- 相關(guān)推薦
《長(zhǎng)門怨》李白的詩(shī)詞
《長(zhǎng)門怨》是唐朝詩(shī)人李白的作品之一。李白,中國(guó)唐朝詩(shī)人,有"詩(shī)仙"之稱,是偉大的浪漫主義詩(shī)人。下面是《長(zhǎng)門怨》李白的詩(shī)詞,一起來看看吧。
《長(zhǎng)門怨》
天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流。
月光欲到長(zhǎng)門殿,別作深宮一段愁。
注
長(zhǎng)門殿:指漢武帝皇后陳阿嬌失寵后居住的長(zhǎng)門宮。
天回北斗:北斗七星。古人往往據(jù)初昏時(shí)斗柄所指方向以定季節(jié)《鹖冠子·環(huán)流》:“斗柄東指,天下皆春;斗柄南指,天下皆夏;斗柄西指,天下皆秋;斗柄北指,天下皆冬。”此句謂時(shí)令已入秋。
金屋:武帝幼時(shí),其姑館陶長(zhǎng)公主抱置膝上,問曰:“兒欲得婦否?”指左右長(zhǎng)御百余人,皆云不用。指其女阿嬌問好否,帝笑對(duì)曰:“好,若得阿嬌,當(dāng)做金屋貯之。”
參考譯文
北斗七星高掛在西樓,寂寞的金屋只有螢火流動(dòng)。月光即使照到長(zhǎng)門宮殿,恐怕在凄涼的深官后院,也只是會(huì)生出許多哀愁。
賞析
《長(zhǎng)門怨二首》為唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)都是描寫古代宮中之人的愁怨情思:第一首詩(shī)描繪了一幅以斗柄橫斜為遠(yuǎn)景、以空屋流螢為近景的月夜深宮圖,以陰森冷寂境界暗示居住其中的人的處境之苦與愁思之深。
詩(shī)的前兩句“天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流”,點(diǎn)出時(shí)間是午夜,季節(jié)是涼秋,地點(diǎn)則是一座空曠寂寥的冷宮。唐人用《長(zhǎng)門怨》題寫宮怨的詩(shī)很多,意境往往有相似之處。沈佺期的《長(zhǎng)門怨》有“玉階聞墜葉,羅幌見飛螢”句,張修之的《長(zhǎng)門怨》有“玉階草露積,金屋網(wǎng)塵生”句,都是以類似的景物來渲染環(huán)境氣氛,但比不上李白這兩句詩(shī)的感染力之強(qiáng)。兩句中,上句著一“掛”字,下句著一“流”字,給人以異常凄涼之感。
詩(shī)的后兩句“月光欲到長(zhǎng)門殿,別作深宮一段愁”,點(diǎn)出題意,巧妙地通過月光引出愁思。沈佺期、張修之的《長(zhǎng)門怨》也寫到月光和長(zhǎng)門宮殿。沈佺期的詩(shī)寫“月皎風(fēng)泠泠,長(zhǎng)門次掖庭”,張修之的詩(shī)寫“長(zhǎng)門落景盡,洞房秋月明”,寫得都比較平實(shí)板直,也不如李白的這兩句詩(shī)的高妙和深沉委婉。原本是宮人見月生愁,或是月光照到愁人,但這兩句詩(shī)卻不讓人物出場(chǎng),把愁說成是月光所“作”,運(yùn)筆空靈,設(shè)想奇特。前一句妙在“欲到”兩字,似乎月光自由運(yùn)行天上,有意到此作愁;如果說“照到”或“已到”,就成了尋常語(yǔ)言,變得索然無味了。后一句妙在“別作”兩字,其中含意,耐人尋思。它的言外之意是:深宮之中,愁深似海,月光照處,遍地皆愁,到長(zhǎng)門殿,只是“別作”一段愁而已。也可以理解為:宮中本是一個(gè)不平等的世界,樂者自樂,苦者自苦,正如裴交泰的一首《長(zhǎng)門怨》所說:“一種蛾眉明月夜,南宮歌管北宮愁!痹鹿庀鹊交实鬯诘哪蠈m,照見歡樂,再到宮人居住的長(zhǎng)門,“別作”愁苦。
從整首詩(shī)看,呈現(xiàn)在讀者面前的是一幅以斗柄橫斜為遠(yuǎn)景、以空屋流螢為近景的月夜深宮圖。境界是這樣的陰森冷寂,讀者不必看到居住其中的人,而其人處境之苦、愁思之深已經(jīng)可想而知了。
