經(jīng)典的宋詞原文及賞析集錦(15篇)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析1
原文
《酒泉子》
潘閬
長憶西湖,盡日憑闌樓上望。三三兩兩釣魚舟。島嶼正清秋①。笛聲依約蘆花里②。白鳥成行忽驚起③。別來閑整釣魚竿。思入水云寒④。
注釋
、賺u嶼:水中或水邊的高地。
、谝兰s:隱約,聽不分明。
③白鳥:白鷺。
④水云寒:此處指西湖秋天的景色。
鑒賞
潘閬用《酒泉子》詞牌寫過一組詞,計(jì)十首。其一、二憶錢塘,三、四憶西湖,五至十分別憶孤山、西山、高峰、吳山、龍山、觀潮。每首開頭都冠以“長憶”二字,下闋第三句都用“別來”二字起句。本詞為組詞之四,通過對清秋時(shí)節(jié)西湖風(fēng)光的描繪,寄托詞人對隱居生活的向往之情。小詞富有詩情畫意,當(dāng)時(shí)曾廣為流傳。其藝術(shù)特點(diǎn)主要有:
意境上優(yōu)美如畫。本詞雖是回憶之作,但娓娓敘來,給人以身臨其境之感。如臨湖觀望、漁舟三兩、島嶼清秋、蘆花笛聲驚白鳥、閑整釣竿等,不但自成畫面,而且遠(yuǎn)近有序,渾然一體,蘊(yùn)涵生氣和靈動(dòng)。下闋首二句“笛聲依約蘆花里。白鳥成行忽驚起”寫笛聲悠揚(yáng),若有若無,白鳥翩然,輕靈明快,讓人如聞之于耳,如得之于目。“笛聲依約蘆花里”的“依約”,也給人一種舟行其中的感覺。寫清秋時(shí)節(jié)的西湖,碧水與“蘆花”“白鳥”相映成趣,極富色彩感。全詞篇幅不大,而如垂釣者、漁舟、島嶼、笛聲、蘆花、白鷺等表達(dá)漁隱之情的`國畫意象一應(yīng)俱全。有人物,有花鳥,有動(dòng)有靜,構(gòu)成了一幅情調(diào)閑雅的西湖清秋圖。
寄托了作者的出世之情?达L(fēng)景其實(shí)就是在看自己,一切風(fēng)景無不注入了觀賞者的個(gè)性化情感,在某種意義上成了人格化的風(fēng)景。通過作者筆下景致的描寫,可以釋讀出作者的感情世界!氨M日憑闌”,寫出作者對西湖的駐足與流連。具體而言,作者寫漁舟,三三兩兩,一種閑適之情油然而生;寫島嶼,正值清秋,隱然一種清靜高潔之情。蘆花吹笛之逍遙,白鳥驚飛之不羈,無不反映作者對隱士生活的向往,愿與鶴鷺為伍的熱切心志。“閑整釣魚竿”呼應(yīng)上闋“釣魚舟”句,又有收拾魚竿,急欲重返西湖垂釣的神態(tài)。結(jié)句從“長憶”回到了現(xiàn)實(shí),明確表達(dá)了自己意欲歸隱的心情。詞中意境的營造與作者的人生經(jīng)歷和生活態(tài)度是分不開的,正因?yàn)樵谌粘I钪邢蛲[士,追求閑云野鶴般自在的生活,所以才會(huì)在作者的作品中自然流露出來。
風(fēng)格上,清新明快而又不失淡雅含蓄。全詞沒有難懂的字詞,沒有費(fèi)解的語句,皆平常用語,娓娓道來。加上純用白描手法,勾勒出了一幅恬靜淡然的山水畫。其境自然優(yōu)美,清新可愛,令人吟詠不足,賞玩不已!胺艖押,隨意吟詠,詞翰飄然”(《咸淳臨安志》卷六五),確非俗士可為,無怪乎石延年讓“畫工彩繪之,作小景圖”,蘇東坡要“書于玉堂屏風(fēng)”(楊湜《古今詞話》)。(李飛躍)
集評
宋《釋文瑩:“閬有清才,嘗作《憶余杭》一闋,曰:‘長憶西湖(略)!X希白愛之,自寫于玉堂后壁!(《湘山野錄》卷下)
清《陳廷焯:“瀟灑出塵。結(jié)更清高閑遠(yuǎn)!(《詞則《別調(diào)集》卷一)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析2
畫樓鐘動(dòng)君休唱①,往事無蹤。聚散匆匆。今日歡娛幾客同。去年綠鬢今年白②,不覺衰容。明月清風(fēng)。把酒何人憶謝公③。
杏園雅集圖(局部)【明】謝環(huán) 江蘇鎮(zhèn)江博物館藏
注釋
、佼嫎牵貉b飾華美的樓房。鐘動(dòng):擊鐘,鐘鳴。此處代指奏樂。②綠鬢:烏黑而有光澤的鬢發(fā)。古樂府《冬歌》:“感時(shí)為歡歡,白發(fā)綠鬢生!雹壑x公:謝朓(464—499),字玄暉,南朝齊詩人。
鑒賞
這首詞當(dāng)是作者晚年之作。主要是懷念舊時(shí)的酒朋詩侶,如謝絳、石延年、尹洙、蘇舜欽、梅堯臣等人,尤其是蘇、梅二人,與歐陽修關(guān)系最為密切。這些摯友都先歐陽修謝世,最后謝世的梅堯臣去世時(shí),歐陽修54歲,曾作《哭圣俞(堯臣)》云:“三十年間如轉(zhuǎn)眸,屈指十九歸山丘,凋零所馀身百憂!边@首詞表達(dá)的也是這種撫今追昔,傷嘆知交零落之意。
起句中的“君”,當(dāng)是作者自謂,這在歐陽修詩文中并不鮮見,如《醉翁亭記》:“太守謂誰,廬陵歐陽修也!弊≡谌A麗的樓閣,聽著美妙的音樂,可是卻難以隨樂高歌。為什么呢?因?yàn)橥氯鐭,知交零落,沒人可以同歡共娛了!按掖摇倍旨葘懗隽讼嗑蹠r(shí)間之倉促,也隱含了生命之匆遽,仿佛轉(zhuǎn)瞬之間,灰飛煙滅;厥淄,物是人非,令人幾多感慨,幾多唏噓,自然也就沒有尋歡作樂的心情了。此闋由樂生悲,也符合人之常情。平時(shí)人們都追求“快樂”,然而因?yàn)椤皹贰,所以就顯得時(shí)間特別短暫,常常覺得還沒有充分享受,已經(jīng)煙消云散,到了夢醒時(shí)分,人們也最易樂極生悲,感觸甚深。
“去年”句承上闋情感基調(diào),通過夸張手法,形象地說明了人生衰老之快!叭ツ辍薄敖辍笔且环N心理時(shí)間,是就人的感受而言。作者當(dāng)時(shí)已經(jīng)暮年,回首往事,三十年彈指一揮間,黑發(fā)變白首,我們從中不難體會(huì)到當(dāng)時(shí)他的傷感之情。傷情之極,以情入景是宋詞中常見筆法!懊髟虑屣L(fēng)”是觸發(fā)人懷想的'意象,“明月”代表了思念,“清風(fēng)”代表了感傷,而“把酒”則有不勝憂愁而借酒澆愁之意。結(jié)句隱括了李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》“今日之日多煩憂”的詩意,及化用了李白《秋登宣城謝朓北樓》中的詩句:“誰念北樓上,臨風(fēng)憶謝公!鼻按Q謝公者有三,一為謝安,一為謝靈運(yùn),一為謝朓。依據(jù)文意,此處當(dāng)指謝朓。作者此時(shí)登樓臨風(fēng),“憶謝公”是虛寫,而實(shí)則以謝朓指代蘇舜欽、梅堯臣等故友。以謝朓作喻,既稱道了故友們的詩名,懷念了當(dāng)初的友誼,也表達(dá)了對他們離去的傷感之情。
全詞語言平易流暢,情感真摯哀婉,風(fēng)格婉約蘊(yùn)藉,誠為念友抒懷之佳作。(李飛躍)
清風(fēng)明月本無價(jià)。蘇州城南三元坊文廟之東,有一處占地一萬多平方米的古老園林——滄浪亭,據(jù)說是蘇州現(xiàn)存最古老的園林。滄浪亭有副對聯(lián)寫的是:“清風(fēng)明月本無價(jià),近水遠(yuǎn)山皆有情!鄙下(lián)出自歐陽修《滄浪亭》詩“清風(fēng)明月本無價(jià),可惜只賣四萬錢”;下聯(lián)出自蘇舜欽《過蘇州》詩“綠楊白鷺俱自得,近水遠(yuǎn)山皆有情”。清嘉慶年間,江蘇巡撫、楹聯(lián)大師梁章鉅在修復(fù)滄浪亭時(shí),集成此妙聯(lián)。楹聯(lián)的旨意,情懷淡泊,妙語連珠且工穩(wěn)貼切。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析3
月淡風(fēng)輕,黃昏未是清。吟到十分清處,也不啻、二三更。曉鐘天未明,曉霜人未行。只有城頭殘角,說得盡、我平生。
賞析:
這首詞描繪了詞人徹夜苦吟的感受和心情。
世界之大,人各有志。有的人以功名利祿為樂,有的人以醇酒婦人為樂,而有的人則以讀書筆耕為樂。我們面前的這位詞人就是以吟詩填詞為樂。吟詩作詞自然是一種絞腦滴肝的苦差事,因?yàn)樗莿?chuàng)作,是不能重復(fù)別人也不能重復(fù)自己的創(chuàng)造性的勞動(dòng),但正因?yàn)槿绱,它才其苦無窮,其樂也無窮。當(dāng)詩人看到他經(jīng)過產(chǎn)婦臨盆似的痛苦而生出的寧馨兒──作品時(shí),他的欣慰和愉悅是其他任何快樂都無法相比的。
我們的'這位詞人,面對一株寒梅,產(chǎn)生了詠贊它的感興,他從“月淡風(fēng)輕”的“黃昏”開始構(gòu)思,推敲,寫出了初稿,但他還覺得未達(dá)到“清澈”的意境;于是他又繼續(xù)斟酌、修改、增刪,潤色,一直吟到深夜二三更即快到子夜之時(shí)方覺得差強(qiáng)人意;要真達(dá)到“十分清處”,那還不只在二三更就能罷休,還得再繼續(xù)苦吟。創(chuàng)作的極境是無限的,只有具有那種“語不驚人死不休”的認(rèn)真頑強(qiáng)精神的作者,才能達(dá)到意足神定的至境!這里“也不啻”三字加得極好,它模糊了何時(shí)才能“吟到十分清處”的界限,不確定地指明至少得到“二三更”才能使這首詠梅詩的意境達(dá)到或接近“清”的水平。沒有親身有過豐富的創(chuàng)作體驗(yàn)和遍嘗創(chuàng)作甘苦的人是絕不會(huì)寫出這樣有分量的句子來的。
下闋側(cè)重表現(xiàn)詞人徹夜創(chuàng)作苦吟的心情:詩人苦吟到四更五更,其時(shí)晚鐘已陣陣敲響,然而天色尚未發(fā)亮;早晨的霜花已敷上四野,布滿小路、小橋,而早行者尚未踏上他們的腳印。只有城頭的號角在悲涼地吹,那在寂靜中震顫的樂聲似乎能訴說詞人心底的哀傷,傾吐他平生的積郁……
常言道:不平則鳴。詩人苦吟,定然是為傾瀉心中的塊壘,作一種痛苦的釋放和積郁的宣泄。詩人徹夜苦吟,盡管已達(dá)到“十分清處”,有創(chuàng)作的歡樂可以補(bǔ)償,但釋放、宣泄之后,新的痛苦和積郁又爬上他的心頭,塞滿他的靈魂,這時(shí)只有城頭的畫角聲能與他的心弦共振,這聲音正好像訴說他悲愴的平生。
詩人的心,總是痛苦寂寞的!
