《卜算子》詩詞鑒賞(精選18篇)
賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的《卜算子》詩詞鑒賞(精選18篇),僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇1
《卜算子·我住長江頭》
宋代:李之儀
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。
《卜算子·我住長江頭》譯文
我居住在長江上游,你居住在長江尾底。日日夜夜想你,卻不能見你,你和我啊...同飲一江綠水,兩情相愛相知。
悠悠不盡的江水什么時(shí)候枯竭,別離的苦恨,什么時(shí)候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會(huì)辜負(fù)了我一番癡戀情意。
《卜算子·我住長江頭》譯文二
我居住在長江上游,你居住在長江下游。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水。
長江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會(huì)辜負(fù)這互相思念的心意。
注釋
1.選自《姑溪詞》,作者李之儀。
2. 已:完結(jié),停止
3.休:停止
4.定:此處為襯字。
5.思:想念,思念
《卜算子·我住長江頭》賞析
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)疊回環(huán),同時(shí)又具有文人詞構(gòu)思新巧、深婉含蓄的特點(diǎn),可以說是一種提高和凈化了的通俗詞。
此詞以長江起興。開頭兩句,“我”“君”對(duì)起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長。重疊復(fù)沓的句式,加強(qiáng)了詠嘆的情味,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與嘆息,在閣中翹首思念的女子形象于此江山萬里的悠廣背景下凸現(xiàn)出來。
三、四兩句,從前兩句直接引出。江頭江尾的萬里遙隔,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主干;而同住長江之濱,則引出了“共飲長江水”。如果各自孤立起來看,每一句都不見出色,但聯(lián)起來吟味,便覺筆墨之外別具一段深情妙理。這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉(zhuǎn)折。字面意思淺直:日日思君而不得見,卻又共飲一江之水。深味之下,似可知盡管思而不見,畢竟還能共飲長江之水。這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨。詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實(shí),隱去它們之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系的,任人揣度吟味,反使詞情分外深婉含蘊(yùn)。
“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。”換頭仍緊扣長江水,承上“思君不見”進(jìn)一步抒寫別恨。長江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。用“幾時(shí)休”“何時(shí)已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無已。江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時(shí)。此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重言錯(cuò)舉為簡(jiǎn)約含蓄。
寫到這里,詞人翻出一層新的意蘊(yùn):“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意!焙拗疅o已,正緣愛之深摯!拔倚摹奔仁墙唤撸嗨紵o已,自然也就希望“君心似我心”,我定不負(fù)我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻相通。這樣一來,單方面的相思便變?yōu)殡p方的期許,無已的別恨便化為永恒的相愛與期待。這樣,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。從“此恨何時(shí)已”翻出“定不負(fù)相思意”,江頭江尾的遙隔這里反而成為感情升華的條件了。這首詞的結(jié)拍寫出了隔絕中的永恒之愛,給人以江水長流情長的感受。
全詞以長江水為貫串始終的抒情線索,以“日日思君不見君”為主干。分住江頭江尾,是“不見君”的原因;“此恨何時(shí)已”,是“不見君”的結(jié)果;“君心似我心”“不負(fù)相思意”是雖有恨而無恨的交織。有恨的原因是“不見君”,無恨.的原因是“不相負(fù)”。悠悠長江水,既是雙方相隔千里的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒相愛與期待的見證。隨著詞情的發(fā)展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。這樣新巧的構(gòu)思和深婉的情思、明凈的語言、復(fù)沓的句法的結(jié)合,構(gòu)成了這首詞特有的靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風(fēng)神。
《卜算子·我住長江頭》創(chuàng)作背景
北宋崇寧二年(1103年),仕途不順的李之儀被貶到太平州。禍不單行,先是女兒及兒子相繼去世,接著,與他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。事業(yè)受到沉重打擊,家人連遭不幸,李之儀跌落到了人生的谷底。這時(shí)一位年輕貌美的奇女子出現(xiàn)了,就是當(dāng)?shù)亟^色歌伎楊姝。楊姝是個(gè)很有正義感的歌伎。早年,黃庭堅(jiān)被貶到當(dāng)涂做太守,楊姝只有十三歲,就為黃庭堅(jiān)的遭遇抱不平,她彈了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被后母所讒而被逐,最后投河而死。楊姝與李之儀偶遇,又彈起這首《履霜操》,正觸動(dòng)李之儀心中的痛處,李之儀對(duì)楊姝一見傾心,把她當(dāng)知音,接連寫下幾首聽她彈琴的詩詞。這年秋天,李之儀攜楊姝來到長江邊,面對(duì)知冷知熱的紅顏知己,面對(duì)滾滾東逝奔流不息的江水,心中涌起萬般柔情,寫下了這首千古流傳的愛情詞。
《卜算子·我住長江頭》簡(jiǎn)析
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)疊回環(huán),同時(shí)又具有文人詞構(gòu)思新巧。同住長江邊,同飲長江水,卻因相隔兩地而不能相見,此情如水長流不息,此恨綿綿終無絕期。只能對(duì)空遙祝君心永似我心,彼此不負(fù)相思情意。語極平常,感情卻深沉真摯。設(shè)想很別致,深得民歌風(fēng)味,以情語見長。
這首詞的結(jié)尾寫出了隔絕中的永恒的愛戀,給人以江水長流情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮別恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒友誼與期待的見證。隨著詞情的發(fā)展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇2
卜算子
【南宋】劉克莊
片片蝶衣輕,點(diǎn)點(diǎn)猩紅小。道是天公不惜花,百種千般巧。
朝見樹頭繁,暮見枝頭少。道是天公果惜花,雨洗風(fēng)吹了。
1.這首詞表現(xiàn)了詩人豐厚的情感,請(qǐng)結(jié)合作品簡(jiǎn)要分析。(4分)
2.這首詞運(yùn)用了多種表達(dá)技巧,請(qǐng)選取兩種作簡(jiǎn)要賞析。(4分)
參考答案
