是唐代的柳宗元創(chuàng)作的一篇山水游記散文,選自其代表作《永州八記》,是其中的第三篇!垛掋a潭西小丘記》語言簡約精煉、清麗自然,具有極高的藝術(shù)感染力。 其利用托物言志、融情于景等寫作手法,巧妙地將柳宗元被貶永州的憤慨與茲丘的遭遇融匯在一起 ,靜靜的描繪中有一種生命的力量。下面是小編為大家?guī)淼摹垛掋a潭西小丘記》翻譯及賞析,歡迎閱讀。

          《鈷鉧潭西小丘記》

          作者: 柳宗元

          得西山(2)后八日,尋(3)山口西北道(4)二百步(5),又得鈷鉧潭(6)。西二十五步,當(dāng)湍(7)而浚者為魚梁。梁之上有丘)焉(8),生竹樹。其石之突怒(9)偃蹇,負(fù)土而(10)出,爭為奇狀者,殆(11)不可數(shù)。其嵚然(12)相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然(13)角列而上者,若熊羆(14)之登于山。

          丘之小不能(15)一畝,可以籠(16)而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨(17)而不售。”問其價,曰:“止四百!庇鄳z(18)而售之。李深源、元克己時同游,皆大喜,出自意外。即更(19)取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中(20)以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉(21)熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效(22)茲丘之下。枕席而臥,則清泠(23)之狀與目謀,瀯瀯(24)之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬(25)而得異地者二,雖(26)古好事之士,或(27)未能至焉。

          噫!以茲丘之勝(28),致之灃(29)、鎬(30)、鄠(31)、杜(32),則貴游之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州(33)也,農(nóng)夫漁父過而陋(34)之,賈四百,連歲(35)不能售。而我與深源、克己獨(dú)喜得之,是其(36)果有遭乎!書于石,所以(37)賀茲丘之遭也。

          【注釋】

          (1)鈷鉧(gǔmǔ)潭:潭名。鈷鉧,熨斗。潭的形狀像熨斗。故名。

          (2)西山:山名。在今湖南零陵縣西。

          (3)尋:通“循”,沿著。

          (4)道:這里是行走的意思。

          (5)步:指跨一步的距離。沿著山口向西北走兩百步。

          (6)潭:原選本無,據(jù)中華書局版《柳河?xùn)|集》補(bǔ)。

          (7)湍(tuān):急流。浚(jùn):深水。而:連接兩個詞,起并列作用。魚梁:用石砌成的攔截水流、中開缺口以便捕魚的堰。正當(dāng)水深流急的地方是一道壩。

          (8)焉:用于句中,表示語氣停頓一下。

          (9)突怒:形容石頭突出隆起。偃蹇(yǎnjiǎn):形容石頭高聳的姿態(tài)。

          (10)而:連接先后兩個動作,起順承作用。

          (11)殆:幾乎,差不多。

          (12)嵚(qīn)然:傾斜。相累,相互重疊,彼此擠壓。

          (13)沖(chòng)然:向上或向前的樣子。角列:爭取排到前面去。一說,像獸角那樣排列。

          (14)羆(pí):人熊。

          (15)不能:不足,不滿,不到。

          (16)籠:等于說包籠,包羅。

          (17)貨:賣,出售。不售:賣不出去。

          (18)憐:愛惜。售之:買進(jìn)它。這里的“售”是買的意思。

          (19)更:輪番,一次又一次。器用:器具,工具。異:同刈(yì)割。

          (20)其中:小丘的當(dāng)中。以:同“而”,起順承作用。

          (21)舉:全。熙熙然:和悅的樣子;厍桑撼尸F(xiàn)巧妙的姿態(tài)。技:指景物姿態(tài)的各自的特點(diǎn)。

          (22)效:效力,盡力貢獻(xiàn)。茲:此,這。

          (23)清泠(líng):形容景色清涼明澈。謀:這里是接觸的意思。

          (24)瀯瀯(yíngyíng):象聲詞,像水回旋的聲音。

          (25)匝(zā)旬:滿十天。匝,周。旬,十天為一旬。

          (26)雖:即使,縱使,就是。好(hào)事:愛好山水。

          (27)或:或許,只怕,可能。焉:表示估量語氣。

          (28)勝:指優(yōu)美的景色。

          (29)灃(fēng):水名。流經(jīng)長安(今陜西西安市)。

          (30)鎬:地名。在今西安市西南。

          (31)鄠(hù):地名,在今陜西戶縣北。

          (32)杜:地名。在今陜西長安縣東南。

          (33)是州,這個州。指永州。

          (34)陋:鄙視,輕視。

          (35)連歲:多年,接連幾年。

          (36)其:豈,難道。遭遇:遇合,運(yùn)氣。

          (37)所以:用來……的。所,助詞,以,介詞。“所”先與介詞“以”相結(jié)合,然后再與動詞“賀”(包括它后面的.賓語)組成名詞性的詞組,表示祝賀這小土山運(yùn)氣的手段。