經(jīng)典的宋詞原文及賞析4
《蝶戀花》
庭院深深深幾許①楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。②玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。③雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計(jì)留春住。④淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。⑤
【注釋】 ①幾許:多少。②楊柳堆煙:謂層層霧氣籠罩著楊柳。無重?cái)?shù):即無數(shù)重。③玉勒雕鞍:代指華麗的車馬。玉勒,鑲有玉飾的馬籠頭,雕鞍,雕有花飾的馬鞍。游冶處:指歌樓妓館。章臺:本是漢代長安城西南街,因唐代許堯佐《章臺柳傳》以章臺為背景寫妓女柳氏故事,后人遂用作游冶之地的代稱。④雨橫(heng):雨勢很猛。⑤亂紅:指落花。
【譯文】庭院深深,到底深多少?叢叢楊柳籠煙霧,簾幕重重沒法數(shù)。金車玉馬停在游樂處,獨(dú)處高樓凝神望,怎么也,看不見那章臺路。風(fēng)狂雨驟,三月將了,黃昏時(shí)悄悄地把門掩上,無計(jì)把春留住。眼含清淚問花兒,花兒緘默不言語,紛紛飛過秋千去。
【集評】宋·李清照:“歐陽公作《蝶戀花》,有‘深深深幾許’之句。予酷愛之,用其語作‘庭院深深’數(shù)闋,其聲即《臨江仙》也!保ā杜R江仙》詞序)
清·毛先舒:“詞家境欲層深,語欲渾成。作詞者大抵意層深者,語便刻畫;語渾成者,意便膚淺,兩難兼也;蛴e其似,偶拈永叔詞云:‘淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去’,此可謂層深而渾成。何也?因花而有淚,此一層意也。因淚而問花,此一層意也;ň共徽Z,此一層意也。不但不語,且又亂落。飛過秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費(fèi)力之跡,謂非層深而渾成耶?然作者初非措意,直如化工生物,筍未出而苞節(jié)已具,非寸寸為之也!保ㄍ跤秩A《古今詞論》引)
清·張惠言:“‘庭院深深’,閨中既以邃遠(yuǎn)也;‘樓高不見’,哲王又不悟也。章臺游冶,小人之徑!隀M風(fēng)狂’,政令暴急也!畞y紅飛過’,斥逐者非一人而已。殆為韓、范作乎?”(《詞選》)
近代·王國維:“有有我之境,有無我之境!疁I眼問花花不語,亂紅飛過秋千去!形抑骋。”又:“固哉,皋文(張惠言字)之為詞也!飛卿《菩薩蠻》、永叔《蝶戀花》、子瞻《卜算子》,皆興到之作,有何命意?皆被皋文深文羅織!保ā度碎g詞話》)
現(xiàn)代·愈平伯:“‘三月暮’點(diǎn)季節(jié),‘風(fēng)雨’點(diǎn)氣候,‘黃昏’點(diǎn)時(shí)刻,三層渲染,才逼出‘無計(jì)’句來。”(《唐宋詞選釋》)
現(xiàn)代·唐圭璋等:“作者善于以形象的語言抒寫感情上的各種變化,雖然不出閨情范圍,但情韻已較花間詞為勝!保ā短扑卧~選注》)
【總案】這首詞的作者歷來說法不一,或說為馮延巳,但李清照及宋人選集《樂府雅詞》、《草堂詩余》、《唐宋諸賢絕妙詞選》皆定為歐詞,當(dāng)比較可信。這首詞的題旨,歷來也頗多歧見,張惠言認(rèn)為是一首有寓意的政治詞,喻指北宋大臣韓琦和范仲淹遭受斥逐事,王國維則認(rèn)為這是一種“深文羅織”的'說法,這不過是一首“興到之作”。還有人認(rèn)為詞的上片是寫公子王孫走馬章臺的游冶之樂,下片則是寫娼妓歌姬的遲暮之感。甚至還有人認(rèn)為是追懷過去的游樂生活的。細(xì)揣詞意。這應(yīng)當(dāng)是一首閨怨詞,寫的是一個(gè)封建社會(huì)上層?jì)D女的苦悶。她獨(dú)處深院高樓,既惆悵于夫君的浪蕩不歸,又悲哀于美好春色和青春年華的倏然消逝。全詞語意渾成,刻畫深致,情思綿邈,意境幽邃。末二句以眼前之景曲折層深地寫內(nèi)心的傷春之情,寓深于淺,情景交融,成為傳誦不衰的千古名句。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析5
鷓鴣天
蘇軾
林?jǐn)嗌矫髦耠[墻,亂蟬衰草小池塘。
翻空白鳥時(shí)時(shí)見,照水紅蕖細(xì)細(xì)香。
村舍外,古城旁,杖藜徐步轉(zhuǎn)斜陽。
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。
蘇軾詞作鑒賞
此詞為東坡貶謫黃州時(shí)所作,是他當(dāng)時(shí)鄉(xiāng)間幽居生活的寫照。詞中所表現(xiàn)的,是作者雨后游賞的歡快、閑適心境。
上片寫景,寫的是夏末秋初雨后村舍周圍的景色。
開頭兩句,由遠(yuǎn)而近,描繪自己身處的具體環(huán)境:遠(yuǎn)處郁郁蔥蔥的樹林盡頭,有高山聳入云端,清晰可見。近處,叢生的翠竹,像綠色的屏障,圍護(hù)一所墻院周圍。這所墻院,正是詞人的居所。靠近院落,有一個(gè)池塘,池邊長滿枯萎的衰草。蟬聲四起,叫聲亂成一團(tuán)。這兩句詞中,既有遠(yuǎn)景,又有近景;既有動(dòng)景,又有靜景;意象開闊,層次分明。作者運(yùn)用擬人、擬物手法,傳神地運(yùn)用斷、隱、明這三個(gè)主觀色彩極強(qiáng)的形容詞,把景物寫得活靈活現(xiàn),栩栩如生。
三四兩句,含意更深邃。宏廓的天空,不時(shí)地能看到白鳥飛上飛下,自由翱翔。滿池荷花,映照綠水,散發(fā)出柔和的芳香。意境如此清新淡雅,似乎頗有些詩情畫意;并且詞句對仗,工整嚴(yán)密。芙蕖是荷花的別名。細(xì)細(xì)香,描寫得頗為細(xì)膩,是說荷花散出的香味,不是撲鼻的濃烈香氣,而是宜人的淡淡芳香。這兩句寫景有色有香,有動(dòng)有靜,空中與地上兩組景象相得益彰,組成一幅相映成趣的'美麗圖卷。
過片寫作者太陽西下時(shí)手拄藜杖緩步游賞,表現(xiàn)他自得其樂的隱逸生活。這三句似人物素描畫,通過外部形象顯示其內(nèi)心世界,也是高明的手法。
最后兩句,是畫龍點(diǎn)睛之筆。詞句的大意是:天公饒有情意似地,昨夜三更時(shí)分下了一場好雨,使得他又度過了涼爽的一天。殷勤二字,是擬人化手法。浮生二字,化用《莊子?桃狻菲渖舾,其死若休句意。這兩句,抒發(fā)了作者乘興游賞的盎然喜情。
這首詞先寫作者游賞時(shí)所見村景,接著才點(diǎn)明詞中所寫之游賞和游賞所見均因昨夜之雨而引起,抒發(fā)自己雨后得新涼的喜悅。這種寫法,避免了平鋪直敘,讀來婉轉(zhuǎn)蘊(yùn)藉,回味無窮。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析6
浣溪沙·雨過殘紅濕未飛
周邦彥〔宋代〕
雨過殘紅濕未飛,疏籬一帶透斜暉。游蜂釀蜜竊春歸。
金屋無人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微。一春須有憶人時(shí)。
譯文及注釋
譯文
雨后幾朵殘花還濕漉漉地掛在枝頭,沒有隨風(fēng)飛散凋落。一帶疏籬,透進(jìn)星星點(diǎn)點(diǎn)的斜暉。那些竊香釀蜜的蜂兒游蕩夠了,都忙著回窠了。
房屋中空寂無人,只有窗外的竹樹在晚風(fēng)中搖擺。薰衣的香篝里,水沉的香氣經(jīng)過一整天,已經(jīng)變得很稀薄了。屋中主人在整個(gè)春天中總有懷人的時(shí)候吧!
