日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《贈(zèng)別王山人歸布山》譯文注釋及鑒賞

        時(shí)間:2021-01-19 17:33:27 文言文名篇 我要投稿

        《贈(zèng)別王山人歸布山》譯文注釋及鑒賞

          《贈(zèng)別王山人歸布山》

          唐代:李白

          王子析道論,微言破秋毫。

          還歸布山隱,興入天云高。

          爾去安可遲?瑤草恐衰歇。

          我心亦懷歸,屢夢(mèng)松上月。

          傲然遂獨(dú)往,長(zhǎng)嘯開巖扉。

          林壑久已蕪,石道生薔薇。

          愿言弄笙鶴,歲晚來相依。

          《贈(zèng)別王山人歸布山》譯文

          王山人剖析仙道的高論,微言透徹秋毫。

          馬上要回歸布山去隱居,逸興高入云天。

          你能不能多待幾天再回去?怕山上的瑤草會(huì)衰歇嗎?

          我也很想去隱居,屢屢夢(mèng)見松間云月。

          你傲然獨(dú)往,長(zhǎng)嘯著開劈巖石筑室。

          林壑久已荒蕪,石道上都長(zhǎng)滿薔薇。

          冬天來到的時(shí)候,我會(huì)去你那里,一起弄笙戲鶴,風(fēng)雨相依。

          《贈(zèng)別王山人歸布山》注釋

          析道論:析,分也,解也。道論,即道家之經(jīng)論。

          微言:精妙之論。秋毫:謂精微之理。

          瑤草:傳說中的仙草,如靈芝等,能治百病或食之長(zhǎng)生。亦泛指珍異之草。

          《贈(zèng)別王山人歸布山》創(chuàng)作背景

          題中之“王山人”則“歸布山隱”,此與李白這首詩所云“我心亦懷歸,歲晚來相依”地望正合。由“我心亦懷歸”可知,是時(shí)李白他不在徂徠山中,而應(yīng)在兗州(今屬山東)家里,詩當(dāng)作于瑕丘。按詩云“爾去安可遲,瑤草恐衰歇”語,詩當(dāng)為公元741年(開元二十九年)秋日所作。

          《贈(zèng)別王山人歸布山》賞析

          這首詩共分四個(gè)部分。第一個(gè)四句組(“王子析道論,微言破秋毫。還歸布山隱,興入天云高。”)以“毫”、“高”為韻,是全詩的起首,“王子析道論,微言破秋毫!苯榻B王山人并對(duì)友人才干的贊賞躍然紙上;“還歸布山隱,興入天云高。”敘事說友人要?dú)w布山了;第二個(gè)四句(“爾去安可遲?瑤草恐衰歇。我心亦懷歸,屢夢(mèng)松上月!)改以“歇”、“月”為韻,是承接前一組詩,“爾去安可遲?瑤草恐衰歇!敝毖詫(duì)友人的不舍,希望友人能多待幾天;“我心亦懷歸,屢夢(mèng)松上月。”說王山人要走,我也很想走,向往那種隱居生活;第三個(gè)四句(“傲然遂獨(dú)往,長(zhǎng)嘯開巖扉。林壑久已蕪,石道生薔薇!)又改以“扉”、“薇”為韻,是詩意起了轉(zhuǎn)折,詩人想象王山人回到布山的情景,言語間滿是向往;最后一個(gè)二句(“愿言弄笙鶴,歲晚來相依。”)和上一組詩一樣,也以“依”為韻,“歲晚來相依”以講述自己的愿望結(jié)束全詩,我也要到你那里去。全詩開頭的起句到最后的結(jié)句,從述說友人要走到自己也想跟友人一樣,詩人的思想從起句到結(jié)句已經(jīng)經(jīng)歷了一個(gè)起承轉(zhuǎn)合的.過程。

          朋友離別而去,李白有著濃濃的不舍與依依惜別之情,但只說“我心亦懷歸,屢夢(mèng)松上月”,把萬語千言融入到景色之中,耐人尋味。雖然是贈(zèng)別,卻無凄涼之味!霸秆耘销Q,歲晚來相依”,詩人很直接的表達(dá)了向往隱居和求仙訪道的生活。并據(jù)記載李白于開元(唐玄宗年號(hào),公元713~741年)后期,曾隱于徂徠山,這首詩題中之“王山人歸布山”,并說“我心亦懷歸”、“歲晚來相依”不謀而合。

          這首贈(zèng)別詩,雖有別離之愁,卻并不為愁所溺,“哀而不傷”,這也是盛唐“酬應(yīng)體”五古的一個(gè)特點(diǎn),離別之際,他們或許會(huì)有些傷感,但是不會(huì)沉淪其中。

          《贈(zèng)別王山人歸布山》作者介紹

          李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

        【《贈(zèng)別王山人歸布山》譯文注釋及鑒賞】相關(guān)文章:

        贈(zèng)別王山人歸布山唐詩賞析06-19

        歸夢(mèng)注釋鑒賞及譯文01-26

        《冬日歸舊山》譯文及鑒賞01-26

        《新制布裘》譯文及鑒賞01-18

        《烏衣巷》譯文鑒賞及注釋01-27

        春夢(mèng)注釋鑒賞及譯文01-27

        《東郊》鑒賞及譯文注釋06-12

        《歲暮歸南山》譯文及鑒賞01-17

        《金縷衣》譯文及注釋鑒賞詩詞06-13