1.(1)愛花之情。詞的上片通過輕、小、巧等予以表現(xiàn)。
。2)惜花之意。詞的下片通過少、雨洗風(fēng)吹等予以表現(xiàn)。
(3)才不見用、遭受壓抑的愁苦,報(bào)國無門、功名難就的憤懣。詞的下片通過花被雨洗風(fēng)吹象征人才被摧殘予以表現(xiàn)。
2.(1)象征(托物言志)。用花象征人才,用天公象征皇帝(朝廷),用花被雨洗風(fēng)吹象征朝廷摧殘人才,直觀生動(dòng),給人深刻印象。
。2)對(duì)比。上片中百種千般巧同下片中雨洗風(fēng)吹了、下片中朝見樹頭繁同暮見枝頭少對(duì)比,鮮明地表現(xiàn)出惋惜、愁苦和憤懣之情。
。3)抑揚(yáng)結(jié)合(欲抑先揚(yáng))。上片先揚(yáng)天公憐花,下片再抑天公摧花,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的憤懣之情。
。4)回環(huán)往復(fù)。道是天公句式重復(fù)運(yùn)用,韻律和諧,意味豐厚。
【解析】
1.試題分析:這首小詞寫惜花而又不止于惜花,具有言外之旨。這首小詞一變他粗獷奔放的詞風(fēng),以婉約之筆隱晦而曲折地表達(dá)了自己遭受壓抑的愁苦情懷,流露出對(duì)當(dāng)權(quán)者壓制、迫害和摧殘人材的不滿。
考點(diǎn):評(píng)價(jià)文學(xué)作品的思想內(nèi)容和作者的觀點(diǎn)態(tài)度。能力層級(jí)為鑒賞評(píng)價(jià)D。
2.試題分析:此題考查鑒賞表達(dá)技巧,先明確技巧,再結(jié)合詩句分析。天公不惜花。這話也很發(fā)人深思,同樣具有一種哲理性味道,同上片歇拍一韻所說,本來就是一個(gè)問題的兩個(gè)方面。上片的道是句是揚(yáng),這里的道是句是抑,欲抑先揚(yáng),抑揚(yáng)之間,流露出詞人對(duì)天老爺任憑風(fēng)雨摧殘花事的不滿。
考點(diǎn):鑒賞文學(xué)作品的形象、語言和表達(dá)技巧。能力層級(jí)為鑒賞評(píng)價(jià)D。
賞析
這首小詞寫惜花而又不止于惜花,具有言外之旨。含蓄的表達(dá)了詞人懷才不遇,不受重用,屢遭壓抑的凄楚情懷。[5]
上片先寫花的可愛。起首一韻為花描態(tài)繪色:片片花瓣兒宛如蝴蝶輕盈的翅膀;點(diǎn)點(diǎn)花朵兒猩紅如染,那么鮮艷嬌美。上句寫花之態(tài),從花瓣兒著墨,因花瓣兒薄,故云輕;下句寫花之色從整個(gè)花朵兒落筆,海棠花朵兒個(gè)小,所以在寫花之色的同時(shí)再著一小字,并補(bǔ)足上文輕字。兩句同一寫花,而角度各異,為下句百種千般巧伏筆。而片片又見花瓣兒之多,點(diǎn)點(diǎn)又見花朵兒之密,為下片換頭句朝見樹頭繁埋下伏筆。歇拍一韻旨在寫花的可愛,可詞人偏不直說,而是以揣度的口吻插入一句議論,用道是天公不惜花襯起,然后再說出花的百種千般巧。這樣寫,不僅沉著有力,使行文不板;而且,由于引進(jìn)了天公即自然界的主宰天老爺豐富了全詞的含蘊(yùn),突出了作者創(chuàng)作本詞的寓意,很耐人尋味。歇拍句的百種千般巧,當(dāng)然包括上文所說的姿致輕盈、體態(tài)嬌小、色彩鮮艷,但細(xì)味巧字,又分明包含著花的氣韻美和內(nèi)在美。只有形貌和氣韻、外在的表現(xiàn)和內(nèi)在的含蘊(yùn)配合相宜、諧和一致,方可謂之巧,謂之美。[6]
下片寫花被雨洗風(fēng)吹了的惋惜之情。上片極寫花的可愛,這是為下片寫花被雨打風(fēng)吹去作鋪墊。所以過片一韻便說:朝見樹頭繁,暮見枝頭少。這里,繁、少對(duì)寫,朝、暮對(duì)提,不僅見花事變化之遽,亦且見詞人對(duì)花事的關(guān)心。從中可以看出愛花成癖的詞人秉燭逐枝察看的憂懼情態(tài),這一韻不似上片起首一韻,似對(duì)非對(duì),卻極有韻致,一段惜花情思宛然若揭。[1]卜算子·風(fēng)露濕行云 閱讀答案附賞析卜算子·見也如何暮 閱讀答案附賞析卜算子·漫興 閱讀答案附賞析落梅 劉克莊 閱讀答案附賞析落梅 劉克莊 閱讀答案附賞析卜算子(王觀)卜算子(蘇軾)卜算子(李之儀)卜算子(陸游)生查子(劉克莊)賀新郎(劉克莊)劉克莊:賀新郎木蘭花(劉克莊)劉克莊 一剪梅 鑒賞賞析閱讀答案
最后一韻乃全詞的核心所在,但詞人也不直說,而先用道是天公果惜花句襯起,然后再說出花事被雨洗風(fēng)吹了的可悲現(xiàn)實(shí)。這話也很發(fā)人深思,同樣具有一種哲理性味道,因?yàn)橥掀囊豁嵥f,本來就是一個(gè)問題的兩個(gè)方面。而且,上片的道是句是揚(yáng),這里的道是句是抑,欲抑先揚(yáng),抑揚(yáng)之間,流露出詞人對(duì)天老爺任憑風(fēng)雨摧殘花事的不滿。
這首小詞全以尋常語入詞,自然有致含蓄深婉。巧妙的語詞重復(fù),反詞作常規(guī),也形成一種回環(huán)往復(fù)的韻味,耐人尋味。[1]
詞中有問答體,或下片問、下片答,或隨問隨答,為常見的問答方式。此詞上片提出一問,下片復(fù)提一問,上下片所問卻是針鋒相對(duì)、互不相容的,終于有問無答,顯得非常別致。上下片提問的方式相同,都是用的反證法。如果把上下片分開來看,并不是有問無答,答案乃包含在所問之中。上片問:如果說天公不愛惜花,那么花片如蝶翅舞動(dòng),花朵如猩紅照眼,千姿百態(tài),爭(zhēng)奇斗艷,豈不都是天公之所作成?其答案自當(dāng)承認(rèn)天公惜花。但下片接著反問:如果天公果真惜花,那么無端風(fēng)雨,斷送春花,樹頭繁英,一夕頓盡,豈不都是天公之所摧殘?其答案又當(dāng)承認(rèn)天公不惜花。因此,上下片合起來看,兩個(gè)答案竟是對(duì)立排他的,相互沖突,彼此否定。正確的答案則當(dāng)在它們兩者之外。其實(shí),劉克莊此詞雖有點(diǎn)游戲筆墨,但設(shè)問甚巧,所問的決不是無關(guān)宏旨的花花草草的小事。他就冥冥之中的天公與花事的關(guān)系發(fā)出質(zhì)問,推而廣之,世間萬物也莫不可作此一問,無異于一篇以花事為題的具體而微的天問。真正的答案既在詞中,又在詞外。歲歲花開,年年花落,花事的榮枯盛衰,一任大自然的客觀運(yùn)行,實(shí)無與乎天公的惜花與否。萬物興歇皆自然,這才是劉克莊本來想說,但在詞中僅透露其意而未及說明的真正的答案。全詞詼諧風(fēng)趣,具有幽默感,令人玩味有得。其寫法或仿效蘇軾的《泗州僧伽塔》詩。卜算子·風(fēng)露濕行云 閱讀答案附賞析卜算子·見也如何暮 閱讀答案附賞析卜算子·漫興 閱讀答案附賞析落梅 劉克莊 閱讀答案附賞析落梅 劉克莊 閱讀答案附賞析卜算子(王觀)卜算子(蘇軾)卜算子(李之儀)卜算子(陸游)生查子(劉克莊)賀新郎(劉克莊)劉克莊:賀新郎木蘭花(劉克莊)劉克莊 一剪梅 鑒賞賞析閱讀答案
《卜算子》詩詞鑒賞 篇3
卜算子·黃州定慧院寓居作
蘇軾
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。時(shí)見幽人獨(dú)往來,縹緲孤鴻影。
驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
【譯文】
彎彎的勾月懸掛在疏落的梧桐樹上;夜闌人靜,漏壺的水早已滴光了。有誰見到幽人獨(dú)自往來,仿佛天邊孤雁般飄渺的身影。
黑夜中的它突然受到驚嚇,驟然飛起,并頻頻回頭,卻總是無人理解它內(nèi)心的無限幽恨。它不斷于寒冷的樹枝間逡巡,然而不肯棲息于任何一棵樹上,最后只能寂寞地降落在清冷的沙洲上。
【注釋】
漏斷:即指深夜。漏,指古人計(jì)時(shí)用的漏壺;即指深夜。
原題“黃州定惠寺寓居作”。
漏:指更漏而言。這里“漏斷”不過說夜深罷了。
幽:《易·履卦》:“幽人貞吉”,其義為幽囚。引申為幽靜、優(yōu)雅。
孤鴻:張九齡《感遇》十二之四:“孤鴻海上來!焙小盾嫦獫O隱叢話》前集三十九:“此詞本詠夜景,至換頭但只說鴻,正如《賀新郎》詞“乳燕飛華屋”,至換頭但只說榴花!.“按兩詞均系泛詠,本未嘗有”夜景“等題,多說鴻,多說石榴,既無所妨,亦未必因之而奇妙。胡評(píng)似未諦。
省:理解!盁o人省“,猶言”無人識(shí)“。
或以為“揀盡寒枝“有語病,亦見注⑷所引同書同條!栋藓!繁尽兑翱蛥矔罚骸庇^隋李元操《鴻雁行》曰:“夕宿寒枝上,朝飛空井旁!捌抡Z豈無自邪?“此言固是。寒枝意廣泛,又說”不肯棲“,本屬無礙。此句亦有良禽擇木而棲的意思。《左傳》哀公十一年:”鳥則擇木,木豈能擇鳥!岸鸥Α肚渤睢罚骸睋衲局镍B!