李白
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。
《長(zhǎng)門怨》賞析
《長(zhǎng)門怨》詩(shī)緣于漢武陳皇后的故事!稘h書》卷九十七外戚傳載:“孝武陳皇后,長(zhǎng)公主嫖女也。……及帝即位,立為皇后,擅寵驕貴,十余年而無子。聞衛(wèi)子夫得幸,幾死者數(shù)焉。上愈怒,后又挾婦人媚道,頗覺,元光五年,上邃窮治之,以使有司賜皇后策曰‘皇后失序,惑于巫祝,不可以承天命,其上璽綬,罷退居長(zhǎng)門宮’……后數(shù)年,廢后乃薨!庇帧稑犯(shī)集》解題曰:“長(zhǎng)門怨者,為陳皇后作也!焙笸司娱L(zhǎng)門宮,愁悶悲思,聞司馬相如工文章,奉黃金百斤,令為解愁之辭。相如為作《長(zhǎng)門賦》,帝見而傷之,復(fù)得親幸。長(zhǎng)門之事經(jīng)過相如點(diǎn)染,文學(xué)氣息漸濃。后代騷人墨客感時(shí)傷事,或比原色或淡舊彩直牽不放,光是同名詩(shī)作就有數(shù)十首之多。諸如“無復(fù)金屋念,豈照長(zhǎng)門心”南北朝?柳惲《長(zhǎng)門怨》、“月皎風(fēng)泠泠,長(zhǎng)門次掖庭”唐?沈佺期《長(zhǎng)門怨》、“空房不敢恨,但懷歲暮悲”宋?陸游《長(zhǎng)門怨》等等,真是不勝枚舉。盛唐詩(shī)人李白和中唐才俊李紳同制《長(zhǎng)門怨》詩(shī),卻用不同的角度,為我們帶來了更加新奇獨(dú)特的審美感受。
天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流。
月光欲到長(zhǎng)門殿,別作深宮一段愁。
這首詩(shī)是李白的《長(zhǎng)門怨二首》其一,它描繪了主人公失寵后凄涼的情境,借景抒情,寓情于景。全詩(shī)四句無一人出現(xiàn),但無一句不是在寫人之所觀所感。主人公置身境外,詩(shī)作以視覺切入。“西樓”上方的“北斗”、“空屋”里面的“螢火”、“長(zhǎng)門殿”外的“月光”,一切都默默地出現(xiàn)在人的視野。天“回”、螢“流”、月“到”、月“別”,這些有形無聲的變化,又記錄著視者長(zhǎng)久未眠的活動(dòng)--天地凄涼,人心空蕩。前三句以斗柄橫斜為遠(yuǎn)景、以空屋流螢為近景,以月光為背景,營(yíng)造了一個(gè)色彩朦朧、空闊凄清的境界。黑夜本來很難調(diào)動(dòng)人的視覺作用,然而正是黑夜里的星月螢火給人帶來了心靈的感應(yīng)!氨倍贰背=o人以寒意,“螢火”素讓人感野曠,“月光”自然是孤寂落寞時(shí)追昔的引子。面對(duì)這些自然之物,詩(shī)人將目之所及與想象所獲巧妙融和,前三句寫景,末一句點(diǎn)情,虛實(shí)無縫,渾然一體。“月光”亙古不變,獨(dú)立于人類社會(huì)之外,沒有半點(diǎn)人為痕跡。可作為人類歷史的見證者,到了深宮也染上一段愁緒。“別作”,或者為“離開時(shí)作了”,或者為“希望不要作”,不論哪種理解,深宮的`月光有了愁情已毫無疑義!皠e作深宮一段愁”,運(yùn)筆空靈,設(shè)想奇特,耐人尋味,情景合一。詩(shī)人獨(dú)到的用典,又為詩(shī)情的表達(dá)找到了恰當(dāng)?shù)姆椒ā!敖鹞荨?華美之屋,是陳皇后受寵得幸時(shí)居住的地方。典出同故,《漢武故事》:“帝以乙酉年七月七日生于猗藍(lán)殿。年四歲,立為膠東王。數(shù)歲,長(zhǎng)公主嫖抱置膝上,問曰:‘兒欲得婦不?’膠東王曰:‘欲得婦。’長(zhǎng)主指左右長(zhǎng)卿百余人,皆云不用。末指其女問曰:‘阿嬌好不?’于是乃笑對(duì)曰:‘好!