注釋
浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作詞牌。一作《浣溪沙》,又名《浣沙溪》《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。
殘紅:凋殘的花,落花。
斜暉:亦作“斜輝”。指傍晚西斜的陽光。
游蜂:飛來飛去的蜜蜂。
賞析
這是一首抒寫閨中懷人的小詞。此詞上闋寫戶外:雨后斜陽照著枝上殘花,游蜂竊得花香,飛進(jìn)蜂窩釀蜜。下闋寫戶內(nèi):閨房之內(nèi),悄無一人,只見窗外春風(fēng)掠過,竹影斑駁映地,香爐內(nèi)的水沉香料,整天吐著輕微的氤氳。此詞通體停勻,輕重平衡,尤以兩結(jié)輕靈蘊(yùn)藉,如一足亭亭玉立,饒有無窮情致。
上片寫屋外景物。這是一個(gè)暮春的傍晚,一場春雨剛過,枝頭的幾朵殘紅被雨水沾濕了,還沒有隨風(fēng)飛散凋落;一帶疏籬,透過了星星點(diǎn)點(diǎn)的斜暉!皻埣t”點(diǎn)明春暮,“斜暉”點(diǎn)明日暮。春殘、日幕,再加上暫留枝頭的殘紅、轉(zhuǎn)瞬即逝的斜暉,這一切物象,對于一個(gè)在懷人的寂寞期待中消逝著青春歲月的閨中人,自會(huì)引起很深的悵觸。
上兩句寫靜物,接下來一句轉(zhuǎn)寫活動(dòng)中的事物:“游蜂釀蜜竊香歸!庇畏洳苫ㄡ劽郏旧砭蜆(biāo)志著春天的活潑生機(jī)和散發(fā)著歡樂的青春氣息,它在傍晚時(shí)分竊香滿載而歸,更標(biāo)志著春天的收獲和美好的歸宿。這對于向往著青春歡樂的女主人公來說,又是一種撩撥和刺激。“竊香”二字,還包蘊(yùn)著某種愛情上的暗示。如果說,前兩句是用春殘、日暮的景象正面烘托,那么這一句便是用富于活力的物象反面襯托。手法不同,目的卻是一致的。
“金屋無人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微!睆奈萃膺^渡到屋內(nèi)!敖鹞荨卑涤媒鹞莶貗傻牡涔剩凳九魅斯纳矸菘赡苁琴F家姬妾一流。傍晚時(shí)分,整個(gè)屋宇庭院,空寂無人,唯見微風(fēng)起處,竹影參差搖曳。這靜中之動(dòng),越發(fā)襯托出了金屋的靜悄與寂寞。屋子里面,燃著沉水香的熏籠,因?yàn)橐呀?jīng)熏燃了一整天,只剩下了一絲絲似有若無的香煙。這景象,透出了金屋永日的寂靜和女主人公意緒的索寞無聊。“亂”字,“微”字,還讓人聯(lián)想到女主人公心情的不寧和思緒的澀滯。
前面五句,從屋外到屋內(nèi),通過層層鋪敘渲染,已經(jīng)創(chuàng)造出一個(gè)充滿寂寞無聊、空虛悵惘氣氛的環(huán)境,困居金屋的'女主人公的傷春意緒也隱然可觸,結(jié)句勢必要?dú)w結(jié)到女主人公身上,而且似乎必用重筆方能有力地收住。但出乎意料的是,作者在這里并沒有直接讓女主人公出現(xiàn),只用作者的口吻側(cè)面虛點(diǎn),還采用了“一春須有憶人時(shí)”這種帶有猜度意味的輕軟筆意,仿佛說:處在這樣空寂的環(huán)境里,金屋中人在整個(gè)春天總該會(huì)有懷人的時(shí)候吧。明明是必然會(huì)有,卻故意用或然的口吻;重意輕點(diǎn),內(nèi)容與形式似乎不協(xié)調(diào),卻反而更加讓人感覺到這輕點(diǎn)所蘊(yùn)含的感情容量。微婉含蓄的表達(dá)方式在這里得到了重筆直抒所不能得到的效果。這一收束,與前面的含蓄筆法也構(gòu)成了和諧的統(tǒng)一。
這首詞情景相分,又交融無間。表達(dá)上文從字順,選用意象清麗流暢。下片寫人情,亦從自然中流露,不顯傷感、不表怨怒,一氣呵成。
創(chuàng)作背景
孫虹《周邦彥寄內(nèi)系列詞編年考證》認(rèn)為此詞寫于周邦彥荊州、長安游學(xué)期間,初步斷定其寫于公元1071年(熙寧四年)至公元1074年(熙寧七年)之間。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析7
柳永《木蘭花慢》柳永
柳永
拆桐花爛漫①,乍疏雨、洗清明②。正艷杏燒林③,緗桃繡野④,芳景如屏⑤。傾城。盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰⑥。風(fēng)暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。盈盈。斗草踏青⑦。人艷冶、遞逢迎⑧。向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫⑨。歡情。對佳麗地,任金罍罄竭玉山傾⑩。拚卻明朝永日,畫堂一枕春酲(11)。
注釋 ①“拆桐花”句:指桐花開得正爛漫。拆,綻裂,開。桐樹三月開花,色白如雪,十分美麗。唐白居易《桐花》:“春令有長候,清明桐始發(fā)。何此巴峽中,桐花開十月?”②清明:二十四節(jié)氣之一,在每年陽歷的4月4日至6日之間,正是春光明媚草木吐綠的時(shí)節(jié),也正是人們春游(古代叫踏青)的好時(shí)候,所以古人有清明踏青,并有掃墓等活動(dòng)的習(xí)俗。③艷杏燒林:指鮮艷的杏花染紅了樹林。④緗(xiāng)桃:緗核桃,結(jié)淺紅色果實(shí)的桃樹。也指這種樹的花或果實(shí)。宋陳允平《戀繡衾》詞:“緗桃紅淺柳褪黃。燕初來、宮漏漸長。”⑤芳景如屏:美麗的景色就像屏風(fēng)上畫的一樣。⑥紺幰(gànxiǎn):天青色的車幔。此代指車輛。郊坰(jiǒng):郊野,野外。⑦斗草踏青:斗百草和春季郊游。⑧遞逢迎:相互打招呼。⑨簪(zān):女子用來固定發(fā)型和裝飾頭發(fā)的.飾品。⑩金罍(léi):罍,古酒器,多以青銅制成而飾以金,刻云雷之象,故稱為金罍!对娊(jīng)《周南《卷耳》:“我姑酌彼金罍。”《爾雅《釋器》郭璞注云“罍,形似壺,大者受一斛!保11)春酲(chéng):酲,酒醉而神志不清!对娊(jīng)《小雅《節(jié)南山》:“憂心如酲,誰秉國成!
