日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《少年游·并刀如水》宋詞鑒賞及譯文

        時(shí)間:2024-03-26 09:36:01 宋詞精選 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《少年游·并刀如水》宋詞鑒賞及譯文

          《少年游·并刀如水》

        《少年游·并刀如水》宋詞鑒賞及譯文

          宋代:周邦彥

          并刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙。錦幄初溫,獸煙不斷,相對(duì)坐調(diào)笙。

          低聲問:向誰(shuí)行宿?城上已三更。馬滑霜濃,不如休去,直是少人行!

          《少年游·并刀如水》譯文

          并州產(chǎn)的剪刀非常鋒利,吳地產(chǎn)的鹽粒潔白如雪,女子的纖纖細(xì)手剝開新產(chǎn)的熟橙。錦制的帷帳中剛剛變暖,獸形的香爐中煙氣不斷,二人相對(duì)著把笙調(diào)弄。

          女子低聲地探問情人:今夜您到哪里去住宿?時(shí)候已經(jīng)不早了,城上已報(bào)三更。外面寒風(fēng)凜冽,路上寒霜濃重馬易打滑,不如不要走了,街上已經(jīng)少有人行走!

          《少年游·并刀如水》注釋

          并刀:并州出產(chǎn)的剪刀。

          如水:形容剪刀的鋒利。

          吳鹽:吳地所出產(chǎn)的潔白細(xì)鹽。

          幄:帳。

          獸煙:獸形香爐中升起的細(xì)煙。

          誰(shuí)行(háng):誰(shuí)那里。

          直是:就是這首詞乃感舊之作。

          《少年游·并刀如水》賞析

          此詞上片描繪室內(nèi)情景:破新橙,焚獸香,坐吹笙;下片想象室外情景:時(shí)已三更,馬滑霜濃,行人稀少。前者實(shí)寫,用實(shí)物烘托室內(nèi)溫馨氣氛;后者虛寫,以語(yǔ)言渲染室外寒冷景象。全詞曲折細(xì)致地刻畫人物的心理狀態(tài),表露出彼此相愛的心情,為后世歷代詞家所稱賞。

          上片以男方的視角寫美人的熱情待客,抒發(fā)對(duì)女子情投意合的情感。

          “并刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙”──這是富于暗示力的特寫鏡頭。出現(xiàn)在觀眾眼前的,僅僅是兩件簡(jiǎn)單的道具(并刀,并州出產(chǎn)的刀子;吳鹽,吳地出產(chǎn)的鹽。)和女子一雙纖手的微細(xì)動(dòng)作,可那女子刻意討好對(duì)方的隱微心理,已經(jīng)為觀眾所覺察了。

          “錦幄初溫,獸煙不斷,相對(duì)坐調(diào)笙”──室內(nèi)是暖烘烘的幃幕,刻著獸頭的香爐(葉嘉瑩:獸形的香)輕輕升起沉水的香煙。只有兩個(gè)人相對(duì)坐著,女的正調(diào)弄著手里的笙,試試它的音響;男的顯然也是精通音樂的,他從女的手中接過笙來(lái),也試吹了幾聲,評(píng)論它的音色的音量,再請(qǐng)女的吹奏一支曲子。這里也僅僅用了三句話,而室內(nèi)的氣氛,兩個(gè)人的情態(tài),彼此的關(guān)系,男和女的身分,已經(jīng)讓人們看得清清楚楚了。

          下片以敘事的方式來(lái)抒情,改用女方的口吻來(lái)傳情,有層次,有曲折,人物心情的宛曲,心理活動(dòng)的幽微,人物形象的刻畫和生活細(xì)節(jié)的描寫更是十分細(xì)膩逼真。

          “低聲問”一句直貫篇末。誰(shuí)問?未明點(diǎn)。為何問?也未說明!跋蛘l(shuí)行宿?”的文化自知是男子的告辭引起。寫來(lái)空靈含蓄,挽留的意思全用“問”話出之,更有味。只說深夜“城上已三更”,路難“馬滑霜濃”,“直是少人行!敝徽f“不如休去”,表情措語(yǔ),分寸掌握極好。

          這首詞,通過對(duì)女子特有口吻惟妙惟肖的刻畫,曲折深微的寫出對(duì)象的細(xì)微心理狀態(tài),追述作者自己在秦樓楚館中的經(jīng)歷,大有呼之欲出之概。詞結(jié)束在“問”上,結(jié)束在期待的神情上,意味尤長(zhǎng)。無(wú)限情景,都自先手破橙人口中說出,更不別作一語(yǔ)。意思幽微,篇章奇妙。

          詞中所寫的男女之情,意態(tài)纏綿,恰到好處,可謂“傅粉則太白,施朱則太赤”,不沾半點(diǎn)惡俗氣昧;又能語(yǔ)工意新。這種寫生的技巧,用在散文方面已經(jīng)不易著筆,用在詩(shī)詞方面就更不容易了。單從技巧看,周邦彥實(shí)在是此中高手。

          《少年游·并刀如水》創(chuàng)作背景

          這首詞的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。周邦彥居于京城時(shí),與名妓李師師相好。宋徽宗趙佶聽到李師師的艷名后,也來(lái)湊熱鬧,常微服私訪到李師師家中。周邦彥躲在床下,大氣都不敢出,卻還要忍受心上人與皇帝戲虐調(diào)情、顛龍倒鳳,心中痛苦可想而知。第二天,他將這段見聞,填了一首《少年游》。

          《少年游·并刀如水》作者介紹

          周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

          《少年游·并刀如水》宋詞鑒賞及譯文

          1.《少年游·并刀如水》閱讀答案

          2.少年游·并刀如水的翻譯賞析

          3.少年游·并刀如水詩(shī)歌鑒賞

          4.《少年游·并刀如水》翻譯賞析

          5.《少年游·并刀如水》原文、翻譯及賞析

          6.周邦彥《少年游并刀如水》詩(shī)詞賞析

          7.《少年游》蘇軾宋詞鑒賞

          8.《少年游》晏殊宋詞鑒賞

          9.秦觀《如夢(mèng)令·遙夜沉沉如水》宋詞鑒賞

        【《少年游·并刀如水》宋詞鑒賞及譯文】相關(guān)文章:

        《少年游·并刀如水》原文欣賞10-08

        宋詞《賀新郎·乳燕飛華屋》譯文鑒賞03-26

        經(jīng)典的宋詞鑒賞11-02

        精選宋詞欣賞及譯文09-19

        《蘭陵王》宋詞鑒賞02-27

        宋詞《蘇幕遮·懷舊》鑒賞02-27

        《女冠子》宋詞鑒賞08-28

        宋詞《西江月·五柳坊中煙綠》譯文鑒賞12-27

        宋詞《青玉案·凌波不過橫塘路》注釋鑒賞及譯文03-26

        詩(shī)經(jīng)的譯文及鑒賞04-29