日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        鄭板橋畫竹文言文翻譯

        時間:2021-03-22 11:48:17 文言文名篇 我要投稿

        鄭板橋畫竹文言文翻譯

          鄭板橋畫竹的這篇文章相信大家都是閱讀過的,下面就由小編為大家整理鄭板橋畫竹文言文翻譯,歡迎大家查看!

        鄭板橋畫竹文言文翻譯

          原文】

          鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長。曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟,或阻之,燮曰:“此何時,若輾轉(zhuǎn)申報,民豈得活乎?上有譴,我任之!奔窗l(fā)谷與民,活萬余人。去任之日,父老沿途送之。

          【注釋】

          長:擅長。

          室:家。

          案:桌子。

          輒:就。

          至:至于。

          值:遇到。

          活:使……活。

          【譯文】

          鄭燮,號是板橋,清朝乾隆元年科舉的進士。擅長畫竹和蘭花,曾經(jīng)在范縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子一樣。家里沒有收受的賄賂,桌子上沒有遺留的公文。鄭公空閑的.時間經(jīng)常和文人們喝酒頌詩,至于有人忘記他是一縣的長官。后來調(diào)任到濰縣作官,恰逢荒年,百姓相互吃。鄭燮開官倉放糧賑濟災(zāi)民,有人阻止。鄭燮說:“都到什么時候了,要是向上申報,輾轉(zhuǎn)往復(fù),百姓怎么活命?(要是)上邊降罪,我一人承擔。”于是開官倉賑濟災(zāi)民,使上萬人得以活命。任命到期的時候,濰縣的百姓沿路相送。

        【鄭板橋畫竹文言文翻譯】相關(guān)文章:

        畫竹文言文翻譯及注釋04-01

        鄭板橋愛子文言文翻譯04-01

        竹似賢文言文翻譯03-31

        胸中之竹文言文翻譯03-31

        《養(yǎng)竹記》文言文翻譯01-14

        養(yǎng)竹記文言文翻譯03-31

        畫琵琶文言文翻譯04-01

        虎畫文言文翻譯04-01

        鄭板橋開倉濟民文言文及翻譯11-30