末句一本作“楓落吳江冷“,全用唐人崔信明斷句,且上下不接,恐非。
【創(chuàng)作背景】
據(jù)史料記載,此詞為公元1082年(元豐五年)十二月或公元1083年(宋神宗元豐六年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃崗縣東南,又作定惠院,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時(shí)所作。蘇軾因所謂的“烏臺(tái)詩案”,被貶為黃州團(tuán)練副使。蘇軾自公元1080年(元豐三年)二月至黃州,至公元1084年(元豐七年)六月移汝州,在黃州貶所居住四年多。
【賞析】
這是蘇軾的一首名詞《卜算子》,F(xiàn)在通行的各個(gè)版本的詞選中都有一個(gè)小序:“黃州定慧院寓居作。”據(jù)史料記載,此詞為公元1083年(神宗元豐六年)初作于黃州,定慧院在今天的湖北黃岡縣東南,蘇軾另有《游定惠院記》一文。由上可知這首詞是蘇軾初貶黃州寓居定慧院時(shí)所作。被貶黃州后,雖然自己的生活都有問題,但蘇軾是樂觀曠達(dá)的,能率領(lǐng)全家通過自身的努力來渡過生活難關(guān)。但內(nèi)心深處的幽獨(dú)與寂寞是他人無法理解的。在這首詞中,作者借月夜孤鴻這一形象托物寓懷,表達(dá)了孤高自許、蔑視流俗的心境。
上闋寫的正是深夜院中所見的景色!叭痹聮焓柰,漏斷人初靜。”營造了一個(gè)夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,為幽人、孤鴻的出場(chǎng)作鋪墊!奥敝腹湃擞(jì)時(shí)用的漏壺:“漏斷”即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時(shí)候,蘇軾步出庭院,抬頭望月,又是一個(gè)多么孤寂的夜晚呀!月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹間透出清暉,像是掛在枝椏間。這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。接下來的兩句,“時(shí)見幽人獨(dú)往來,縹緲孤鴻影!敝車悄敲磳庫o幽寂,在萬物入夢(mèng)的此刻,又有誰像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一只孤單飛過天穹的凄清的大雁呢?先是點(diǎn)出一位獨(dú)來獨(dú)往、心事浩茫的“幽人”形象,隨即輕靈飛動(dòng)地由“幽人”而孤鴻,使這兩個(gè)意象產(chǎn)生對(duì)應(yīng)和契合,讓人聯(lián)想到:“幽人”那孤高的心境,不正像縹緲若仙的孤鴻之影嗎?這兩句,既是實(shí)寫,又通過人、鳥形象的對(duì)應(yīng)、嫁接,極富象征意味和詩意之美地強(qiáng)化了“幽人”的超凡脫俗。物我同一,互為補(bǔ)充,使孤獨(dú)的形象更具體感人。
下闋,更是把鴻與人同寫,“驚起卻回頭,有恨無人省!边@是直寫自己孤寂的心境。人孤獨(dú)的時(shí)候,總會(huì)四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨(dú),“有恨無人省”,有誰能理解自己孤獨(dú)的心呢?世無知音,孤苦難耐,情何以堪?“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷!睂懝馒櫾庥霾恍遥膽延暮,驚恐不已,在寒枝間飛來飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿于寂寞荒冷的沙洲,度過這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象征手法,匠心獨(dú)運(yùn)地通過鴻的孤獨(dú)縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達(dá)了作者貶謫黃州時(shí)期的孤寂處境和高潔自許、不愿隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現(xiàn)孤鴻的心理活動(dòng),把自己的主觀感情加以對(duì)象化,顯示了高超的藝術(shù)技巧。
這首詞的境界,確如黃庭堅(jiān)所說:“語意高妙,似非吃煙火食人語,非胸中有萬卷書,筆下無一點(diǎn)塵俗氣,孰能至此!”這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益于高妙的藝術(shù)技巧。作者“以性靈詠物語”,取神題外,意中設(shè)境,托物寓人;對(duì)孤鴻和月夜環(huán)境背景的描寫中,選景敘事均簡(jiǎn)約凝練,空靈飛動(dòng),含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)傳神,具有高度的典型性。
冷寒的,也不止是沙洲和桐枝。有恨的,究竟是孤鴻還是幽人?靜夜如此寂寞,又何須漏壺提醒辰次?月兒依然殘缺。不見有清滿的佳期!疏淡的笑墨,似寫凄淡的夜色;清美的詞境,難歇哀憤的心。作為剛到黃州時(shí)的詞作,可以看出作者心內(nèi)的紊亂。可正是在黃州,作者完成了自己處世哲學(xué)的形成。《赤壁懷古》、《赤壁賦》等篇章,才是作者對(duì)人生樂觀冷靜的態(tài)度。而寫作此詞時(shí),應(yīng)該還沒有完成這種成熟。所以,從詞中,讀者看到的是一種冷清與寂寞的情懷。即使如此,此詞還是很受后人推崇,如《山谷題跋》有云:“語意高妙,似非吃人間煙火語!倍胺切刂杏袛(shù)萬卷書,筆下無一點(diǎn)俗氣”則不能到。但是,正因?yàn)榇嗽~的仙骨氣質(zhì),歷來對(duì)這首詞的主旨說法不一,有人認(rèn)為是為王姓女子而作,有人認(rèn)為是為溫都監(jiān)女作,即這是一首愛情詞;但也有人認(rèn)為是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿,抒發(fā)憤懣之情的,也就是說這是一首影射、刺時(shí)之作;還有人認(rèn)為這首詞是寫作者的寂寞之情的。有一種說法最為有趣。據(jù)《宋六十名家詞·東坡詞》載,此詞還有一序,講的是一個(gè)美麗而凄涼的故事。摘錄如下:
惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人。聞坡至,甚喜。每夜聞坡諷詠,則徘徊窗下,坡覺而推窗,則其女逾墻而去。坡從而物色之曰:“當(dāng)呼王郎,與之子為姻。未幾,而坡過海,女遂卒,葬于沙灘側(cè)。坡回惠,為賦此詞。
前半段寫的虛幻迷離,要不是前面有段引言:“惠州有溫都監(jiān)女,頗有色。年十六,不肯嫁人!鳖H有點(diǎn)遇仙的感覺。
蘇軾寓居定惠院,每到他深夜吟詩時(shí),總有一位美女在窗外徘徊。當(dāng)推窗尋找時(shí),她卻已經(jīng)翻墻而去。此情此景豈非正是蘇軾詞上闋所寫:“ 缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨(dú)往來?縹緲孤鴻影!庇纱苏f來,句中的幽人該是指那位神秘美麗的女子,上闋則是記錄此事了。
當(dāng)時(shí)蘇軾六十幾歲,張先七十還納妾,六十歲也不算什么的。有人很憤慨他為什么不納那個(gè)女子為妾,卻物色王郎之子與她為姻,最終使她郁郁而亡。
這個(gè)女子好像是為蘇軾而存在,在蘇軾離開惠州后,女子就死去了,遺體埋葬在沙洲之畔。當(dāng)蘇軾回到惠州,只見黃土一堆,個(gè)中幽憤之情可想而知。于是,就賦了這篇著名的《卜算子》。由此可見,此首詞的下闋是為了紀(jì)念那女子而寫:“驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。”
這篇序言,短短的數(shù)十個(gè)字,就婉娩道出了一個(gè)感人肺腑,催人淚下的愛情故事,真是精彩絕倫,令人拍案叫絕。
吳曾《能改齋漫錄》云:“其屬意蓋為王氏女子也,讀者不能解。張右史文潛繼貶黃州,訪潘邠老,聞得其祥,題詩以志之云:空江月明魚龍眠,月中孤鴻影翩翩。有人清吟立江邊,葛巾藜杖眼窺天。夜冷月墮幽蟲泣,鴻影翹沙衣露濕。仙人采詩作步虛,玉皇飲之碧琳腴!