若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之也!蹦铣嘿M(fèi)昶《長(zhǎng)門怨》詩(shī):“金屋貯嬌時(shí),不言君不入!痹(shī)人大膽聯(lián)想,巧裁舊典,選取“金屋”和“長(zhǎng)門”這兩個(gè)能概括整個(gè)故事的地點(diǎn),將同一人物阿嬌往日金屋得寵和眼下長(zhǎng)門冷遇對(duì)比,時(shí)過境遷,今非往昔。自身縱向比較中,對(duì)上怨而無恨之情如眼前的月光淡淡自然地流出。
如果說李白的《長(zhǎng)門怨二首》其一運(yùn)用想象對(duì)比,剪輯典型意象,為我們創(chuàng)造了一幅月夜深宮愁怨圖,那么李紳的《長(zhǎng)門怨》卻給我們帶來了一段催人淚下的傷心曲。
[5]宮殿沉沉?xí)杂,昭?yáng)更漏不堪聞。
珊瑚枕上千行淚,不是思君是恨君。
這首詩(shī)取人心理,描寫其痛苦傷心流淚的模樣。詩(shī)作借長(zhǎng)門宮里失寵妃嬪的口吻直抒胸臆。全詩(shī)四句,首一句寫景,后三句抒情!皩m殿沉沉?xí)杂帧?交待時(shí)間、地點(diǎn)!俺脸痢,深邃的樣子。南朝宋鮑照《代夜坐吟》詩(shī):“冬夜沉沉夜坐吟,含聲未發(fā)已知心!边@里表面寫深宮為夜色籠罩,而實(shí)際是以物襯人,人之內(nèi)心正如此刻宮中的夜色,暗淡無光!皶杂帧,天亮前的時(shí)刻,即黎明前天空最黑暗的一段時(shí)間。面對(duì)夜之黑暗,初醒乍起的人們是難以分辨出具體的時(shí)辰,而詩(shī)句用“曉欲分”正說明了深宮的主人未眠已久。黑暗中,目之受限,而心理自由,耳之聰敏。接下來,心力馳騁,想象展開!罢殃(yáng)”,宮殿名,漢成帝皇后趙飛燕居住的地方!稘h書》:“孝成趙皇后,號(hào)曰飛燕。成帝嘗微行出,……上見飛燕而說之,召入宮,大幸。……貴傾后宮!薄罢殃(yáng)”與“長(zhǎng)門”相對(duì),后代用指受寵有幸的妃嬪。長(zhǎng)門之主由自己想到受寵的昭陽(yáng)宮主,同居后宮,一個(gè)獲大幸,一個(gè)遭冷遇,思前想后,他非己比!吧汉髡砩锨袦I,不是思君是恨君!薄扒袦I”與前句的“曉欲分”、“更漏”相映,從聽覺、視覺暗示心理活動(dòng)過程的持久。由“不堪聞”到“千行淚”,既是情感發(fā)展的必然結(jié)果,又是痛苦心曲的強(qiáng)力直白。末兩句是全詩(shī)感情的凝聚點(diǎn)。由“更漏”之聲引出愁思,又由愁緒產(chǎn)生恨意。他我橫向?qū)Ρ戎校榕c淚自然糅合,怨和恨油然而生,伴著淚水,恨君之情連綿涌出。
反復(fù)誦讀,仔細(xì)玩味,兩首《長(zhǎng)門怨》的意境色彩、用典方法、情感深淺實(shí)有不同。李白詩(shī)情景交融,如臨其境;李紳詩(shī)心理入微,生動(dòng)傳神。然而,兩詩(shī)體裁相同,都是七絕。在四句二十八字里,詩(shī)人才俊大膽聯(lián)想。李白詩(shī)直用原典,將長(zhǎng)門之主,由漢武陳后一人擴(kuò)大到無數(shù)失寵遭冷的女性,表達(dá)對(duì)女性的憐憫;李紳詩(shī)則是兼用他故,將后宮之恨移到了失勢(shì)落寞的朝臣,抒發(fā)黨爭(zhēng)傾軋之苦。兩首詩(shī)突破七絕字?jǐn)?shù)的局限,巧煉舊典,各自譜出了新聲。
【《長(zhǎng)門怨》李白的詩(shī)詞】相關(guān)文章:
《長(zhǎng)門怨》閱讀理解05-03
《長(zhǎng)門怨(其一)》劉皂的唐詩(shī)鑒賞01-27
《玉階怨》李白唐詩(shī)鑒賞08-26
李白《怨情》的原文及其賞析11-29
征人怨詩(shī)詞01-20
《玉階怨》詩(shī)詞鑒賞02-24
昭君怨牡丹詩(shī)詞02-23