日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        盛唐詩(shī)人王之渙

        時(shí)間:2021-03-24 12:31:04 詩(shī)人大全 我要投稿

        盛唐詩(shī)人王之渙

          王之渙是盛唐時(shí)期著名的詩(shī)人。他的詩(shī)句感人肺腑,充滿激情,深受后者喜愛(ài)。歡迎大家閱讀!更多相關(guān)信息請(qǐng)關(guān)注相關(guān)欄目!

        盛唐詩(shī)人王之渙

          王之渙(688—742),唐朝詩(shī)人,字季凌,漢族,并州(山西太原)人。祖籍晉陽(yáng)(今山西太原),其高祖遷今山西絳縣。豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩(shī)多被當(dāng)時(shí)樂(lè)工制曲歌唱。名動(dòng)一時(shí),常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫(xiě)邊塞風(fēng)光著稱(chēng)。代表作有《登鸛雀樓》、《涼州詞》等!鞍兹找郎奖M,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓”。更是千古絕唱。

          王之渙的詩(shī)全集

          《涼州詞》

          黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。

          羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。

          【翻譯】

          縱目望去,黃河漸行漸遠(yuǎn),好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬(wàn)仞高山之中,一座孤城玉門(mén)關(guān)聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的.楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊。

          《登鸛雀樓》

          白日依山盡,黃河入海流。

          欲窮千里目,更上一層樓。

          【翻譯】

          夕陽(yáng)依傍著西山慢慢地沉沒(méi),滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。若想把千里的風(fēng)光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。

          《送別》

          楊柳東風(fēng)樹(shù),青青夾御河。

          近來(lái)攀折苦,應(yīng)為別離多。

          《宴詞》

          長(zhǎng)堤春水綠悠悠,畎入漳河一道流。

          莫聽(tīng)聲聲催去棹,桃溪淺處不勝舟。

          【翻譯】

          長(zhǎng)堤逶迤,水色碧明,東風(fēng)鼓帆,桃花逐波。這首寫(xiě)于宴席上的七言絕句所展示的,正是一幅色調(diào)清麗明快的水彩畫(huà)。然而,它的主題卻是離愁。

          《九日送別》

          薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。

          今日暫同芳菊酒,明朝應(yīng)作斷蓬飛。

          【翻譯】

          秋風(fēng)蕭瑟的薊北,相熟的朋友本來(lái)就少,又有誰(shuí)能登高送我回歸故鄉(xiāng)呢?今日相會(huì)我們便一起飲盡杯中的菊花酒,也許明日你我就像這隨風(fēng)漂泊無(wú)定的斷蓬一樣,不知道飛向何方。

          《涼州詞·單于北望拂云堆》

          單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。

          漢家天子今神武,不肯和親歸去來(lái)。

          【翻譯】

          突厥首領(lǐng)來(lái)到中原求和親,北望自己的領(lǐng)土,看到了邊界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾經(jīng)多次在此殺馬登臺(tái)祭祀,然后興兵犯唐,頗有幾分躊躇滿志。但現(xiàn)在唐朝天子神武超絕,不肯與突厥和親,此次中原之行只好無(wú)功而返。

          《九日送別》

          薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。

          今日暫同芳菊酒,明朝應(yīng)作斷蓬飛。

          【翻譯】

          秋風(fēng)蕭瑟的薊北,相熟的朋友本來(lái)就少,又有誰(shuí)能登高送我回歸故鄉(xiāng)呢?今日相會(huì)我們便一起飲盡杯中的菊花酒,也許明日你我就像這隨風(fēng)漂泊無(wú)定的斷蓬一樣,不知道飛向何方。