萬橫香雪圖【清】任熊
鑒賞此詞當(dāng)為柳永前期之作。詞中描寫了清明時(shí)節(jié)的旖旎風(fēng)光和都市市民的郊游盛況,再現(xiàn)了北宋前期社會(huì)安定,市民生活富庶的局面。
起句以爛漫盛開的桐花直接入題,點(diǎn)明了時(shí)令和物候。依調(diào),《木蘭花慢》的第一句都是五個(gè)字,不可冠以毫無實(shí)意的虛字!巴┗漫”本已成句,又加一“拆”字,極易產(chǎn)生誤讀誤解。元人沈義父曾指出:“近時(shí)詞人,多不詳看古曲下句命意處,但隨俗念過便了。如柳詞《木蘭花慢》云‘拆桐花爛漫’,此正是第一句不用空頭字在上,故用‘拆’字,言開了桐花爛漫也。有人不曉此意,乃云‘此花名為拆桐’,于詞中云‘開到拆桐花’,開了又拆,此何意也?”(《樂府指迷》)一個(gè)“拆”字,寫出了桐花的爛漫風(fēng)致。仿佛在桐花背后是由東風(fēng)作主,專為清明而綻開之意。寫艷杏染紅了樹林,用一個(gè)“燒”字,極具動(dòng)感。因?yàn)樾訛榧t色如火,“燒”不但將艷杏寫得更紅,還冉冉有群杏蔓延盛開的動(dòng)態(tài)之感!熬|桃繡野”,《花譜》稱子葉桃為緗桃,即緗核桃,花、果實(shí)淺紅色。一個(gè)“繡”字,將緗桃擬人化,給人一種子葉桃蓬勃盛開、在一望無際的原野上如緞帶飄拂之感。一個(gè)“拆”字,一個(gè)“燒”字,一個(gè)“繡”字,三個(gè)動(dòng)詞盤活了全詞,造成了一種萬紫千紅、芬芳馥郁、生意盎然的美麗早春景象。
隨著詞作的展開,作者生動(dòng)而逼真地再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)規(guī)模宏大的都市游樂圖,既有宏觀的場面描寫,又有具體的人物刻畫。城郊車水馬龍,人潮涌動(dòng),金石絲竹遍作,處處景象熱鬧非凡。宋人孟元老《東京夢華錄》對此有詳細(xì)的記載:“四野如市,往往就芳樹之下,或園囿之間,羅列杯盤,互相勸酬。都城之歌兒舞女,遍滿園亭,抵暮而歸!痹诰唧w到細(xì)節(jié)上,作者也選擇了一個(gè)極富青春氣息的場景:青年女子斗百草,玩耍取樂。婦女們連簪子耳墜等首飾掉了一地也沒發(fā)覺,說明大家玩得盡興和投入。據(jù)南宋周密《武林舊事》“元夕”條記載:“脆管清吭,新聲交奏,戲具紛嬰,鬻歌售藝者紛然而集。至夜闌,則有持小燈照路拾遺者,謂之掃街,遺簪墮耳,往往得之,亦東都遺風(fēng)也!币嗫梢詤⒆C。此外,宋人張擇端《清明上河圖》就是描繪汴京汴河兩岸的景物,人來人往,熙熙攘攘,各行各業(yè)集于游市,充分反映了清明時(shí)節(jié)踏青娛樂的情景。
全詞景色如繪,場面恢弘,細(xì)節(jié)逼真,敘事明快,“承平氣象,形容曲盡”,可謂是詞中的“清明上河圖”。(李飛躍)
集評元《吳師道:“《木蘭花慢》,柳耆卿清明詞,得音調(diào)之正。蓋‘傾城’‘盈盈’‘歡情’,于第二字中有韻。近見吳彥高中秋詞,亦不失此體,馀人皆不能!保ā秴嵌Y部詞話》)
唐圭璋、潘君昭:“作者以工致的筆法,勾勒出圖畫般的春夏秋冬四季佳景。并擅長于攝取較有特征的鏡頭,使之形象鮮明地呈現(xiàn)在人們眼前!保ā墩摿涝~》)
鏈接 《木蘭花慢》詞牌!赌咎m花》,原為唐代教坊曲名,后用為詞調(diào),唐五代時(shí)期的《木蘭花》是為小令,宋人將其演變成慢調(diào),名曰《木蘭花慢》,雙調(diào),一百零一字,平韻。句數(shù)和用韻數(shù),各詞都不一致,有較大的變化。常見的體式有三種:二十三句十二平韻體;二十句十平韻體;十九句八平韻體。
斗草踏青。斗百草是古代女子常玩的一種游戲!肚G楚歲時(shí)記》云:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲。”她們競采百花,以多寡優(yōu)略決勝負(fù)。踏青,即春季郊游。舊俗以清明節(jié)為踏青節(jié)。清人秦嘉謨輯《月令粹編》卷四引馮應(yīng)京《月令廣義》云:“蜀俗正月初八日,踏青游冶!庇志砦逡M(fèi)著《歲華紀(jì)麗譜》云:“二月二日踏青節(jié),初郡人游賞,散在四郊!庇志砹钅住肚刂袣q時(shí)紀(jì)》云:“上巳(三月初三)賜宴曲江,都人于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履!
節(jié)序詞。以吟詠四時(shí)節(jié)令風(fēng)情為內(nèi)容題材的一類詞體,謂之節(jié)序詞。此類詞在唐五代已經(jīng)產(chǎn)生,至宋代頗為興盛。北宋時(shí)期以柳永的節(jié)序詞最多也最為著名,如《木蘭花慢》(“拆桐花爛漫”)詠汴京清明游樂風(fēng)情等,在當(dāng)時(shí)極為傳誦。此外,北宋后期周邦彥《解語花》賦元夕詞也頗為膾炙人口。到了南宋,節(jié)序詞的創(chuàng)作又有新的發(fā)展變化,更多地融入了詞人的身世家國之感。如李清照《永遇樂《元宵》、史達(dá)祖《東風(fēng)第一枝《賦立春》等,皆為南宋節(jié)序詞的代表作。張炎《詞源》卷下有專節(jié)論宋代“節(jié)序”詞,舉周邦彥《解語花》賦元夕詞、史達(dá)祖《東風(fēng)第一枝》賦立春詞、《喜遷鶯》賦元夕詞諸作,稱賞云:“此等妙詞頗多,不獨(dú)措辭精粹,又且見時(shí)序風(fēng)物之盛,人家宴樂之同。”當(dāng)然,宋代節(jié)序詞中也不無平庸率俗者,正如張炎《詞源》卷下所云:“昔人詠節(jié)序,不惟不多,付之歌喉者,類是率俗,不過為應(yīng)時(shí)納祜之聲耳!比欢舱?yàn)檫@些節(jié)序詞有“應(yīng)時(shí)納祜”之功用,又以“率俗”為特征,反而在市井間特別流行,如柳永所作節(jié)序詞就是如此。(據(jù)王兆鵬、劉尊明《宋詞大辭典》)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析8
平生為愛西湖好,來擁朱輪①。富貴浮云。俯仰流年二十春②。歸來恰似遼東鶴③,城郭人民。觸目皆新。誰識當(dāng)年舊主人。
注釋
、僦燧啠和坑屑t漆的車輪。古代王侯顯貴所乘的車子。②俯仰:猶言轉(zhuǎn)瞬之間。③遼東鶴:化用丁令威事,見本詞鑒賞。
鑒賞
本詞為歐陽修十首《采桑子》聯(lián)章詞的最后一首,是潁州西湖組詞的總結(jié),同時(shí)也蘊(yùn)涵了作者二十年來的'人生感慨。
上闋寫當(dāng)年作者因?yàn)橄矏畚骱拿篮茫圆艁頋}州做太守。宋英宗治平四年(1067)五月,歐陽修有《思潁詩后序》云:“皇祐元年(1049)春,予自廣陵(今揚(yáng)州)得請來潁,愛其民淳訟簡而物產(chǎn)美,土厚水甘而風(fēng)氣和,于時(shí)慨然已有終焉之意也。邇來俯仰二十年,歷事三朝(仁宗、英宗、神宗),竊位二府(按,指曾任軍府之樞密副使、政府之參知政事,地位相當(dāng)于副宰相),寵榮已極而憂患隨之,心志索然而筋骸憊矣。其思潁之念,未嘗一日少忘于心;而意之所存,亦時(shí)時(shí)見于文字也!彪S著官位不斷升遷,尤其是宋仁宗嘉祐五年(1060)54歲的歐陽修任參知政事,成為執(zhí)政大臣之一,政治上卻不斷受到排擠、打擊,“榮寵已極而憂患隨之,心志索然而筋骸憊矣”,說明了作者對功名的厭倦。
積雨連村圖 【明】 文徵明
美國波士頓美術(shù)館藏
歐陽修自宋仁宗皇祐二年秋離潁州知州任改知應(yīng)天府(今河南商丘),到宋神宗熙寧四年(1071)致仕歸潁州,恰好二十年。二十年彈指一揮間,歸隱潁州之后,寄情山水,重新獲得了自由和自我,內(nèi)心感到特別舒適愉悅,也因此領(lǐng)略了人生的價(jià)值。正是在這種淡泊寧靜的心態(tài)下,才寫出了一首又一首像《采桑子》這樣寄情山水的佳作。
下闋以丁令威化鶴歸遼比喻自己解職歸隱。據(jù)舊題陶潛撰《搜神后記》記載:“丁令威,本遼東人,學(xué)道于靈虛山。后化鶴歸遼,集城門華表柱。時(shí)有少年舉弓欲射之,鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥丁令威,去家千年今始?xì)w。城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢壘壘。’遂高上沖天。”后來詩文中常用丁令威化鶴歸遼的典故來表達(dá)世事滄桑之感。在這里作者借用此典,用城郭依舊、人民已新,“觸目皆新”,來形容二十年來的變化之大!罢l識當(dāng)年舊主人”,誰人能知道這位年逾六旬的衰翁,就是當(dāng)年年富力強(qiáng)的潁州太守呢?一種曾經(jīng)滄海的悵惘與悲涼之感油然而生。讀者可以感受到作者發(fā)此語時(shí)的那幾多感慨、幾多唏噓。
全詞通過今昔對比和化用典故的方式,抒發(fā)了詞人二十年間知潁及歸潁的感受,寄托了作者的人生感慨。風(fēng)格清新質(zhì)樸,自然流暢。(李飛躍)
集評 夏敬觀:“此潁州西湖詞。公昔知潁,此晚居潁州所作也,十詞無一重復(fù)之意!保堄苌短扑蚊以~選》之“夏敬觀評六一詞”)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析9
貶玉溪對江山作
黯黯青山紅日暮。浩浩大江東注。馀霞散綺①,回向煙波路②。使人愁,長安遠(yuǎn),在何處③。幾點(diǎn)漁燈小,迷近塢。一片客帆低,傍前浦。暗想平生,自悔儒冠誤④。覺阮途窮⑤,歸心阻。斷魂素月,一千里,傷平楚⑥。怪竹枝歌,聲聲怨,為誰苦⑦。猿鳥一時(shí)啼⑧,驚島嶼。燭暗不成眠,聽津鼓⑨。
注釋