這個(gè)記載好像是為了證明那個(gè)序言的真實(shí)性而作,甚至還有詩為證。且不論其可信度到底有多高,這個(gè)故事在當(dāng)時(shí)深入人心是肯定了的。
現(xiàn)今一般以唐圭璋先生的注釋為準(zhǔn),他認(rèn)為此詞上片寫鴻見人,下片寫人見鴻。此詞借物比興。人似飛鴻,飛鴻似人,非鴻非人,亦鴻亦人,人不掩鴻,鴻不掩人,人與鴻凝為一體,托鴻以見人。東坡又有詩云:“人似秋鴻來有信,去如春夢(mèng)了無痕。”(《正月二十二日與潘郭二生出郊游尋春忽記去年是日同至女王城作詩乃和并韻》)比喻人生來去如鴻雁,代代往復(fù),生生不已。但一個(gè)人的經(jīng)歷又像春夢(mèng)一樣,去而無蹤,難以追懷?梢宰鳛閷(duì)照。這首詞應(yīng)該是有政治寄托的,周濟(jì)論詞主“有寄托”與“無寄托”之說,以為“非寄托不入”,而“專寄托則不出”。東坡此詞能臻此境,在于“非因寄托而為是詞”,乃“觸發(fā)于弗克自己,流露于不自知”。這正是蘇軾的才學(xué),氣度,思想的體現(xiàn)。
【作者簡(jiǎn)介】
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇4
卜算子·送鮑浩然之浙東
宋代:王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
譯文:
水像美人流動(dòng)的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪里?到山水交匯的地方。
剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春天的景色留住。
注釋:
卜算子:詞牌名。北宋時(shí)盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復(fù)演為慢曲,《樂章集》入“歇指調(diào)”。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。
鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡(jiǎn)稱浙東。
水是眼波橫:水像美人流動(dòng)的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這里反用。眼波:比喻目光似流動(dòng)的水波。
山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛《西京雜記》載卓文君容貌姣好,眉色如望遠(yuǎn)山,時(shí)人效畫遠(yuǎn)山眉。后人遂喻美人之眉為遠(yuǎn)山,這里反用。
欲:想,想要。
行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。
眉眼盈盈處:一說比喻山水交匯的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會(huì)。盈盈:美好的樣子。
才始:方才。
賞析:
這首詞雖是一首送別詞,但并無消極想法。主要表達(dá)了詞人心中對(duì)鮑浩然的不舍與留戀,以及對(duì)他的生活送出祝福。
詞的上片寫回程的山水行程。“水是”、“山是”兩句,借景抒情,化無情為有情,啟人遐想,而且運(yùn)用反語,推陳出新、發(fā)想奇絕,將山水塑造成也會(huì)為離情別緒而動(dòng)容的有情之物。詞人把水比作閃亮的眼睛,把山喻為青翠的蛾眉,對(duì)仗工整,巧妙形象地描繪出眼前這幅詩情畫意的山水清景。其中,眼波“橫”而未流,表現(xiàn)出詞人極力克制自己的感情,不愿讓友人因?yàn)樽约旱牡吐涠鎏韨,做到出以淡語,含而不露。同時(shí),這一句也可以理解為詞人對(duì)鮑浩然心事的設(shè)想:波光漾動(dòng)的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。詞人通過這一設(shè)想來暗示鮑浩然“之浙東”的心切。“欲問行人”二句,用問句提起友人行蹤,側(cè)面寫送別,點(diǎn)出行人此行的目的是:“眉眼盈盈處”,亦見用筆靈動(dòng)、造語新奇。與此相應(yīng),上片結(jié)句“眉眼盈盈處”也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水秀麗得像美人“眉眼盈盈”的地方;二是他是去與“眉眼盈盈”的心上人相會(huì)。另外,上文山水與眉眼合寫,亦意味著歸途處處有山水,處處有眉眼,既是詞人遠(yuǎn)望目送的眼光,又是鮑浩然心上人盼歸的眉眼。
上片含蓄地表達(dá)了詞人與友人的惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對(duì)友人的深情祝愿。詞人用出人意料的想象把送春和送人聯(lián)系在一起,用兩個(gè)“送”字遞進(jìn),深刻描寫詞人的離愁幽情!安攀妓痛簹w”寫出才剛送別春天,心中還滿懷著傷春之愁;“又送君歸去”則再添了別恨,離愁更深!叭舻浇稀倍湓侔l(fā)奇想,詞人將心中沉痛之情暫時(shí)擱置,對(duì)友人送出美好祝福,叮囑友人如能趕上江南春光,務(wù)必與春光同住。既飽含惜春之情,又寓之祝福之意。這個(gè)“春”既是反映鮮花如錦的春天季節(jié),也喻指他與心上人生活在一起。這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。
有兩點(diǎn)突出的成就值得注意:一是構(gòu)思別致。詞人把送春與送別交織在一起來寫,充分表現(xiàn)出對(duì)友人的深情和對(duì)春天的留戀;二是比喻新穎。詞人以眼波和眉峰來比喻浙東的山山水水,仿佛這位美人正期待著他的到來,貼切、自然,富有真情實(shí)感。這首詞,輕松活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。
鑒賞:
這是一首送別詞,詞中以輕松活潑的筆調(diào),巧妙別致的比喻,風(fēng)趣俏皮的語言,表達(dá)了作者在越州大都督府送別友人鮑浩然時(shí)的心緒。
詞的上片著重寫人。起首兩句,運(yùn)用風(fēng)趣的筆墨,把景語變成情語,把送別詩所見自然山水化成為有情之物。當(dāng)這位朋友歸去的時(shí)候,路上的一山一水,對(duì)他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛變成了他所想念的人的流動(dòng)的眼波;而一路上團(tuán)簇糾結(jié)的山巒,也似乎是她們蹙攢的眉峰了。正因?yàn)橛讶缩U浩然在歸途中懷著深厚的懷人感情,山水都變成了有感情之物。
三、四兩句點(diǎn)出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”!懊佳塾彼淖钟袃蓪右馑迹阂恢附系纳剿,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個(gè)人。因此“眉眼盈盈處”,既寫了江南山水,也同時(shí)寫了他要見到的人物。此兩句寫送別時(shí)的一往情深卻又含而不露。春語意雙關(guān)。
最后兩句是詞人對(duì)鮑浩然的祝愿:希望他生活在“春”里。這個(gè)“春”既是反映鮮花如錦的春天季節(jié),也喻指他與心上人生活在一起。
這是一首送別詞。起拍“水是”、“山是”兩句,含意豐富,啟人遐想。詞人把明澈的水流比喻為美人的眼波,把青黛的山巒喻為美人的眉峰,極言浙東山水的漂亮可愛。同時(shí),也可以理解為詞人對(duì)鮑浩然心事的設(shè)想:波光漾動(dòng)的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。詞人通過這一設(shè)想來寫出了鮑浩然“之浙東”的心切。與此相應(yīng),上片結(jié)句“眉眼盈盈處”也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水透麗得像美人“眉眼盈盈”的地方,一是他是去與“眉眼盈盈”的心上人相會(huì)。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇5
古詩原文
裊裊水芝紅,脈脈蒹葭浦。淅淅西風(fēng)淡淡煙,幾點(diǎn)疏疏雨。
草草展杯觴,對(duì)此盈盈女。葉葉紅衣當(dāng)酒船,細(xì)細(xì)流霞舉。
詩文賞析
這是一幅清新、流麗、色彩淡雅的水墨畫。詞人通過層層點(diǎn)染,步步鋪陳,描繪了夏日雨過天霽時(shí)水中蓮葉荷花的美景。
上片寫雨中荷花!把U裊水芝紅”,紅艷艷的荷花在水中亭亭玉立,搖曳多姿。起筆就突出主要形象──水芝(即荷花)。隨即,詞人從橫的深遠(yuǎn)處拓展開去,使我們看到了婷婷裊裊的碧葉紅花被一望無際、朦朦朧朧、含情脈脈、生長在水邊的蘆荻的背景烘托著。接著,我們的視野又轉(zhuǎn)向縱的高遠(yuǎn)處,只見荷花的上空淅淅西風(fēng)輕輕吹掠,一縷縷霧靄的青煙靜悄悄地飄拂游動(dòng),稀稀疏疏的雨滴落在碧荷上,滾動(dòng)著晶瑩的水珠。經(jīng)過一橫一縱的點(diǎn)染鋪陳,構(gòu)成了一幅夏日驟雨即將過去時(shí)的廣闊的空間畫面,而荷花的形象生動(dòng)地突出在主要位置上。
