日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        李白君子有所思行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

        時(shí)間:2024-04-18 07:36:36 詩(shī)人大全 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白君子有所思行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

          君子有所思行朝代:唐代|作者:李白|紫閣連終南,青冥天倪色。

        李白君子有所思行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

          憑崖望咸陽(yáng),宮闕羅北極。

          萬(wàn)井驚畫出,九衢如弦直。

          渭水銀河清,橫天流不息。

          朝野盛文物,衣冠何翕赩。

          廄馬散連山,軍容威絕域。

          伊皋運(yùn)元化,衛(wèi)霍輸筋力。

          歌鐘樂(lè)未休,榮去老還逼。

          圓光過(guò)滿缺,太陽(yáng)移中昃。

          不散東海金,何爭(zhēng)西飛匿。

          無(wú)作牛山悲,惻愴淚沾臆。

          譯文/注釋

          譯文

          紫閣山峰和終南山相連,遙遠(yuǎn)天邊的顏色青翠鮮明。憑崖遠(yuǎn)望,可以看到咸陽(yáng)城,城里宮闕眾多,似乎能與北極相接。城內(nèi)的南北大街交錯(cuò)縱橫,好像畫里畫的那樣;繁華的街市像弓弦那樣筆直。渭河的水清澈明凈,奔流不息。朝廷的禮樂(lè)典章制度非常完善,只有高官重臣的衣冠才會(huì)光色鮮亮。祁連山邊經(jīng)常有戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生,漢朝的軍威浩蕩,聲播西域。有像伊尹和皋陶這樣的良相賢臣輔佐,又有像衛(wèi)青、霍去病這樣的武將為朝廷出戰(zhàn)效力,所以才有今日昌盛的局面。宮內(nèi)歌舞升平,歡樂(lè)未歇。月圓月缺,如今我也已經(jīng)老去了。日頭正旺時(shí)都沒(méi)有盡情散發(fā)自己的光彩,又何必在夕陽(yáng)西下時(shí)去爭(zhēng)那些許的光輝呢?不要為人生的短暫而悲嘆、惻愴以致淚水沾滿衣襟。

          注釋

         、僮祥w:終南山峰名。

         、诮K南:山名。秦嶺主峰之一。在陜西西安南。一稱南山,即狹義的秦嶺。

          ③天倪:天際,天邊。

         、芫裴椋╭ú):縱橫交錯(cuò)的大道,繁華的街市。

         、菸奈铮何牟晌锷V付Y樂(lè)典章制度。

         、摁廒V(xī xì):光色盛貌。

         、呓^域:極遠(yuǎn)之地。

         、嘁粮蓿阂烈透尢。伊尹,商代名相。皋陶,舜之大臣,掌刑獄之事。后二人常并稱,喻指良相賢臣。

          ⑨元化:造化,天地。

         、庑l(wèi)霍:西漢名將衛(wèi)青和霍去病。他們皆以武功著稱,后世并稱“衛(wèi)霍”。歌鐘:伴唱的編鐘。中昃(zè):日過(guò)午而漸西斜。牛山悲:亦作“牛山嘆”!蛾套哟呵铩ぶG上十七》:“景公游于牛山,北臨其國(guó)城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’”后喻為人生短暫而悲嘆。

          全文賞析《君子有所思行》,樂(lè)府《雜曲歌辭》舊題。在這首詩(shī)里,李白抒發(fā)了自己不得重用的無(wú)奈和憤懣,以及他“老驥伏櫪,志在千里”的情懷。

        【李白君子有所思行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:

        杜甫贈(zèng)李白全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        杜甫春日憶李白全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        李白古風(fēng)·其十九全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        李白尋雍尊師隱居全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        李白九日龍山飲全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        李白秋浦歌十七首全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        李白登廬山五老峰全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        李白送友人尋越中山水全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        孟郊答郭郎中全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17