、兮畔忌⒕_:語本謝朓《晚登三山還望京邑》詩:“馀霞散成綺,澄江靜如練!雹跓煵罚河么揞棥饵S鶴樓》詩中“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁”等句,暗示下文羈旅的愁思。③“使人愁”三句:意本李白《登金陵鳳凰臺》詩:“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁!雹堋白曰凇本洌阂獗径鸥Α斗钯(zèng)韋左丞丈二十二韻》:“紈绔不餓死,儒冠多誤身!雹萑钔靖F:《晉書《阮籍傳》:“阮籍,字嗣宗,陳留尉氏人也……時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而返!雹奁匠褐^從高處遠(yuǎn)望,叢林樹梢齊平。⑦“怪竹枝”三句:白居易《竹枝詞》:“竹枝苦怨怨何人?夜靜山空歇又聞!雹唷霸厨B”句:白居易《竹枝詞》:“唱到竹枝聲咽處,寒猿暗鳥一時(shí)啼。”⑨津鼓:渡口報(bào)時(shí)的更鼓。
鑒賞
晁補(bǔ)之于紹圣四年(1097)坐黨籍貶監(jiān)處州鹽酒稅,中途因遭母喪而奉柩還鄉(xiāng),至元符二年(1099)年服除,改監(jiān)信州(今江西上饒)鹽酒稅,是年六月赴任所,時(shí)年四十七。這首詞當(dāng)是赴信州途中所作,玉溪即江西信江,一名上饒江,源出江西玉山縣懷玉山,此代指信州。
詞的上闋著重寫景。從所寫景物來看,作者當(dāng)是站在行船之上。開篇幾句氣魄宏大,是作者佇立船頭遠(yuǎn)眺所見。青山本是翠綠,此時(shí)卻因太陽已經(jīng)西斜,山的正面無法受到陽光照射而呈現(xiàn)出現(xiàn)出一片“黯黯”的色調(diào)。作者在山腳下行船,抬頭仰望,幽幽的山色顯得雄渾而深厚。浩蕩的江水在腳下滾滾東流,載著作者去遙遠(yuǎn)的彼方。此處“日暮”“東注”等詞有明顯的遲暮之感,孔子所謂“逝者如斯夫”,江水的流逝總會(huì)勾起人對歲月消逝的感慨。接著,作者的視線順著江流來到遠(yuǎn)方水天相接處!扳畔忌⒕_”承首句“紅日暮”,“向煙波路”承次句“大江東注”,前后照應(yīng)嚴(yán)密。天邊的紅霞此時(shí)正漸漸散開,如綺練一般美麗。作者又回頭眺望,見來路一片煙波茫茫。這一句本自崔顥《黃鶴樓》詩的末句“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是? 煙波江上使人愁”。日暮時(shí)分回望來路,正含有“鄉(xiāng)關(guān)何處是”的無限感傷。于是下面便開始寫這種羈旅的鄉(xiāng)愁。李白《登金陵鳳凰臺》詩中有“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁”二句,雖是寫景,實(shí)際上含有對朝廷的不滿,所謂“浮云能蔽日”乃是君主為讒言所蔽之意。晁補(bǔ)之此處化用李白詩句,正是暗含著這種意味。紹圣、元符間,元祐黨人被一貶再貶,正是因?yàn)樾曼h當(dāng)權(quán)。作者慨嘆“長安遠(yuǎn),在何處”,這是對自身政治前途的迷惘。
隨著時(shí)間的流逝,作者所見的景物也有了變化!皫c(diǎn)漁燈小,迷近塢”寫江上隱約的幾點(diǎn)漁火,這微微的光亮反而讓原本就昏暗的天地變得更加迷離。漁船點(diǎn)燈說明時(shí)間已是夜晚,“一片客帆低,傍前浦”寫作者所在的客船也降下了船帆,緩緩馳入了船塢。這標(biāo)志著詞人一天的行程已告結(jié)束。這四句詞全是寫景,不露一絲主觀感情,但讀者卻可以明顯感受到作者心中的凄涼與孤獨(dú)。
下闋是寫作者夜泊船塢時(shí),在船內(nèi)的.所思所感。周濟(jì)《宋四家詞選》序論曾說:“古人名換頭為過變,或藕斷絲連,或異軍突起,皆須令讀者耳目振動(dòng),方為佳制!边@首詞的換頭就達(dá)到了這種效果!鞍迪肫缴,自悔儒冠誤”二句總括一生,“覺阮途窮,歸心阻”二句抒寫悲懷,短短十六字,把上闋通過寫景積蓄、堆疊下的滿懷衷腸,傾吐一盡。杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》詩有“紈袴不餓死,儒冠多誤身”句,感慨富家子弟養(yǎng)尊處優(yōu),而一般讀書人卻往往潦倒一生。究其根源正是政治的不清明,使得窮人子弟仕途受阻。東晉阮籍有極高的才華與志向,卻受到司馬氏集團(tuán)的打壓,無法施展抱負(fù),只能作“窮途之哭”。作者用這兩個(gè)典故來說明自己無法施展抱負(fù)的悲憤,暗中也控訴了當(dāng)時(shí)政治的黑暗。接下來“斷魂素月”三句,由悲憤轉(zhuǎn)為凄涼。晁補(bǔ)之是山東人而貶官江西,與故鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔千里,此時(shí)對月懷人,怎能不勾起鄉(xiāng)愁。他朝故鄉(xiāng)的方向放眼望去,卻只能看到一片“平楚”,更添一份哀傷。
“怪竹枝歌”以下直至結(jié)尾,都是寫作者聽到的聲響。因時(shí)間是深夜,這些聲響便顯得尤其驚心。首先他聽到了悲涼哀怨的《竹枝歌》。唐代的劉禹錫、白居易等人都有對竹枝歌的描寫與模仿,他們的這些作品又大多抒發(fā)謫宦、羈旅之辛酸。因此晁補(bǔ)之此時(shí)聽到這種曲調(diào),立刻就產(chǎn)生了同樣的辛酸哀怨之感。哀怨的《竹枝歌》結(jié)束時(shí)驚起了江邊的猿猴宿鳥,它們發(fā)出凄厲的鳴叫,這場景真有如夢魘般可怖。以上四句雖然都是化用白居易的《竹枝》詩,但讀來卻絲毫不覺陳舊因循,它們非常契合當(dāng)時(shí)的環(huán)境和作者的心境。結(jié)句寫渡口的鼓聲。作者在船艙中守著蠟燭一夜未眠,“燭暗”說明蠟燭即將燃盡,暗指天已將曉!敖蚬摹笔菆(bào)時(shí)的鼓聲,此時(shí)的鼓聲是催促客船準(zhǔn)備起行。詞的上闋以客船下帆,停泊在渡口作結(jié),預(yù)示一天行程的結(jié)束,下闋以渡口起船的鼓聲作結(jié),預(yù)示又一天行程的開始。這一個(gè)結(jié)束一個(gè)開始,寫盡了旅途的漫長、艱苦與辛酸。(姚蘇杰)
集評
清《萬樹:“此調(diào)多三字句,最為凄咽……至于‘幾點(diǎn)’八字,即后‘猿鳥’八字;‘一片’八字,即后‘燭暗’八字,極為整齊。且上句‘近’字、‘島’字用仄聲,下句‘前’字、‘津’字用平聲,正抑揚(yáng)可愛處。如此對仗,極易考證!(《詞律》卷一六)
鏈接 宋代稅務(wù)機(jī)構(gòu)的構(gòu)成和變遷。宋代的財(cái)稅機(jī)構(gòu)由中央財(cái)賦稅收機(jī)構(gòu)和財(cái)稅機(jī)構(gòu)組成。北宋初期,中央政府設(shè)置“三司使”(戶部、鹽鐵、度支合稱)總管全國的財(cái)賦,它們的具體職能詳見下表。宋神宗在元豐(1078—1085)年間對這一制度進(jìn)行了改制,罷除三司,將三司職權(quán)的大部分轉(zhuǎn)歸尚書省的戶部掌管,這一制度一直延續(xù)使用至宋王朝滅亡。宋代的地方財(cái)稅制度,在宋初時(shí)多承唐制,郡級稅務(wù)機(jī)構(gòu)多隨事設(shè)官,掌管茶、酒、市舶等征稅;縣級賦稅由縣令總掌鄉(xiāng)制。到宋神宗元豐改制,以甲頭負(fù)責(zé)督促輸賦稅及苗、役之事。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析10
官舍悄,坐到月西斜。
永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。
南北各天涯。
腸斷裂,搔首一長嗟。
綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。
和淚捻琵琶。
——宋代·汪元量《望江南·幽州九日》
譯文及注釋
譯文
官方館舍里十分靜悄,夜晚難眠一直坐到明自西斜。漫漫長夜里陣陣角里,凄厲悲涼好像是在自語;這亡國被俘的幽囚之客,愁破了心膽正在日夜思家。可是南方北方各自是天涯。
愁苦的肝腸斷裂,心中煩亂不禁搔首一里長嘆。想那舊日宮殿里綺麗的席子、象牙床和碧玉枕,君王九九重陽何處與臣下醉飲黃花下。只好和著淚水彈琵琶。
注釋
望江南:詞牌名,此體雙調(diào)五十四字,上下片各五句、三平韻。
幽州:古九州之一,轄境在今河北、遼寧一帶。這里是指元大都燕京(今北京市)。九日:重陽節(jié),中國傳統(tǒng)節(jié)日。
官舍:官方的館舍。作者初到燕京時(shí),被拘留于會(huì)同館內(nèi)。
自西斜:指拂曉時(shí)分自將落。
永夜:長夜。角里:軍中號角里。
搔首:用手撓頭。嗟(jiē):嘆息。
綺(qǐ)席:華麗的臥具。象床:鑲有象牙的床,床的美稱。寒玉枕:用碧玉做的枕頭。
黃花:指菊花。
捻(niǎn):彈奏琵琶的一種指法。
賞析
每逢重陽節(jié),人們都要懷念遠(yuǎn)出在外的游子,異地做客的游子也思念家鄉(xiāng)的'父老兄弟。中國古代詩人也屢屢在詩中表達(dá)重陽節(jié)思親的情懷。如杜甫《九日》:“重陽獨(dú)酌杯中酒,抱病起登江上臺!蓖蹙S的《九月九日憶山東兄弟》也是膾炙人口之作。而汪元量由重陽節(jié)感發(fā)的就不僅僅是對故鄉(xiāng)親人的懷念,更為深情的,是對故國的無限眷戀。