下片寫雨后天霽,“草草展杯觴,對(duì)此盈盈女。”詞人巧妙地從外部空間移向欣賞主體所在的小空間──船艙里:桌上簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地?cái)[上了酒杯和菜盤,朋友們正舉杯暢飲,席間還有美麗多情的女子相伴助興哩!朋友們相聚以蓮葉勸酒,是久別重逢,還是遠(yuǎn)行餞別?這無需細(xì)說。詞人很快又將筆鋒轉(zhuǎn)向船艙外,繼續(xù)描會(huì)大空間景色,“葉葉紅衣當(dāng)酒船,細(xì)細(xì)流霞舉”。這是從船艙內(nèi)這個(gè)特定角度向外望去,只見枝葉葉、層出不窮的蓮葉荷花橫擋在酒船前面(“紅衣”指荷花。賀鑄有“紅衣脫盡芳心苦”句)。此刻,雨過天晴,細(xì)細(xì)的五彩流霞從蓮荷搖曳攢動(dòng)的地方冉冉升騰,這是多么絢麗的景色呵!以動(dòng)態(tài)作結(jié),正象劉禹錫的詩句“晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄”一樣,有“不愁明月盡,自有夜珠來”之妙。
這首詞,通篇都在寫景,而情處處融于景中。試想,值此良辰美景,好友雅聚,低吟淺酌,暢敘情懷,這是多么愜意的事。詞人正是帶著歡娛的情感來描繪景物,所以寫得如此飛動(dòng)、空靈。特別是連用十八個(gè)疊字,不僅讀來如珠玉落盤,且倍感親切、生動(dòng)。這與李清照的“冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”有異曲同工之妙,不過后者是寫悲愁,前者是寫歡樂。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇6
出自南宋詩人樂婉的《卜算子·答施》
相思似海深,舊事如天遠(yuǎn)。
淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。
要見無因見,拼了終難拼。
若是前生未有緣,待重結(jié)、來生愿。
賞析
明代陳耀文《花草粹編》卷二,引宋代楊湜《古今詞話》(原書已佚)說:杭妓樂婉與施酒監(jiān)善,施嘗贈(zèng)以詞云:‘相逢情便深,恨不相逢早。識(shí)盡千千萬萬人,終不似、伊家好。別你登長道,轉(zhuǎn)更添煩惱。樓外朱樓獨(dú)倚欄,滿目圍芳草!谑牵瑯吠褚赃@首詞來作答。明代梅鼎祚《青泥蓮花記》(卷十二)、趙世杰《古今女史》(卷十二)、清代周銘《林下詞選》(卷五)及徐釚《詞苑叢談》(卷七)等書,也都著錄了此詞,可見歷來受到人們的注意。
贈(zèng)、答皆用《卜算子》調(diào)。上下片兩結(jié)句(贈(zèng)詞下結(jié)除外),較通常句式增加了一個(gè)字,化五言為六言句,于第三字頓,遂使這個(gè)詞調(diào)一氣流轉(zhuǎn)的聲情,增添了頓宕波峭之致。
樂婉此詞直抒胸臆,明白如話。相思似海深,舊事如天遠(yuǎn)。臨別之前,卻從別后的情況說起,起句便奇。心靈善感的女詞人早已充分預(yù)感到,一別之后,痛苦的相思將如滄海一樣深而無際,使自己時(shí)時(shí)備受煎熬,美好的往事將像天上的云一樣遠(yuǎn)不可即。經(jīng)過此番想念對(duì)方之后,便不能不緊緊把握住這將別而未別的時(shí)刻不放。
淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。流盡了千千萬萬行的淚,留不住即將遠(yuǎn)逝的戀人,反使作者愁腸寸斷。上一句勢(shì)若江河,一瀉而下,下二句一斷一續(xù),正如哽咽。訣別的時(shí)刻最終還是來臨了。女詞人既道盡別后的痛苦,又訴盡臨別的傷心,似乎已無可再言。而下片更是奇外出奇,奇人之又奇。
要見無因見,拼了終難拼。要重見,無法重見。與其仍抱無指望的愛,真不如死掉這條心。可是,真要死掉這條心,卻又死不了,人生到此,道路已斷,作者感到絕望了。
若是前生未有緣,待重結(jié)、來生愿。有情人最終成不了眷屬,也許是前生無緣。前生既然無緣,那么今生也有可能無緣。但是,今生已經(jīng)無緣,更有來生,待來生來世再結(jié)為夫妻了。絕望之中,發(fā)一愿,生出一線希望。此一線希望,到底是希望還是絕望,令人難以分辨。唯此一大愿,意長留天地。
全詞猶如長江之水,一流而去永不回頭,但其意蘊(yùn)仍覺有馀。以一位風(fēng)塵女子,而能夠得到此段奇情異彩,歷來受到人們的喜愛,其奧秘正在于詞中道出了古往今來的愛情真諦:生死不渝。這是詞中的最高境界。
全詞篇幅雖短,但是,一位感情真摯,思想果斷的女性形象,活脫脫的躍然于紙上。以淚滴千千萬萬行之人,以絕不可能斷了之情,直道出作者的真摯情感,為之一拼,轉(zhuǎn)念便直說出終是難舍,如此種種念頭,皆在情理之中。但在別人則未必能夠直接道出自己的感情,而她卻能直言不諱,這正是由于作者的性格豪爽果決。至于思舊事如天遠(yuǎn),要重見而無因見,待重結(jié)、來生愿,若不是感情真摯的人,那是說不出的。
中國古代的仁人志士,小而對(duì)于個(gè)人愛情,大而對(duì)于民族傳統(tǒng),皆抱有一種忠實(shí)的態(tài)度,即使當(dāng)其不幸而處于絕望關(guān)頭,生死難關(guān)之時(shí),也能體現(xiàn)出一種生死不渝的精神。唯其此種精神,小而至于個(gè)人愛情,才能夠心心相印,肝膽相照;大而至于民族文化,才能夠綿延不絕,生生不已。兩者表面上有大小之別,實(shí)際上則具共通之義。樂婉此詞雖為言情小令,但其比喻的宗旨則并非一首言情小令所能代替的。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇7
詩詞鑒賞。(3分)
《卜算子·詠梅》陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
①這是一首借梅詠懷之佳作。上片借環(huán)境、時(shí)光和自然現(xiàn)象來 的處境,但一個(gè)“開”字,卻暗示了梅花的的精神。下片寫梅花 的品格,托梅寄志:一任百花嫉妒,我卻無意與它們爭(zhēng)春斗艷。即使凋零飄落,成泥成塵,我依然清香如故。
②請(qǐng)自選角度給詩句“零落成泥碾作塵,只有香如故”寫一段賞析文字。
參考答案:
6.①烘托梅花遭遇凄涼惡劣艱難倔強(qiáng)、頑強(qiáng)
②梅花不堪風(fēng)雨侵凌,凋殘零落,成泥作塵, 命運(yùn)如此凄涼悲慘,但那別致的香味卻永遠(yuǎn)如故。詞中的梅花是作肯高潔品格的化身,采用托物言志的手法。表現(xiàn)作者雖命運(yùn)坎坷,報(bào)國之志難酬.卻永遠(yuǎn)堅(jiān)守高沽堅(jiān)貞的人格,給人以堅(jiān)強(qiáng)不屈、昂揚(yáng)向上的鼓舞力量。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇8
古詩原文
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文翻譯
驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。
梅花并不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)艷斗寵,對(duì)百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。
注釋解釋
卜(bǔ)算子·詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷二。“卜算子”是詞牌名。又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》《缺月掛疏桐》等。萬樹《詞律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘駱義鳥(駱賓王)詩用數(shù)名,人謂為“卜算子”,故牌名取之!瓷焦仍~,‘似扶著賣卜算’,蓋取義以今賣卜算命之人也!
驛(yì)外:指荒僻、冷清之地。驛:驛站,供驛馬或官吏中途休息的專用建筑。
斷橋:殘破的橋。一說“斷”通“籪”,籪橋乃是古時(shí)在為攔河捕魚蟹而設(shè)籪之處所建之橋。
寂寞:孤單冷清。
無主:自生自滅,無人照管和玩賞。
更:副詞,又,再。著(zhuó):同“著”,遭受,承受。更著:又遭到。
無意:不想,沒有心思。自己不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)芳斗艷。
苦:盡力,竭力。
爭(zhēng)春:與百花爭(zhēng)奇斗艷。此指爭(zhēng)權(quán)。
一任:全任,完全聽?wèi){;一:副詞,全,完全,沒有例外。任:動(dòng)詞,任憑。
群芳:群花、百花。百花,這里借指詩人政敵──茍且偷安的主和派。
妒(dù):嫉妒。
零落:凋謝,隕落。
碾(niǎn):軋爛,壓碎。
作塵:化作灰土。
香如故:香氣依舊存在。
創(chuàng)作背景
《卜算子·詠梅》是南宋詞人陸游創(chuàng)作的一首詞。這是一首詠梅詞,上片集中寫了梅花的困難處境,下片寫梅花的靈魂及生死觀。詞人以物喻人,托物言志,以清新的情調(diào)寫出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己雖終生坎坷卻堅(jiān)貞不屈,達(dá)到了物我融一的境界,筆致細(xì)膩,意味深雋,是詠梅詞中的絕唱。
