日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        宋詞欣賞及譯文

        時間:2022-09-19 11:58:53 全宋詞 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        精選宋詞欣賞及譯文

          1蘇軾《水調(diào)歌頭》

        精選宋詞欣賞及譯文

          丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

          明月幾時有?把酒問青天。 不知天上宮闕,今夕是何年. 我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,

          高處不勝寒。 起舞弄清影,何似在人間!

          轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。 不應(yīng)有恨,何事長向別時圓? 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,

          此事古難全。 但愿人長久,千里共嬋娟!

          【翻譯】

          丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。

          明月什么時候出現(xiàn)的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現(xiàn)在是什么年代了。(傳說神仙世界里只過幾天,地下已是幾千年,故此設(shè)問。)我想乘著風回到天上(好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯(lián)翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里像在人間?

          月亮轉(zhuǎn)動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗里,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應(yīng)有恨了,但為什么常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀,有歡樂,有離別,也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、睛、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只希望離別的人都能健康平安,各自珍重,即使遠隔千里還能共浴月光共賞明月。

          2念奴嬌——赤壁懷古

          大江東去,浪淘盡,千古風流人物。

          故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。

          亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。

          江山如畫,一時多少豪杰!

          遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。

          羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。

          故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。

          人生如夢,一尊還酹江月。

          【譯文】

          長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。

          那舊營壘的西邊,人們說:那是三國時周郎大破曹兵的赤壁。

          陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。

          祖國的江山啊,那一時期該有多少英雄豪杰!

          遙想當年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,周公瑾姿態(tài)雄峻。

          手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。

          神游于故國(三國)戰(zhàn)場,該笑我太多愁善感了,以致過早地生出白發(fā)。

          人的一生就象做了一場大夢,還是把一杯酒獻給江上的明月,和我同飲共醉吧!

          3.【西江月·夜行黃沙道中 辛棄疾】

          明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。

          稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。

          七八個星天外,兩三點雨山前。

          舊時茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。

          注解:

          明亮的月光驚起了正在棲息的鳥鵲,它們離開枝頭飛走了。在清風吹拂的深夜,蟬兒叫個不停。稻花香里,一片蛙聲,好像是在訴說好年成。不一會,烏云遮住 了月亮。只有遠方的天邊還有七八顆星星在閃爍,山 前竟然落下幾點雨。行人著慌了:那土地廟樹叢旁邊過去明明有個茅店可以避雨,現(xiàn)在怎么不見了?他急急從小橋過溪,拐了個彎,茅店就出現(xiàn)在他的眼前。

          漁家傲(塞下秋來風景異)——范仲淹

          塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。

          濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

          【譯文】

          邊塞上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起。重重疊疊的山峰里,長煙直上落日斜照著緊閉的孤城。

          飲一杯陳酒思念著遠隔萬里的家鄉(xiāng),可是燕然山上還沒有刻上平胡的功績,何時可以回歸家鄉(xiāng)無法預計。羌族的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。遠征之人不能入睡,將軍和士兵們的頭發(fā)花白,戰(zhàn)士紛紛灑下眼淚。

          《滿江紅》——南宋·岳飛

          怒發(fā)沖冠.憑欄處,瀟瀟雨歇(xiē)。抬望眼,仰天長嘯(xiào),壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!

          靖(jìng)康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜(lǔ)肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕(què)!

          【作品譯文】

          我怒發(fā)沖冠,獨自登高憑欄,驟急的風雨剛剛停歇。我抬頭遠望天空一片高遠壯闊。禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被洗雪。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,發(fā)誓吃敵人的肉,喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息。

        【宋詞欣賞及譯文】相關(guān)文章:

        精選宋詞欣賞08-20

        月賦宋詞欣賞08-28

        宋詞《永遇樂·明月如霜》注釋及譯文10-11

        薄幸青樓春晚宋詞賞析及譯文09-04

        描寫女子的唯美宋詞欣賞03-08

        歐陽修宋詞欣賞08-25

        優(yōu)美宋詞欣賞16首08-25

        宋詞《青玉案》欣賞08-10

        《南呂·四塊玉·恬退》宋詞欣賞12-29

        長亭怨慢·重過中庵故園宋詞欣賞10-28