小令分上下片。上片主要是對思念故國的情緒和氣氛的渲染。開頭:“官舍悄,坐到月西斜。”夜深人靜,萬籟俱寂,而作者心緒如麻,不能成寐,面對一彎明月沉思默想,一直到月沉西山。“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”(李白《靜夜思》),汪元量舉頭望月的所思所想就不僅僅是故鄉(xiāng),而要廣泛、深沉得多!坝酪菇锹暠哉Z,客心愁破正思家”。這兩句緊承上面,進(jìn)一步表達(dá)一種悲痛的情懷。長夜漫漫,角聲時(shí)起,給人一種絕域蒼茫的肅殺氣氛,在這陰森恐怖的陌生之地,作者只有悲憤地喃喃自語,聊以排遣內(nèi)心的痛苦于萬一。這種悲痛的來源就是對“家”的無限思念。這個(gè)“家”主要是指已經(jīng)淪喪于鐵蹄之下的南宋王朝,一個(gè)大“家”,當(dāng)然其中也包含有自己的小“家”!澳媳备魈煅摹。從南宋臨安到元大都,重山疊水,遙距數(shù)千里,真可謂天各一方。即作者對故國、對家鄉(xiāng)的懷念,正是在這樣的近乎絕望的境地中,才顯得更加悲壯,更加沉重。
詞入下片,作者對故國、對家鄉(xiāng)的思念,由抽象的情緒變?yōu)榫呦蟮男袨。“腸斷裂,搔首一長嗟!弊髡唠m有回天之愿,卻無回天之力。作者思念國家、以至肝腸寸斷,卻只能以搔首長嘆作結(jié)。“白頭搔更短,渾欲不勝簪”(杜甫《春望》),這只是一種憂心如焚而又無可奈何的舉動(dòng)。“綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花!边@兩句涉及到了作者思家的具體內(nèi)容。作者想到,往年南宋宮中那些擁金枕玉的美女們,在重陽節(jié)總是開懷暢飲,醉賞菊花,盡情歡笑。而今國破家亡,她們就不能象往年那樣了。即使她們陪著征服者飲酒賞花,強(qiáng)顏歡笑,但由于物是人非,她們的心情也一定是十分痛苦的。末句“和淚捻琵琶”再次把內(nèi)在感情化為具體行動(dòng)。悲憤交集,熱淚長流,但又不能躍馬揚(yáng)鞭,奮戰(zhàn)沙場,只能捻動(dòng)琵琶。彈上一曲曲悲歌。在這如泣如訴的琵琶曲中,會(huì)有多少作者不敢或不能用語言表達(dá)的情感。
后人在評價(jià)汪元量的詩詞時(shí)說:“唐之事記于草堂,后以‘詩史’目之,水云之詩,亦宋亡之詩史也,其詩亦鼓吹草堂者也。其愁思壹郁,又可復(fù)伸,則又有甚于草堂者也。”(李玨《書汪水云詩后》)確實(shí),汪元量詩詞中對國破家亡的沉痛感,比之杜甫有過之而無不及,這是因?yàn),南宋滅亡這段歷史,比起安史之亂來更為沉痛。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析11
「原文」:
怒發(fā)沖冠,憑欄處瀟瀟雨歇。 抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。 三十功名塵與土, 八千里路云和月。 莫等閑白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪; 臣子恨,何時(shí)滅! 駕長車踏破賀蘭山缺。 壯志饑餐胡虜肉, 笑談渴飲匈奴血。 待從頭收拾舊山河,朝天闕。
「作者」: 岳飛(1103—11141)字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。少年從軍,官至河南、北諸路招討使,樞密副使。他是南宋初年的抗金名將。因堅(jiān)持抗敵,反對議和,為奸相秦檜以“莫須有”的罪名謀害。工詩詞,但留傳甚少。詞僅存三首,內(nèi)容皆表達(dá)抗金的偉大抱負(fù)和壯志難酬的.深沉慨嘆。風(fēng)格悲壯,意氣豪邁。有《岳武穆集》。
「注釋」: 憑:倚靠。 處:時(shí)候。 三十:指年齡。 塵與土:謂征戰(zhàn)中奔波勞累。 八千:言征途之漫長。 云和月:披星戴月,謂夜以斷日地行軍戰(zhàn)斗。 靖康恥:靖康是宋欽宗年號。靖康元年(1126),金后攻破汴京,擄徽欽二帝北去。 賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。 缺:山口。 朝天闋:朝見皇帝,天闋,皇帝的宮殿。
「賞析」: 此詞感情慷慨悲涼,音調(diào)激越高亢,充滿愛國激情。詞中表現(xiàn)出作者對恢復(fù)中原的堅(jiān)定信心和對敵寇的刻骨仇恨。陳廷焯盛贊此詞曰:“何等氣概!何等志向!千載下讀之,凜凜有生氣焉!乳e’二語,當(dāng)為千古箴銘!保ā栋子挲S詞話》)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析12
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。
更能消幾番風(fēng)雨?
匆匆春又歸去。
惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)。
春且住。
見說道、天涯芳草無歸路。
怨春不語。
算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。
蛾眉曾有人妒。
千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?
君莫舞,君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土!
閑愁最苦。
休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處。
辛棄疾詞作鑒賞
這是辛棄疾四十歲時(shí),也就是宋孝宗淳熙六年(1179年)暮春寫的詞。辛棄疾自紹興三十二年(1162年)渡淮水投奔南宋,十七年中,他的抗擊金軍、恢復(fù)中原的主張,始終沒有被南宋朝廷所采納。
自己抗金殺敵收拾山河的`志向也無法實(shí)現(xiàn),只是作一些遠(yuǎn)離戰(zhàn)事的閑職,這一次,又是被從荊湖北路轉(zhuǎn)運(yùn)副使任上調(diào)到荊湖南路繼續(xù)當(dāng)運(yùn)副使。轉(zhuǎn)運(yùn)使亦稱漕司,是主要掌管一路財(cái)賦的官職,對辛棄疾來說,當(dāng)然不能盡快施展他的才能和抱負(fù)。何況如今是調(diào)往距離前線更遠(yuǎn)的湖南去,更加使他失望。他知道朝廷實(shí)無北上雄心。當(dāng)同僚置酒為他餞行的時(shí)候,他寫了這首詞,抒發(fā)胸中的郁悶和感慨。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析13
《永遇樂》
李清照
元宵
落日熔金,暮云合璧①,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨②,春意知幾許。元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨③。來相召,香車寶馬,謝他酒朋詩侶。中州盛日④,閨門多暇,記得偏重三五⑤。鋪翠冠兒⑥,撚金雪柳⑦,簇帶爭濟(jì)楚⑧。如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢⑨,怕見夜間出去⑩。不如向、簾兒底下,聽人笑語。
注釋
、佟奥淙铡眱删洌毫问烂馈逗檬陆罚骸奥淙账劢穑斓簾熌!甭淙杖劢穑淙盏念伾缤刍慕饘僖粯訝N爛。璧,一種圓形玉器。
、诖得返言梗骸稑犯s錄》:“笛者,羌樂也,古有梅花落曲!雹鄞蔚冢航又D(zhuǎn)眼。
④中州:河南地處九州中部,故稱,此處專指北宋的汴京(今河南開封)。
、萑澹杭词澹颂帉V刚率。
、掬伌涔趦海猴椨恤浯溆鹈拿弊印亲阅痢秹袅讳洝罚骸肮傧锟、蘇家巷二十四家傀儡,衣裝鮮麗,細(xì)且戴花朵肩、珠翠冠兒,腰肢纖裊,宛若婦人!
⑦撚金雪柳:宋代的女子專為歡度元宵所戴的飾頭之物。雪柳,以白綾或白絹?zhàn)龀傻牧鵂钛b飾物,插在髻中。孟元老《東京夢華錄》卷六:“市人賣玉梅、夜蛾、蜂兒、雪柳、菩提葉、科頭圓子、拍頭焦!薄独m(xù)骫骳說》:“都下元宵觀游之盛,前人或于歌詞中道之。
又婦女首飾至此一新,髻鬢篸插,如蛾、蟬、蜂、蝶、雪柳、玉梅、燈球,裊裊滿頭,其名件甚多。”周密《武林舊事》:“元夕節(jié)物,婦人皆戴珠翠、鬧蛾、玉梅、雪柳、菩提葉、燈球、銷金合!
、啻貛В核螘r(shí)口語,插戴得很繁盛。簇,叢聚。帶,同“戴”。濟(jì)楚:齊楚。宋時(shí)口語,妝束整潔、漂亮的樣子。
、犸L(fēng)鬟霜鬢:發(fā)已亂,鬢已白,晚年之形象。
、馀乱姡核螘r(shí)口語,猶言怕得、懶得。
鑒賞 這首《永遇樂》是李清照晚期的作品,宋張端義《貴耳集》上卷載,李清照“南渡以來,常懷京、洛舊事,晚年賦元宵《永遇樂》詞”。此詞一般認(rèn)為作于紹興九年(1139),此時(shí)詞人56歲。全詞描繪的是元宵佳節(jié)的景象,流露出了作者對物是人非、今昔之別的深深感傷。
上片寫今年元宵節(jié)的情景。開篇兩句是日暮時(shí)的景象:“落日熔金,暮云合璧!薄敖稹薄拌怠倍,給元宵節(jié)涂上了絢麗奪目的色彩,落日的余暉,像熔化的黃金,幻化成一片璀璨;天上的圓月,被暮云圍攏,透露出璧玉般的臉。這兩句對仗工整,辭采流麗,帶給人以美的感受。但緊接著一句“人在何處”,筆調(diào)蕭瑟,語意陡轉(zhuǎn),使詞間充斥了黯淡與沉郁,詞人剛置身于元宵節(jié)的氣氛中,卻又生發(fā)出一聲痛苦的長嘆,“人”字一語雙關(guān),既是詞人自指,又指代趙明誠。南渡之后,李清照離鄉(xiāng)背井,漂泊輾轉(zhuǎn),本來還有丈夫的陪伴,不料他也溘然長逝,剩下她形單影只,孑然一身。這一句“人在何處”既是對丈夫的.呼喚,又是對自己的痛惜。又值元宵佳節(jié),卻已是山河淪陷,故鄉(xiāng)難回,只能客居他鄉(xiāng),惆悵憔悴,況且無丈夫的陪伴,教她如何享受這個(gè)人月兩圓的盛宴?