          【譯文】

          找得西山后的第八天,循著山口向西北走兩百步,又發(fā)現(xiàn)了鈷鉧潭。離潭西二十五步,正當(dāng)水深流急的地方是一道壩。壩頂上有一座小丘,上面長著竹子和樹木。小丘上的石頭拔地而起曲折起伏,破土而出,爭奇斗怪的,幾乎多得數(shù)不清。那些重疊著相負(fù)而下的,好像牛馬俯身在小溪里喝水;那些高聳突出,如獸角斜列往上沖的,好像熊在登山。

          這小丘小得不足一畝,可以裝到籠子里占為己有。我打聽它的主人是誰,有人說:“這是唐家不要的地方,想出售而沒人買!眴査膬r錢,說:“只要四百文!蔽液芟矚g它,就買了下來。李深源、元克己這時和我一起游覽,他們都非常高興,以為是出乎意料的收獲。我們就輪流拿起鐮刀、鋤頭,鏟去雜草,砍掉那些亂七八糟的樹,點(diǎn)起一把大火把它們燒掉。好看的樹木竹子顯露出來了,奇峭的石頭也呈現(xiàn)出來了。站在其中眺望,只見四面的高山,天上的浮云,潺潺的溪流,飛禽走獸的遨游,全都自然融洽地呈巧獻(xiàn)技,表演在這小丘之下。枕石席地而臥,清澈明凈的溪水使我眼目舒適,潺潺的水聲分外悅耳,那悠遠(yuǎn)寥廓恬靜幽深的境界使人心曠神怡。不滿十天就得到二處風(fēng)景勝地,即使古代愛好山水的人士,也許沒有到過這地方哩。

          唉!憑著這小丘優(yōu)美的景色,如果把它放到京都附近的灃、鎬、鄠、杜等地,那么,喜歡游覽觀賞的人士爭先恐后地來買它的,每天增加重價恐怕更加買不到。如今被拋棄在這荒僻的永州,連農(nóng)民、漁夫走過也瞧不上眼,售價只有四百文錢,一連幾年也賣不出去。而我和深源、克己獨(dú)獨(dú)為了得到它而高興,這個小丘難道真的有遇合或不遇合嗎?我把這篇文章寫在石碑上,用來祝賀這小丘的遇合。

          【賞析】

          《鈷鉧潭西小丘記》是《永州八記》的第三篇。鈷鉧潭的形勢,主體是水;小丘的形勢主體則是石。作者著重描寫石的“奇”,同樣運(yùn)用了擬人化的手法!巴慌儒俊保粌H寫出了石的形狀,更寫出了石的神態(tài),再進(jìn)一步,用一個“負(fù)土而出”的出字,又寫出了石的動作。石的奇狀既多到殆不可數(shù),作者無法寫盡,于是舉出其中的兩組作為代表,“其然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊羆之登于山”,生動細(xì)致,可謂“詞出意表,而刻畫無上”。

          然而如此美好奇特的小丘,卻是主人的“棄地”。棄到價止四百,而且連歲不能售。小丘的遭際震動了作者的心,于是他憐而買之。得到小丘后,“即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。”這番去除務(wù)盡的行動,是對自然界穢草惡木的憎惡,又傳達(dá)出作者對社會邪惡勢力的深惡痛絕。聲東擊西,指桑罵槐而已。當(dāng)鏟刈焚燒之后,嘉木美竹奇石一下子展現(xiàn)在新主人面前,小丘恢復(fù)了它天然幽美的風(fēng)姿,文中寫道:“由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技,以效茲丘之下。枕席而臥,則清泠之狀與目謀,之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀,不匝旬而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉!弊髡叩靡庵啵叵氚l(fā)現(xiàn)和得到小丘的過程,不禁感慨系之。小丘就是小丘,放在帝畿則為名勝,在遠(yuǎn)州則為棄地。被棄置的小丘“農(nóng)夫過而陋之”,為作者和他的朋友所賞識,從而徹底地改變了命運(yùn),而這僅僅是偶然的機(jī)緣巧合,太難得了。如此前寫小丘之勝,后寫棄擲之感,高興之余頓處凄清,轉(zhuǎn)折之中獨(dú)見幽憐。名為小丘,實(shí)為作者而已。