陸游一生酷愛梅花,將其作為一種精神的載體來傾情歌頌,梅花在他的筆下成為一種堅(jiān)貞不屈的形象的象征。聯(lián)系陸游的生平不難理解,詞中的梅花正是作者自身的寫照。陸游的一生可謂充滿坎坷。他出生于宋徽宗宣和七年(1125),正值北宋搖搖欲墜、金人虎視耽耽之時(shí)。不久隨家人開始動(dòng)蕩不安的逃亡生涯,“兒時(shí)萬死避胡兵”是當(dāng)時(shí)的寫照,也使他在幼小的心靈深處埋下了愛國的種子。宋高宗紹興二十三年(1153),陸游赴臨安應(yīng)進(jìn)士考試,因其出色的才華被取為第一,但因秦檜的孫子被排在陸游之后,觸怒了秦檜,第二年禮部考試時(shí)居然被黜免。秦檜黜免陸游的原因,一方面是挾私報(bào)復(fù),一方面也是因其“喜論恢復(fù)”,引起這一投降派首腦的嫉恨。直到秦檜死后,陸游方開始步入仕途。這之后,陸游的仕途也并非一帆風(fēng)順,而是幾起幾落。他曾到過抗金前線,身著戎裝投身火熱的戰(zhàn)斗生活,從而體會(huì)到了“詩家三昧”。從此那壯懷激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面和收復(fù)失地的強(qiáng)烈愿望成為其詩歌中最為動(dòng)聽的主旋律。然而南宋小朝廷偏安一隅,對(duì)眼前的剩水殘山頗為滿足,并不真正想要恢復(fù)。即使有時(shí)不得不作出些姿態(tài),也是掩人耳目,心不在焉。因此,陸游曾兩次被罷官,力主用兵是最主要原因所在。盡管陸游的愛國熱情慘遭打擊,但其愛國志向始終不渝。這在他的詩歌中得到了充分的體現(xiàn)。不難理解,其《卜算子·詠梅》正是以梅寄志的代表,那“零落成泥碾作塵,只有香如故”的梅花,正是詩人一生對(duì)惡勢(shì)力不懈的抗?fàn)幘窈蛯?duì)理想堅(jiān)貞不渝的品格的形象寫照。
詩文賞析
《卜算子·詠梅》以梅花自況,詠梅的凄苦以泄胸中抑郁,感嘆人生的失意坎坷;贊梅的精神又表達(dá)了青春無悔的信念以及對(duì)自己愛國情操及高潔人格的自許。
詞的上半闋著力渲染梅的落寞凄清、飽受風(fēng)雨之苦的情形。陸游曾經(jīng)稱贊梅花“雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)”(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出于眾花之上,可是“如今”竟開在郊野的驛站外面,緊臨著破敗不堪的“斷橋”,自然是人跡罕至、寂寥荒寒、倍受冷落、令人憐惜了。無人照看與護(hù)理,其生死榮枯全憑自己!皵鄻颉币咽贤▋砂兜墓δ,唯有斷爛木石,更是人跡罕至之處。由于這些原因,它只能“寂寞開無主”了,“無主”既指無人照管,又指梅花無人賞識(shí),不得與人親近交流而只能孤芳自賞,獨(dú)自走完自己的生命歷程而已。“已是黃昏獨(dú)自愁”是擬人手法,寫梅花的精神狀態(tài),身處荒僻之境的野梅,雖無人栽培,無人關(guān)心,但它憑借自己頑強(qiáng)的生命力也終于長成開花了。寶劍劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來!野梅不平凡的遭遇使它具有不同凡響的氣質(zhì)。范成大《梅譜序》說:“野生不經(jīng)栽接者,……謂之野梅,……香最清!笨墒,由于地勢(shì)使然,野梅雖歷經(jīng)磨難而獨(dú)具清芬,卻無人能會(huì),無人領(lǐng)略其神韻。這猶如“幽居見。那么,野梅為何又偏在黃昏時(shí)分獨(dú)自愁呢?因?yàn)榘滋欤袣埓嬷痪被人發(fā)現(xiàn)的幻想,而一到黃昏,這些微的幻想也徹底破滅了;這也如前人閨怨詩所說:最難消遣是黃昏!不僅如此,黃昏又是陰陽交替,氣溫轉(zhuǎn)冷而易生風(fēng)雨的時(shí)辰,所以;除了心靈的痛苦之外,還要有肢體上的折磨,“更著風(fēng)和雨”。這內(nèi)外交困、身心俱損的情形將梅花之不幸推到了極處,野梅的遭遇也是作者已往人生的寫照,傾注了詩人的心血!“寂寞開無主”一句,作者將自己的感情傾注在客觀景物之中,首句是景語,這句已是情語了。
上闋集中寫了梅花的困難處境,它也的確還有“愁”。從藝術(shù)手法說,寫愁時(shí)作者沒有用詩人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得像這像那,而是用環(huán)境、時(shí)光和自然現(xiàn)象來烘托。況周頤說:“詞有淡遠(yuǎn)取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手。”(《蕙風(fēng)詞話》)就是說,詞人描寫這么多“景物”,是為了獲得梅花的“神致”;“深于言情者,正在善于寫景”(田同之《西圃詞說》)。上闋四句可說是“情景雙繪”。讓讀者從一系列景物中感受到作者的特定環(huán)境下的心緒──愁,也讓讀者逐漸踏入作者的心境。
下半闋寫梅花的靈魂及生死觀。梅花生在世上,無意于炫耀自己的花容月貌,也不肯媚俗與招蜂引蝶,所以在時(shí)間上躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,既不與爭(zhēng)奇斗妍的百花爭(zhēng)奪春色,也不與菊花分享秋光,而是孤獨(dú)地在冰天雪地里開放。但是這樣仍擺脫不了百花的嫉妒,可能會(huì)被認(rèn)為“自命清高”、“別有用心”甚至是“出洋相”……。正像梅花“無意苦爭(zhēng)春”一樣,對(duì)他物的侮辱、誤解也一概不予理睬,而是“一任群芳妒”,聽之任之:走自己的路,讓別人去說吧!同時(shí),不論外界輿論如何,我以不變應(yīng)萬變,只求靈魂的升華與純潔,即使花落了,化成泥土了,軋成塵埃了,我的品格就像我的香氣一樣永駐人間。這精神不正是詩人回首往事不知悔、奮勇向前不動(dòng)搖的人格宣言嗎!“群芳”在這里代指“主和派”小人。這兩句表現(xiàn)出陸游標(biāo)格孤高,決不與爭(zhēng)寵邀媚、阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅(jiān)貞自守的崚嶒傲骨。最后幾句,把梅花的“獨(dú)標(biāo)高格”,再推進(jìn)一層:“零落成泥碾作塵,只有香如故”。前句承上闋的寂寞無主、黃梅花昏日落、風(fēng)雨交侵等凄慘境遇。這句七個(gè)字四次頓挫:“零落”,不堪雨驟風(fēng)狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是一層。落花委地,與泥水混雜,不辨何者是花,何者是泥了,這是第二層。從“碾”字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者承受的壓力之大,這是第三層。結(jié)果呢,梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層。看,梅花的命運(yùn)有多么悲慘,簡(jiǎn)直令人不忍卒讀。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法說,仍是鋪墊,是蓄勢(shì),是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了,請(qǐng)看,“只有香如故”,它那“別有韻”的香味,卻永遠(yuǎn)如故,一絲一毫也改變不了。
末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風(fēng)雨侵凌,凋殘零落,成泥作塵的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了!傲懵涑赡嗄胱鲏m,只有香如故”。作者從民族國家的利益出發(fā),做出生命的表白。悲憂中透出一種堅(jiān)貞的自信。詞人借梅言志,曲折地寫出險(xiǎn)惡仕途中堅(jiān)持高沽志行。不媚俗.不屈邪.清真絕俗,忠貞不渝的情懷與抱負(fù)。這首詠梅詞.通篇來見“梅”字.卻處處傳出“梅”的神韻.且作者以梅自喻。比必寄托。物我融一。對(duì)梅的贊詠中,顯示詞人身處逆境而矢志不渝的崇高品格。
縱觀全詞,詩人以物喻人,托物言志,巧借飽受摧殘、花粉猶香的梅花,比喻自己雖終生坎坷,絕不媚俗的忠貞,這也正像他在一首詠梅詩中所寫的“過時(shí)自合飄零去,恥向東君更氣憐”。陸游以他飽滿的愛國熱情,譜寫了一曲曲愛國主義詩篇,激勵(lì)了并激勵(lì)著一代又一代人,真可謂“雙鬢多年作雪,寸心至死如丹”。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇9
《卜算子慢·江楓漸老》
宋代:柳永
江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續(xù)殘陽里。對(duì)晚景、傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。
脈脈人千里。念兩處風(fēng)情,萬重?zé)熕S晷旄,望斷翠峰十二。侭無言、誰會(huì)憑高意?v寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄。
《卜算子慢·江楓漸老》譯文
江岸的楓葉漸漸衰老,水洲的蕙草半已枯凋,滿眼衰敗的紅花綠葉。楚鄉(xiāng)作客,登高望遠(yuǎn),正逢這樣的暮秋天氣。傳來了稀疏的搗衣聲,斷斷續(xù)續(xù)回響在殘陽里。面對(duì)這傍晚景象,我悲傷懷抱,思念遠(yuǎn)人,新愁和舊恨,接連涌起。
相思之人隔斷在脈脈千里之外。兩處思念情懷,相隔千山萬水。雨停云散天空高遠(yuǎn),望不盡遠(yuǎn)處十二座蒼翠山峰。無言相訴,誰會(huì)登高望遠(yuǎn)抒發(fā)心中的情意?縱然寫得千萬種分離的痛苦情思,無奈誰能駕馭行云寄去我的相思情書?
《卜算子慢·江楓漸老》注釋
①江楓:江邊楓樹。
②汀蕙:沙汀上的蔥草。楚客:客居楚地的人。溫庭筠《雨》詩:“楚客秋江上,蕭蕭故國情。”登臨,登山臨水。
、凼枵瑁合∈枥^續(xù)的搗衣聲。砧,搗衣石。
、苊}脈:含情不語貌。見溫庭筠《夢(mèng)江南》(梳洗罷)注②。
、荽浞迨杭次咨绞!短熘杏洝罚骸拔咨绞澹唬和、翠屏、朝云、松巒、集仙、聚鶴、凈壇、上升、起云、飛鳳、登龍、圣泉。”
、拚l會(huì):誰能理解。
、邭w云:喻歸思。唐薛能《麟中寓居寄蒲中友人》詩:“邊心生落日,鄉(xiāng)思羨歸云。更在相思處,子規(guī)燈下聞!
