文言文名篇塞翁失馬翻譯
文言的特點(diǎn),是相對(duì)白話(huà)(包括口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ))而言的,主要表現(xiàn)在語(yǔ)法與詞匯兩方面。以下是小編提供的文言文名篇塞翁失馬翻譯,一起來(lái)看看吧。
塞翁失馬
兩漢:劉安
近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。
譯文
靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,他們家的馬無(wú)緣無(wú)故跑到了胡人的住地。人們都前來(lái)慰問(wèn)他。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來(lái)了。人們都前來(lái)祝賀他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來(lái)摔得大腿骨折。人們都前來(lái)安慰他們一家。那個(gè)老人說(shuō):“這怎么就不能是一件好事呢?”過(guò)了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)?拷吘骋粠У娜耍^大部分都死了。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子得以保全生命。
注釋
、偃希洪L(zhǎng)城一帶
、谏菩g(shù)者:精通術(shù)數(shù)的人。術(shù),術(shù)數(shù),推測(cè)人事吉兇禍福的法術(shù),如看相,占卜等,這是迷信活動(dòng)。
③亡:逃跑
、艿酰簩(duì)其不幸表示安慰。
、莺五幔╦ù):怎么就,表示反問(wèn)。
、蘧樱航(jīng)過(guò)
⑦將:帶領(lǐng)
、喔唬憾
、狩拢海╞ì)大腿
塞翁失馬故事
在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期有一位老人,名叫塞翁。他養(yǎng)了許多馬,一天馬群中忽然有一匹走失了。鄰居們聽(tīng)到這事,都來(lái)安慰他不必太著急,年齡大了,多注意身體。塞翁見(jiàn)有人勸慰,笑笑說(shuō):“丟了一匹馬損失不大,沒(méi)準(zhǔn)還會(huì)帶來(lái)福氣!
鄰居聽(tīng)了塞翁的話(huà)后,心里覺(jué)得好笑。馬丟了,明明是件壞事,他卻認(rèn)為也許是好事,顯然是自我安慰而已?墒沁^(guò)了沒(méi)幾天,丟 馬不僅自動(dòng)回家,還帶回一匹駿馬。
鄰居聽(tīng)說(shuō)馬自己回來(lái)了,非常佩服塞翁的預(yù)見(jiàn),向塞翁道賀說(shuō):“還是您老有遠(yuǎn)見(jiàn),馬不僅沒(méi)有丟,還帶回一匹好馬,真是福氣呀!
塞翁聽(tīng)了鄰人的祝賀,反到一點(diǎn)高興的樣子都沒(méi)有,憂(yōu)慮地說(shuō):“白白得了一匹好馬,不一定是什么福氣,也許惹出什么麻煩來(lái)。”
鄰居們以為他故作姿態(tài)純屬老年人的狡猾。心里明明高興,有意不說(shuō)出來(lái)。塞翁有個(gè)獨(dú)生子,非常喜歡騎馬。他發(fā)現(xiàn)帶回來(lái)的那匹馬顧盼生姿,身長(zhǎng)蹄大,嘶鳴嘹亮,膘悍神駿,一看就知道是匹好馬。他每天都騎馬出游,心中洋洋得意。
一天,他高興得有些過(guò)火,打馬飛奔,一個(gè)趔趄,從馬背上跌下來(lái),摔斷了腿。鄰居聽(tīng)說(shuō),紛紛來(lái)慰問(wèn)。
塞翁說(shuō):“沒(méi)什么,腿摔斷了卻保住性命,或許是福氣呢!编従觽冇X(jué)得他又在胡言亂語(yǔ)。他們想不出,摔斷腿會(huì)帶來(lái)什么福氣。
不久,匈奴兵大舉入侵,青年人被應(yīng)征入伍,塞翁的兒子因?yàn)樗嗔送,不能去?dāng)兵。入伍的青年都戰(zhàn)死了,唯有塞翁的兒子保全了性命。
故事賞析
《塞翁失馬》通過(guò)一個(gè)循環(huán)往復(fù)極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的道理。如果單單從哲學(xué)角度去看,這則寓言故事啟發(fā)人們用發(fā)展的'眼光辯證地去看問(wèn)題:身處逆境不消沉,樹(shù)立“柳暗花明”的樂(lè)觀(guān)信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂(lè)”的憂(yōu)患意識(shí)。
在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事!叭淌яR”的故事在民間流傳了千百年。無(wú)論遇到福還是禍,要調(diào)整自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間去觀(guān)察問(wèn)題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。
【文言文名篇塞翁失馬翻譯】相關(guān)文章:
塞翁失馬文言文翻譯及注釋和啟示01-15
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
馬說(shuō)文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29
文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28