“染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許”三句,又轉(zhuǎn)筆寫早春之景:日暮時(shí)分,煙靄沉沉,籠罩柳樹,給它披上了一身凝重。不知誰家,吹起了蘆笛,綿綿的《梅花落》是那樣得哀怨、凄厲,一“濃”、一“愁”,使詞的色調(diào)更加凄寒。春本是生機(jī)盎然,而此刻作者竟問春意有幾許,好似在說春意尚淺,其實(shí)這是作者心語的流露,已成漂泊況客,自然無心欣賞這個(gè)春天的意趣了,“知幾許”猶言“不知”也。
江南的元宵節(jié),與北方的“正月十五雪打燈”顯然不同,寒意已去,已值“融和天氣”,本應(yīng)欣慰,作者又帶出一句“次第豈無風(fēng)雨”,也許這是江南春天的表征,陰晴未定,但是更深處流露著作者對人生的體悟:人生也是陰晴未定,有太多的不如意,自己本應(yīng)享受幸福的生活,卻要遭受無盡的辛酸與折磨,想至此,她已經(jīng)消受不起元宵的盛景了,于是詞人謝絕了乘著“香車寶馬”前來邀請自己的“酒朋詩侶”,獨(dú)守獨(dú)居。這幾句雖平淡,卻折射出詞人飽經(jīng)憂患后幾近漠然的心理狀態(tài),生活的悲苦給她的內(nèi)心劃上了深深的傷痕,難以撫平,揮之不去。
下闋作者轉(zhuǎn)入對往昔元宵節(jié)的回憶中。“中州盛日”六句作者鋪敘當(dāng)年佳節(jié)的盛景,那時(shí)正是汴京升平繁盛的時(shí)代,閨中的女子有足夠的時(shí)間閑暇游樂,而大家不約而同對元宵最看重。那天晚上,女伴們戴上嵌插著翡翠羽毛的時(shí)興帽子,插上和金線捻絲所制的雪柳,妝扮得漂亮齊整,前去游樂。“鋪翠冠兒,撚金雪柳,簇帶爭濟(jì)楚”幾句集中寫當(dāng)年的穿戴打扮,她們每人都是鮮麗奪目、光艷四射,既切合青春少女愛美的特點(diǎn),體現(xiàn)了那時(shí)她們的欣喜歡愉,也從側(cè)面反映了汴京元宵節(jié)的繁華熱鬧。此六句,筆調(diào)輕松,色彩明麗,滿是自豪和快意。
其實(shí)作者并沒有用夸張之筆,北宋汴京城的元宵節(jié)的確是熱鬧非凡,孟元老《東京夢華錄》記載:“正月十五日元宵,大內(nèi)前自歲前冬至后,開封府絞縛山棚,立木正對宣德樓,游人已集御街。兩廊下,奇術(shù)異能,歌舞百戲,鱗鱗相切,樂聲嘈雜十馀里。”“燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝!薄靶聵巧,皆垂黃綠,簾中一位,乃御座……宮嬪嬉笑之聲,下聞?dòng)谕!薄叭f姓皆在露臺下觀看,樂人時(shí)引萬姓山呼!彪y怪趙鼎有詞云:“記得當(dāng)年全盛時(shí);ㄅ埃铝鬏x。水精宮殿五云飛!(《鷓鴣天》)
但是,昔日的繁華歡騰早已化作舊夢,“如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去”才是她此時(shí)真實(shí)的情狀,飽嘗了國破家敗、夫亡親逝之痛,詞人由“簇帶爭濟(jì)楚”的少女變?yōu)椤帮L(fēng)鬟霜鬢”的老嫗,她的韶華蕣顏已在歲月的風(fēng)刀霜?jiǎng)χ邢、逝去。人老了,心也倦了,外面的熱鬧繁華再也激不起她的興趣,她甚至懶得夜間出去。如何度過這個(gè)元宵節(jié)呢?“不如向、簾兒底下,聽人笑語”便是她的回答,這使全詞波瀾又生,詞人是眷戀元宵佳節(jié)的,但是而今的元宵節(jié)會(huì)勾起她物是人非、今衰昔盛之痛,又是月圓的佳節(jié),她卻只能在隔簾笑聲中聊溫舊夢,這一切深深地震撼著讀者的心扉,令人感傷,惹人感嘆。
作者緊緊扣住“元宵”這個(gè)主題,在追憶中展現(xiàn)了今昔的巨變,打上了鮮明的南渡烙印。這個(gè)元宵節(jié)天氣融和,明月如璧,但是詞人經(jīng)歷了太多的坎坷辛酸,已經(jīng)沒有興致體會(huì)其中的真意。全詞語言凝練,格調(diào)沉郁,借元宵節(jié)唱出了一曲家國興亡、物是人非的挽歌,攝人心魄。(張雅莉)
集評 宋《張炎:“昔人詠節(jié)序,不惟不多,附之歌喉者,類是率俗,不過為應(yīng)時(shí)納祜之聲耳……至于李易安永遇樂云:‘不如向、簾兒底下,聽人笑語!嗽~亦自不惡。而以俚詞歌于坐花醉月之際,似乎擊缶韶外,良可嘆也。”(《詞源《節(jié)序》)
清《謝章鋌:“若夫?qū)W士微云,郎中三影,尚書紅杏之篇,處士春草之什,柳屯田曉風(fēng)殘?jiān),文潔而體清;李易安落日暮云,慮周而藻密。綜述性靈,敷寫氣象,蓋骎骎乎大雅之林矣!(《賭棋山莊詞話》卷三)
鏈接 繁榮的北宋都城與街巷制的形成。北宋時(shí)期商業(yè)和手工業(yè)取得了重要的發(fā)展,在國都汴梁(今河南開封)出現(xiàn)了“工商外至,絡(luò)繹無窮”的繁榮局面。在經(jīng)濟(jì)繁榮的催生下,開放的街巷制逐漸形成。北宋的汴梁改變了隋唐時(shí)代用圍墻包繞里坊和市場的舊制,把內(nèi)城劃分為八廂一百二十一坊,外城劃分為九廂十四坊。道路系統(tǒng)呈井字形方格網(wǎng),街巷間距較密,住宅、店鋪、作坊均臨街混雜而建。中國古代城市的街巷制布局,大體自北宋開始而沿襲下來。北宋都城汴梁的繁華盛況可在宋代畫家張擇端的《清明上河圖》中得到形象而生動(dòng)的反映。汴梁的主要街道和商業(yè)區(qū)位于可通漕運(yùn)的城東南區(qū),通往遼、金的城東北區(qū)和通往洛陽的城西區(qū),這些地方人煙稠密,屋舍鱗次,有不少二至三層的酒樓、店肆等建筑。
宋都汴京“三重城墻”的都城模式。五代十國時(shí)期的后梁、后晉、后漢、后周四朝均定都于開封,并正式命名為“東京開封府”,又稱汴京,北宋相沿。開封城自后周世宗開始擴(kuò)建以后,即形成了“三重城墻”的模式。所謂“三重城墻”是指羅城、內(nèi)城、宮城,每重城墻外都挖有環(huán)繞城墻的護(hù)城河。羅城處于最外圍,又稱“新城”,主要用于軍事防御,周長十九公里,南有五門,東、北各四門,西五門,城門均設(shè)有甕城,城門上建城樓和敵樓。內(nèi)城又稱“舊城”,主要用于布置衙署、寺觀、府第、民居、商店、作坊等,周長九公里,四面各三門。宮城又稱“大內(nèi)”,南面有三門,其余各面有一門,宮城的四角都建有角樓,城中即為皇室所居的宮殿。這種宮城居中的“三重城墻”的格局,成為金、元、明、清時(shí)期都城的基本格局。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析14
原文
清平樂
留人不住,醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。
渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。此后錦書休寄,畫樓云雨無憑。
注釋
、倭羧瞬蛔。亨嵨膶殹读υ~》:“亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過江南。”此處翻用其意。
②蘭舟:木蘭舟,以木蘭樹所造之船。此處泛指船只。
、坼\書:書信的美稱。前秦蘇若蘭織錦為字成回文詩,寄給丈夫竇滔。后世泛稱情書為錦書。
、茉朴辏弘[喻男女交合之歡。
、轃o憑:靠不住。
作品譯文
想留住情郎卻無濟(jì)于事,他酒醉后登上畫船,揚(yáng)帆而去。碧波蕩漾的春江中,那船兒一定乘風(fēng)疾駛,黃鶯啼曉之聲,會(huì)充滿他的耳際。渡口空空蕩蕩只剩下楊柳郁郁青青,枝枝葉葉都滿含著別意離情。從此后休要寄錦書再訴衷情,畫樓里的歡娛不過是一場春夢,那山盟海誓畢竟空口無憑。
創(chuàng)作背景
晏殊的去世,門祚的式微,晏幾道的境況也起了很大的變化。加上他孤高耿介、不愿阿附權(quán)勢的個(gè)性,以致生活的道路不很順利。身世的坎坷和世情的冷暖,使小晏在耿介特立的個(gè)性之外,又具有情深一往、善感任真的品格。所以他的詞雖不離傷春悲秋、別怨離愁、相思情苦的內(nèi)容,但是于情文之間繚繞著一股郁勃而深摯的情思,可以激動(dòng)人心。這首詞便是其中著名的一首。
作品鑒賞
此詞是一首離情詞。當(dāng)是托為妓女送別情之作。送者有意,而別者無情,從送者的角度來寫,寫盡其癡人癡情。
“留人不住”四個(gè)字將送者、行者雙方不同的情態(tài)描繪了出來:一個(gè)是再三挽留,一個(gè)是去意已決,毫無留戀之情!白斫馓m舟去”,戀人喝醉了,一解開船纜就決絕地走了!傲簟倍安蛔 ,又為末兩句的怨語做了鋪墊。