《卜算子慢·江楓漸老》賞析
上闋寫景,奠定了凄清的基調(diào),烘托出抑郁懷人的氛圍。
“江楓漸老、汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠!逼^三句,乃登高所見!皵〖t”就是“漸老”的“江楓”,“衰翠”就是“半凋”的“汀蕙”,而曰“滿目”,則是舉楓樹、蕙草以概其余,點(diǎn)出當(dāng)時(shí)已是深秋時(shí)節(jié)了,整個(gè)畫面呈現(xiàn)紅和綠兩種時(shí)比色。不是鮮紅嫩綠,而是黯淡、憔悴的紅和綠。 “敗紅”和“衰翠”是對(duì)應(yīng)上文的“江楓”和“汀蕙”:請(qǐng)注意不是已老和全凋,而是“漸老”和“半凋”;所以還殘留一些凄凄慘慘的紅和稀稀疏疏的綠,“漸”和“半”意味正老、正凋,還將不斷地老下去、凋下去。
“楚客登臨,正是幕秋天氣!边@是一幅大筆渲染、滿畫面的深秋楓黃圖,秋色極濃。在寫足秋色之后,睹此濃濃秋色的抒情主人公出現(xiàn)了,并點(diǎn)明了“暮秋”季節(jié)!俺汀眱删洌盟斡瘛毒呸q》悲秋之意,柳永曾宦游于荊襄一帶古代楚地,故這里自稱為“楚客”;“登臨”補(bǔ)出了上文之秋景是他登高所目見,并暗示主題。
“引疏砧,斷續(xù)殘陽里!睂懰劇I钋锶f物衰敗,已讓人心生哀愁,何況在這“滿目敗紅衰翠”之中,耳中又聞這斷斷續(xù)續(xù)、稀稀朗朗的磁杵之聲,在殘陽中回蕩呢?古代婦女,在秋天到來時(shí),便以磋杵杵搗,制寒衣以送漂泊在外之人。所以在異地漂泊的行人,聽聞?chuàng)v衣聲便生旅愁,這里也是暗寓長期漂泊,“傷懷念遠(yuǎn)”!澳呵铩笔乔锾鞂⒈M,“殘陽”則是一日將盡,都是“晚景”。對(duì)景難排,因此下文就直接道出“傷懷念遠(yuǎn)”的主旨。
“對(duì)晚景,傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼!睗庵氐那锫暻锷钌畹赜|動(dòng)詩人的離情,接著“對(duì)晚景”三字,承上文的所見所聞,啟下文的“傷懷念遠(yuǎn)”,是對(duì)主旨的補(bǔ)充,說明這種“傷”和“念”并非偶然觸發(fā),而是本來心頭有“恨”,才見景生“愁”!芭f恨”難忘,“新愁”又起,故曰“相繼”。從寫景過渡到抒情、“新愁舊恨相繼”,此刻先后涌上心頭,這愁恨又是多么的濃重。
下闋抒情,承接上闋直接寫出愁恨的緣由。
“脈脈人千里。念兩處風(fēng)情,萬重?zé)熕!薄懊}脈”,化用《古詩十九首》:“盈盈一水間,脈脈不得語!逼渥之(dāng)作“哌哌”,相視之貌。(“脈”,繁體“作哌”,形近而誤。)相視,就是我與她互相對(duì)望,也就是她懷念我,我也懷念她,因此接著才會(huì)有二、三句!皟商庯L(fēng)情”,從“脈脈”來;“萬重?zé)熕,從“千里”來。?xì)針密線,絲絲人扣。“念兩處風(fēng)情”緊扣“脈脈”,“萬重?zé)熕迸c“千里”呼應(yīng),繪出詞人與伊人遠(yuǎn)隔千里,山水重重,兩相懷念的情狀。一個(gè)“念”字,令作者懷人之情頓生層瀾。
“雨歇天高,望斷翠峰十二!薄坝晷币痪,不但寫出登臨時(shí)天氣的實(shí)況,而且點(diǎn)出是風(fēng)吹雨打才使紅敗翠衰,補(bǔ)暮秋雨后之狀,秋雨初停,天高山青,而懷人之情讓這雨后晴景引逗得愈加郁厄,將山峰望穿亦難消解。“望斷”句既是寫實(shí),又是寓意。就寫實(shí)方面說,是講雨收云散,天高氣朗,極目所見,惟有山嶺重疊連綿不斷。就寓意方面說,則是講那位“旦為朝云,暮為行雨”的巫山神女,由于云散雨收,此時(shí)也看不見了!巴麛啻浞迨,也是徒然。巫山有十二峰,詩人常在詩中使用李唐神女的傳說。詞人在這里暗中抒發(fā)了對(duì)情人的思念,而且暗示了所思之人,乃是天仙般的一流人物。
“盡無言,誰會(huì)憑高意?”深進(jìn)一層!皯{高”之意,無人可會(huì),只能默然無語。以“盡”字至“無言”之上,表達(dá)了詞人復(fù)雜深沉的情感無人能解,也無法自訴,使得作品的情感更顯深進(jìn)!盁o言”、“誰會(huì)”更是緊扣上闋“脈脈人千里”,表達(dá)了詞人無人與說的心情。無人與說,只好把書信寄予千里之人,然而“縱寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄?”既無人與說又千里難寄,詞人的苦悶愈加深重了。
“縱寫得,離腸萬種,奈歸云誰寄?”結(jié)尾兩句再深進(jìn)兩層。第一層,既然此刻此處無人可訴,無人能會(huì)此情此意,那么這“離腸萬種”,就只有寫之寄于詞中。第二層,可是即使寫下思念,又如何才能送至她手呢?一種無可奈何之情,在柔情百轉(zhuǎn)中傾吐而出,增強(qiáng)了感染力!皻w云”,此處意為無乘歸去之云的人托付鴻信。
此詞藝術(shù)上的特色主要是襯托渲染的手法和宛轉(zhuǎn)往復(fù)的情思。詞的上片,取正襯的手法,以苦景寫悲懷,同時(shí)又將凄怨之情灌注到客觀的景物中去,以悲寫悲,渲染烘托出濃烈的悲苦氣氛;下片寫出了詞人感情上的波瀾起伏,采取了總起總收、間以分述的筆法,以使感情的抒發(fā)層層逼進(jìn),步步加深。
《卜算子慢·江楓漸老》創(chuàng)作背景
古代婦女,每逢秋季,就用磁杵搗練,制寒衣以寄在外的征夫。所以他鄉(xiāng)作客的人,每聞石甚聲,就生旅愁。這里也是暗喻長期漂泊, “傷懷念遠(yuǎn)”之意。
《卜算子慢·江楓漸老》作者介紹
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇10
古詩原文
嬌軟不勝垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月風(fēng),翦出鵝黃縷。
一種可憐生,落日和煙雨。蘇小門前長短條,即漸迷行處。
譯文翻譯
新柳的形態(tài)嬌柔瘦弱,柔嫩的柳絲像嬌弱的女子一樣無力垂下,怎么能經(jīng)受住春風(fēng)的舞動(dòng)。二月的春風(fēng)年年多事,將柳枝吹成鵝黃的顏色。
同樣是垂柳,在夕陽西下的岸邊,朦朦朧朧的煙雨中卻更加憐愛。錢塘蘇小的門前那青翠的柳蔭,枝繁葉茂,迷離朦朧,讓人浮想聯(lián)翩。
注釋解釋
多事二句:謂二月春風(fēng)將柳枝吹成鵝黃色的絲條,唐賀知章《詠柳》:“不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀!
可憐生:猶可憐。
生,無意。
蘇。杭刺K小小。蘇小小有二,且都為錢塘名妓。一為南朝齊人。
詩文賞析
古典詩詞中楊柳被賦予了多種喻義,但多是借以抒發(fā)艷情,或是表達(dá)離愁別緒等等。本篇雖題作“詠柳”(一作“新柳”),可實(shí)際上作者別有寓托。有人以為是用象征的手法,借詠柳來寫一個(gè)年方及笄的`歌女。此可備一說。這首小詞用筆空靈清麗,雖刻畫,但不傷其神理,誠所謂“不著一字,盡得風(fēng)流”,斯是妙絕。上片側(cè)重描畫弱柳之形,但已是含情脈脈。下片側(cè)重寫其神韻,結(jié)處用蘇小之典,更加迷離深婉,耐人尋味。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇11
【年代】:宋 【作者】:徐俯——《卜算子》 【內(nèi)容】:
胸月千種愁,插在斜陽樹。 綠葉陰陰自得春,草滿鶯啼處。 不見凌波步,空想如簧語。 柳外重重疊疊山,遮不斷愁來路。
【作者】: 徐俯(1075-1141) 字師川,號(hào)東湖居士,洪州分寧(今江西修水)人。黃庭堅(jiān)之甥。因父死于國事,授通直郎,累官右諫議大夫。紹興二年(1132),賜進(jìn)士出身。三年,遷翰林學(xué)士,擢端明殿學(xué)士,簽書樞密院事,官至參知政事。后以事提舉洞霄宮。工詩詞。有《東湖集》,不傳。
【注釋】: 凌波:形容美人步履輕逸。 如簧語:形容語音美妙動(dòng)聽。簧:樂器。 【賞析】 此詞抒寫春愁。上片信景抒情。斜陽煙樹,綠葉得春,草滿鶯啼,引起了千種愁思。下片懷人。凌波微步,如簧話語,已被群山隔斷,卻隔不斷“愁來路”。全詞婉麗柔媚,愁思綿綿。 薛礪若《宋詞通論》:其艷冶新倩,實(shí)兼少游、方回二家之長。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇12
涼掛曉云輕,聲度西風(fēng)小。井上梧桐應(yīng)未知,一葉云鬟裊。
來雁帶書遲,別燕歸程早。頻探秋香開未開,恰似春來了。
賞析/鑒賞
《卜算子》,據(jù)說借用駱賓王的綽號(hào)命名(駱寫詩好用數(shù)名,人稱“卜算子”)。北宋時(shí)盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。調(diào)始見蘇軾《東坡詞》又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》、《黃鶴洞中仙》、《楚天遙》。雙調(diào),四十四字,上下片各四句兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言為六言句,于第三字豆,故另有四十五、四十六兩體。宋教坊復(fù)演變?yōu)椤恫匪阕勇,八十九字,上片四仄韻,下片五仄韻?/p>
“涼掛”兩句,繪秋晨景色。言秋月涼沁高懸空中,金風(fēng)輕拂曉云緩移!熬稀眱删洌瑺钊~初落。言井邊的梧桐樹,看來還郁郁蔥蔥,沒有秋天已臨的感覺,但只見那兒已有一片桐葉象柔美的長發(fā)似的隨風(fēng)飄然而下,才忽然感到秋已至矣,所謂“一葉落而知秋至”矣。上片以秋葉落暗示老將至。也是詞的別名《缺月掛疏桐》的生發(fā)。
“來雁”兩句,思人!皠e燕”句中,“燕”,似指愛人,詳見前第一百八十二首《絳都春》詞及其注釋。此言“鴻雁”傳來的書信似乎已經(jīng)太遲,我與愛人生離死別,又匆匆回歸當(dāng)差的地方!邦l探”兩句,借物喻己之景況。言詞人曾多次探問秋天的菊花有沒有盛開,如果秋菊一旦開花,就會(huì)香氣四溢,醉人心扉。四處飄浮著花香,這就好象是春天又來了似的。此也有暗示:希望自己的景況能有所改善之意。下片也有推己及人之意。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇13
不是愛風(fēng)塵,似被前緣誤。
花落花開自有時(shí),總賴東君主。
去也終須去,住也如何?
