《杜侍御送貢物戲贈(zèng)》張謂唐詩(shī)鑒賞
杜侍御送貢物戲贈(zèng)
張謂
銅柱朱崖道路艱,
伏波橫海舊登壇。
越人自貢珊瑚樹(shù),
漢使何勞獬豸冠。
疲馬山中愁日晚,
孤舟江上畏風(fēng)寒。
由來(lái)此物稱(chēng)難得,
多恐君王不忍看。
張謂詩(shī)鑒賞
這首詩(shī)可分兩部分。前四句為第一部分,意思是說(shuō),遠(yuǎn)方貢物,不該強(qiáng)取。首二句由懷古領(lǐng)起!般~柱”,漢代馬援征討交趾(泛指今五嶺以南地區(qū))時(shí)所立;“朱崖”,又作“珠崖”,今海南島一帶。“銅柱”、“朱崖”,都代指窮荒僻壤、道路阻險(xiǎn)而遙遠(yuǎn)的南方,暗指杜侍御出使的地點(diǎn),這個(gè)地方正是當(dāng)年伏波將軍(馬援)、橫海將軍(韓說(shuō))拜將壇、征討東越之地。言外之意,歷史上的`兩位戰(zhàn)將,為了國(guó)家、民族的利益,才到了那里,功彪千載,名垂青史,如今杜侍御為了攫取貢物,取悅皇帝,也到了那里,孰公孰私、孰尊孰卑,兩相對(duì)照,涇渭分明。若說(shuō)一二句是側(cè)面諷諫的話(huà),三四句就是從正面進(jìn)言。因?yàn)闈h唐國(guó)力強(qiáng)盛、為其威望所折服,南越人自會(huì)心甘情愿向朝廷進(jìn)獻(xiàn)象珊瑚樹(shù)那樣的珍貴禮物,又何必勞駕你杜侍御不辭辛勞、萬(wàn)里迢迢前去親自索要呢?“獬豸冠”,是御史所戴的帽子。據(jù)說(shuō)神羊(獬豸)能辨別是非曲直,故為執(zhí)法御史所專(zhuān)。如今杜侍御的所作所為不是與此相悖嗎?
后四句為第二部分,寫(xiě)杜侍御冒險(xiǎn)而奪取貢物,未必能取悅皇上。五六句承首句,突出“道路難”三字。馬,精疲力盡,還要爬山涉水,唯恐太陽(yáng)下山趕不及路程;船,孤帆無(wú)伴,還要沖波鼓浪、冒著春寒艱難行駛。兩句將杜侍御為逢迎,不惜一切代價(jià)的為人及其心理狀態(tài)刻畫(huà)得入木三分。七八句,以反言若正的筆法,表面上為粉飾朝廷、為君王開(kāi)脫,實(shí)則寓含更深刻的諷刺。從“多恐”二字里透露了這一消息。
濃德潛對(duì)這種委婉的諷刺評(píng)論說(shuō):“ 亦嚴(yán)亦婉,諷侍御兼以諷君!保ā短圃(shī)別裁》卷十三)可謂起到一箭雙雕的作用。
此詩(shī)緊扣御史的職責(zé)和其卑鄙行為,構(gòu)成戲劇性的矛盾沖突,增強(qiáng)了藝術(shù)的感染力,起到辛辣諷刺的效果。為此辛文房評(píng)價(jià)其詩(shī)“格度嚴(yán)密,語(yǔ)致精深,多擊節(jié)之音”(《唐才子傳》卷四)。
【《杜侍御送貢物戲贈(zèng)》張謂唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《送柴侍御》唐詩(shī)賞析01-31
《南園家宴》張謂唐詩(shī)鑒賞02-07
《贈(zèng)質(zhì)上人》杜荀鶴唐詩(shī)鑒賞02-08
高適《送鄭侍御謫閩中》原文譯文鑒賞12-31
《贈(zèng)蘇綰書(shū)記》杜審言唐詩(shī)鑒賞02-07