          永州山水,在柳宗元之前,并不為世人所知。但是這些偏居荒蕪的山水景致,在柳宗元的筆下,卻表現(xiàn)出別具洞天的審美特征,極富藝術(shù)生命力。正如清人劉熙載在《藝概·文概》中所說:“柳州記山水,狀人物,論文章,無不形容盡致;其自命為‘牢籠百態(tài)’,固宜!绷谠獣r而大筆揮灑,描摹永州山水的高曠之美,使寂寥冷落的永州山水給人以氣勢磅礴之感。

          這篇文章不是客觀描摹自然風(fēng)景,而是蘊(yùn)藏著作者深厚的思想感情。他慨嘆這樣美好的風(fēng)景被遺棄在僻遠(yuǎn)的荒野中無人賞識,受人輕蔑,正是借以傾吐自己的抱負(fù)和才能被埋沒、遭打擊的不平之鳴。正如他在《愚溪詩序》中所說,他是以心與筆“漱滌萬物,牢籠百態(tài)”。像《鈷鉧潭西小丘記》中所寫的景物是:“清泠之狀與目謀,瀴瀴之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀!边@山水便不僅僅是一種視覺、聽覺的客觀對象,而是投射了作者心境的活生生的親切的自然。所以,他筆下的山水,都具有他所向往的高潔、幽靜、清雅的情趣,也有他詩中孤寂、凄清、幽怨的格調(diào)。在同病相憐的情況下,能夠努力發(fā)掘、欣賞這遺棄的美好風(fēng)景的只有柳宗元,而能夠安慰孤苦受辱的柳宗元的也就是這些山水了。

          《永州八記》對自然美的描繪,貴在精雕細(xì)刻出一種幽深之美。八記描寫的大都是眼前小景,如小丘、小石潭、小石澗、小石城山等,柳宗元總是以小見大,猶如沙里淘金,提煉出一副副價值連城的藝術(shù)精品。如《至小丘西小石潭記》對小石潭周圍環(huán)境的描寫,“四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃”,創(chuàng)造出一種空無人跡的山野清幽之美。又如《石渠記》對小石渠之水流經(jīng)之處細(xì)膩的刻畫,在長不過十許步的小水渠上,一處處幽麗的小景,美不勝收。越過石渠是昌蒲掩映、苔蘚環(huán)繞的石泓,又折而西行,旁陷巖石之下是幅員不足百尺、魚兒穿梭的清深的小水潭,又向北曲行,則全都是詭石、怪木、奇卉、美竹。

          作者眼前的這些小景,幽深宜人,展示出永州山水的特有風(fēng)姿。柳宗元曾經(jīng)說:“余雖不合于俗,亦頗以文墨自 慰,漱滌萬物,牢籠百態(tài),而無所避之!彼囊馑季褪钦f雖然因永貞革新遭挫,但他未改本色,于是借山水之題,發(fā)胸中之氣,洗滌天地間萬物,囊括大自然的百態(tài),在用筆贊賞山水美的同時,把自己和山水融化在一起,借以尋求人生真諦,聊以自 慰。因而,柳宗元在《永州八記》中刻畫永州山水的形象美、色彩美和動態(tài)美,不是純客觀地描摹自然,而是以山水自喻,賦予永州山水以血肉靈魂,把永州山水性格化了?梢哉f,永州山水之美就是柳宗元人格美的藝術(shù)寫照,物我和諧,匯成一曲動人心弦的人與自然的交響華章。


        【《鈷鉧潭西小丘記》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》古文賞析03-07

        鈷鉧潭西小丘記閱讀訓(xùn)練04-22

        鈷鉧潭西小丘記文言文翻譯04-01

        《鈷鉧潭西小丘記》文言文閱讀欣賞04-01

        辭賦《鉆鉧潭西小丘記》原文及譯文09-03

        鈷鉧潭記文言文翻譯01-14

        《鈷鉧潭記》文言文翻譯11-30

        《鈷鉧潭記》譯文、注釋及鑒賞02-14

        柳宗元《鈷姆潭西小丘記》閱讀練習(xí)附答案11-24