“一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處”二句緊承“醉解蘭舟去”,寫的是春晨江景,也是女子揣想情人一路上所經(jīng)的風(fēng)光。江中是碧綠的春水,江上有婉轉(zhuǎn)的鶯歌,是那樣的宜人。當(dāng)然,景色的美好只是女子的'想象,或許更是她的期望,即使他決然地離開了她,她也仍舊希望自己的情人在路上有美景相伴,可見癡情至深。“過盡”兩個(gè)字,暗示女子與戀人天各一方的事實(shí),含蓄透露出她的憂傷。
“渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情”。情人已經(jīng)走了很久,不見蹤影,但女子依舊站在那里。堤邊楊柳青青,枝葉茂盛繁多,千絲萬縷,依依有情,它們與女子一起佇立于渡口,安靜凝望遠(yuǎn)方。古人有折柳枝送別的習(xí)俗,所以“枝枝葉葉”含有離情的意思,此處即借楊柳的枝葉來暗示女子黯然的離情。
“此后錦書休寄,畫樓云雨無憑”,所表達(dá)的感情非常激烈。女子負(fù)氣道:“以后你不必給我寄信了,反正我們之間那猶如一場春夢的歡會(huì)沒有留下任何憑證,你的心里也沒有我的位置! “畫樓云雨”四個(gè)字道出了女子與男子曾經(jīng)的美好過往,只可惜男子決然絕情。相守的期盼落空之后,她只有懷著無限的怨恨選擇放棄,從特意提及“錦書”可知,女子內(nèi)心并不想如此決絕,只是無可奈何罷了。
這首詞在技巧上運(yùn)用了很多對比方法:一個(gè)苦苦挽留,一個(gè)“醉解蘭舟”;一個(gè)“一棹碧濤”、曉鶯輕啼,一個(gè)獨(dú)立津渡、滿懷離情;一個(gè)意淺,一個(gè)情深,讓人一目了然。在結(jié)構(gòu)上,亦是先含情脈脈,后決絕斷念。結(jié)尾二句雖似負(fù)氣怨恨,但正因?yàn)閻鄣脠?zhí)著,才會(huì)有如此煩惱,所以更能反襯出詞人的一片癡情?傊嗽~刻畫細(xì)膩,惟妙惟肖地表現(xiàn)出一個(gè)女子癡中含怨的微妙心理。
詞牌簡介
清平樂(yuè),原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個(gè)樂調(diào)而命名。后用作詞牌!端问贰分尽啡搿按笫{(diào)”,《金奩集》、《樂章集》并入“越調(diào)”。通常以李煜詞為準(zhǔn)。雙調(diào)四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。一說李白曾作《清平月》,《尊前集》載有李白詞四首,恐后人偽托,不可信。①詞牌名。原為唐代教坊曲名,后用為詞牌。雙調(diào),四十六字。上闋押仄聲韻,下闋換平聲韻。也有全押仄聲韻的。②曲牌名。屬南曲羽調(diào)。有二體。一體字句格律與詞牌前半闋相同;另一體與詞牌不同。都用作引子。
作者簡介
晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析15
解連環(huán)·怨懷無托原文、翻譯及賞析(周邦彥宋詞)
怨懷無托。
嗟情人斷絕,信音遼邈。
縱妙手、能解連環(huán),似風(fēng)散雨收,霧輕云薄。
燕子樓空,暗塵鎖、一床弦索。
想移根換葉。
盡是舊時(shí),手種紅藥。
汀洲漸生杜若。
料舟依岸曲,人在天角。
謾記得、當(dāng)日音書,把閑語閑言,待總燒卻。
水驛春回,望寄我、江南梅萼。
拚今生,對花對酒,為伊淚落。
——宋代·周邦彥《解連環(huán)·怨懷無托》
譯文及注釋
譯文
幽怨的情懷無所寄托,哀嘆情人天涯遠(yuǎn)隔,音書渺茫無著落?v使有妙手,能解開連環(huán)一般感情中的種種煩惱疑惑,但在兩人的感情云散雨收之后,還是會(huì)殘留下輕霧薄云一般淡淡的情誼和思念。佳人居住的燕子樓已在空舍,灰暗的塵埃封鎖了,滿床的`琵琶琴瑟。樓前花圃根葉全已移載換過,往日全是,她親手所種的紅芍藥香艷灼灼。
江中的沙洲漸漸長了杜若。料想她沿著變曲的河岸劃動(dòng)小舟,人兒在天涯海角飄泊?沼浀,當(dāng)時(shí)情話綿綿,還有音書寄我,而今那些閑言閑語令我睹物愁苦,倒不如待我全都燒成赤灰末。春天又回到水邊驛舍,希望她還能寄我,一枝江南的梅萼。我不惜一切對著花,對著酒,為她傷心流淚。
注釋
解連環(huán):詞牌名。雙調(diào),一百零六字。前段十一句,五仄韻,五十三字。后段十句,五仄韻,五十三字。又名《望梅》、《杏梁燕》。雙調(diào)一百零六字,仄韻!对~譜》卷三四:“此調(diào)始自柳永 ,以詞有‘信早梅偏占陽和’,及‘時(shí)有香來,望明艷遙知非雪’句,名《望梅》。后因周邦彥詞有‘妙手能解連環(huán)’句,更名《解連環(huán)》。
信音:音信,消息。
遼邈(miǎo):遼遠(yuǎn)。
解連環(huán):此處借喻情懷難解。
燕子樓空:燕子樓在今灌輸徐州。樓名。在今江蘇省徐州市 。相傳為唐貞元時(shí)尚書張建封之愛妾關(guān)盼盼居所。 張死后, 盼盼念舊不嫁,獨(dú)居此樓十余年。后以“燕子樓”泛指女子居所。這里指人去樓空。
暗塵:積累的塵埃。
床:放琴的架子。
移根換葉:比喻徹底變換處境。
紅藥:芍藥花。
杜若:芳草名。別稱地藕、竹葉蓮、山竹殼菜。
梅萼:梅花的蓓蕾。
拼:不顧惜,舍棄。
簡析
此詞以曲折細(xì)膩的筆觸,婉轉(zhuǎn)反復(fù)地抒寫了詞人所于昔日情人無限繾綣的相思之情。全詞直抒情所,一波三折,委曲回宕,情思悲切,悱惻纏綿。
上片由今及昔,再由昔而今;下片由所方而己方,再寫己方期待所方。
開頭三句,“怨所無托。嗟情人斷絕,信音遼邈”,寫怨恨產(chǎn)生的根由;結(jié)尾三句,“拚今后,所花所酒,為伊淚落”,是最后的結(jié)論;中間的文字漸交錯(cuò)變換地描寫失戀者的思緒,全篇結(jié)構(gòu)層次清楚。上片反復(fù)表示相思之情不能斷絕!霸顾敝援a(chǎn)生,是因?yàn)椤扒槿藬嘟^”而且“信意遼邈”,致使?jié)M腹的哀怨無所寄托,無法排遣。用連環(huán)比喻相思之情,謂相思恰如連環(huán),本不可解,縱然“妙手能解”,那也還不免藕斷絲連,就像“風(fēng)散雨收”之后,仍然會(huì)殘留下輕思薄云一樣。接著又用關(guān)盼盼“燕子樓”的典故述說縱然是人去樓空,也還剩得“一床弦索”!按病保枪糯囊环N較矮的坐具:“弦索”,總指樂器。弦索仍然擺滿床上,蒙著一層灰塵,那是關(guān)盼盼的遺物,睹物思人,以喻相思之情不能斷絕。下面寫芍藥花,又寓含著往日的歡樂與離別后的凄楚。芍藥,是有特殊含義的!对娊(jīng)。溱洧》:“伊其相謔,贈(zèng)之以芍藥!庇郑炙幰幻皩㈦x”,行將別離之意。“移根換葉”與“舊時(shí)紅藥”相關(guān)合,“手種”漸是以親自栽種芍藥來象征精心培植愛情。
過片用《九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女”句意,表示離別與所念。汀洲,是水邊送別之地。人已乘舟而去,且遠(yuǎn)天角,如今伊人不見,離去久遠(yuǎn),汀洲之杜若漸次成叢,而欲寄無出,亦似愁緒之與日俱增,而欲訴無地!爸櫽浀谩币韵聨拙,筆鋒陡轉(zhuǎn),忽作狠心決絕之辭,謂昔日往還音書,不過是些“閑語閑言”,人已斷絕,留它何用,點(diǎn)個(gè)火兒燒掉算了。這是暗用漢樂府《有所思》“”雜摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰”句意,以示“從今以往,無復(fù)相思”之決絕態(tài)度。可是,緊接著又”轉(zhuǎn)回來,再暗用南朝樂府《西洲曲》“折梅寄江北”句意,請求所方把象征愛情的江南梅花寄來。這真是“剪不斷,理還亂,是離愁”啊。最生總收一筆,表明至死不變的癡心,寫得極其凄苦。“拚今生”,已站好退身步,作了終生不能遂愿的準(zhǔn)備:“所花所酒”,是說今后雖然有花可賞,有酒可飲,卻唯獨(dú)意中人不得相見,那么,也就只好“為伊淚落”了。
此詞以寫情為主,寫主人公與情人斷絕之悲。作者善用單字領(lǐng)起下文,如“縱”、“想”、“料”、“望”,“拼”諸字,都使感情深化,文勢轉(zhuǎn)折,有助于達(dá)難達(dá)之情。
【經(jīng)典的宋詞原文及賞析】相關(guān)文章:
經(jīng)典的宋詞原文及賞析06-20
經(jīng)典誦讀宋詞原文及賞析08-18
經(jīng)典的宋詞原文及賞析實(shí)用【15篇】06-20
宋詞《千秋歲》原文及賞析12-16
經(jīng)典宋詞賞析03-11
經(jīng)典宋詞賞析05-20
宋詞賞析06-07
宋詞《釵頭鳳》賞析06-25