若得山花插滿頭,莫問奴歸處。
賞析:
以一個(gè)身陷風(fēng)塵的女子身份,這首詞得以流傳于世本身
已有些許傳奇色彩。
薄命如落花仍是不亢不卑,意欲尋一泓清流托付余生,語
調(diào)凄婉而又倔強(qiáng)讓人心生憐惜又不禁起欽敬之意。莫問奴歸何處?
在山花爛漫盡頭,是傲骨棲處。
作者簡(jiǎn)介:
宋時(shí)天臺(tái)嚴(yán)蕊嚴(yán)幼芳。善琴弈、歌舞、絲竹、書畫,色藝冠一時(shí)。間作詩詞,有新語,頗通古今。與天臺(tái)太守唐仲友交好。仲友風(fēng)流倜儻,但因宋時(shí)官法甚嚴(yán),官府有酒,可召官妓承應(yīng),但只歌唱送酒,卻不可私待枕席,因此兩人未曾有私。朱熹時(shí)為仲友上司,因不滿仲友恃才放曠,遂將仲友與嚴(yán)蕊一并收監(jiān),欲問通奸之罪。熹以為仲友風(fēng)流倜儻,嚴(yán)蕊色藝冠絕,兩人必有所染。況嚴(yán)蕊柔弱嬌嫩,只須刑拷,無論有否,都能令其招供,就此即可參罷了仲友的官爵。卻未料好一個(gè)嚴(yán)蕊,鋼鐵的性子!雖說本不 是什么重罪,但任憑嚴(yán)刑拷打,就是不肯屈招。朱熹無法,只好問了個(gè)“蠱惑上官”的罪名,發(fā)至紹興另行審問。同時(shí)參了仲友一本,好在仲友朝中有人分辨,官無大礙。嚴(yán)蕊卻又在紹興飽受酷刑。紹興太守承朱熹之意,本欲問個(gè)重罪,奈何嚴(yán)蕊不招!后此事漸漸傳開,終一日入了“圣聽”,朱熹改調(diào)他方,岳霖繼任,嚴(yán)蕊方得出監(jiān)。岳霖知此事,憐其情,憫其志,意欲相助。乃命其賦詞以述心志。嚴(yán)蕊乃口占《卜算子》,即文前所敘。岳霖大加贊賞,于是作主為她脫了樂籍,判與從良。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇14
卜算子 杜安世
樽前一曲歌,歌里千重意。
才欲歌時(shí)淚已流,恨應(yīng)更、多于淚。
試問緣何事?
不語如癡醉。
我亦情多不忍聞。
怕和我、成憔悴。
杜安世詞作鑒賞
這首詞類白居易之《琵琶行》,寫的是作者聞歌傷懷之感。
上片寫歌女的演唱,相當(dāng)于白詩對(duì)琵琶女演奏的敘寫。樽前一曲歌,歌里千重意,一曲歌而能具千重意,想必亦能說盡胸中無限事;而這無限事又必非樂事,當(dāng)是平生種種不得意之恨事。這是從后二句中恨淚等字可得而知的。首二句巧妙地運(yùn)用了對(duì)仗加頂真的修辭,比較一般的流水對(duì)更見跌宕多姿,對(duì)于歌唱本身亦有模似效用。才欲歌時(shí)淚已流一句乃倒折一筆,意即未成曲調(diào)先有情。
恨應(yīng)更、多于淚,又翻進(jìn)一筆,突出歌中苦恨之多。白居易詩對(duì)音樂本身的高低、疾徐、滑澀、斷連等等,有極為詳盡的描摹形容。而此詞抓住歌者形態(tài)特點(diǎn)層層推進(jìn),啟發(fā)讀者去想象那歌聲的悲苦與宛轉(zhuǎn)。
試問緣何事?不語如癡醉,對(duì)歌女的悲凄身世作了暗示,相當(dāng)于琵琶女放撥沉吟、自道辛酸的大段文字。但白詩中的詳盡的直白,此完全作了暗示的處理。當(dāng)聽者為動(dòng)聽的演唱感染,希望進(jìn)一步了解歌者身世時(shí),她卻不語如癡醉。這樣寫大有此時(shí)無聲勝有聲之妙。
末三句寫詞人由此產(chǎn)生同情并勾起自我感傷,相當(dāng)于白居易對(duì)琵琶女的自我表白。但此詞卻只說我亦情多不忍聞,好象是說歌女不語也罷,只怕我還受不了呢。由此可知,這里亦有一種同病相憐、物傷其類的感情,因此以至于怕和我、成憔悴。
和白居易《琵琶行》不同的是,這首詞善抒情,妙懸念的設(shè)置,化實(shí)為虛,得其空靈。同時(shí),此詞運(yùn)筆頗饒頓挫,上片用遞進(jìn)寫法,下片則一波三折,讀來引人入勝。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇15
卜算子 謝逸
煙雨冪橫塘,紺色涵清淺。
誰把并州快剪刀,剪取吳江半。
隱幾岸烏巾,細(xì)葛含風(fēng)軟。
不見柴桑避俗翁,心共孤云遠(yuǎn)。
謝逸詞作鑒賞
首句煙雨冪橫塘,句法全襲杜甫的 煙雨封巫峽(《秋日荊南送石首薛明府辭滿告別三十韻》);三、四兩句完全化用杜甫的焉得并州快剪刀,剪取吳松半江水(《戲題王宰畫山水圖歌》)。下片首句隱幾岸烏巾,可以從杜詩中找到痕跡:杜詩《小寒食舟中作》云:隱幾蕭條戴鹖冠!侗编彙吩娫疲喊讕景督!赌相彙吩娫疲哄\里先生烏角巾。烏巾、白幘,都是頭巾,岸,露額也。至于細(xì)葛含風(fēng)軟,則全用杜詩《端午日賜衣》成句。
下片一、二句,描寫的是隱者的服飾和神態(tài)。不論是用詞,還是意境,都是從杜詩演化來的。下片三、四句,避俗翁,指陶淵明,陶為柴桑人,故云。杜甫就明明說過陶潛避俗翁(《遣興五首》其三)。孤云,出自陶詩萬族各有托,孤云獨(dú)無依;曖曖空中滅,何時(shí)見馀暉(《詠貧士七首》其一)。杜詩亦云:百鳥各相命,孤云無自心(《西閣二首》其一)。杜詩《幽人》又云:孤云亦群游,神物有所歸。孤云,隱士之喻也。幽人,亦隱士也。陶詩孤云喻貧士,貧士亦隱者也。常建《宿王昌齡隱居》詩說得最清楚:清溪深不測(cè),隱處惟孤云。心共孤云遠(yuǎn),共字好,遠(yuǎn)字用得更好,物我一體,把隱者高潔的情操和高遠(yuǎn)的志向生動(dòng)而形象地表現(xiàn)出來了。
此詞上片寫景,描畫出了隱者所處的環(huán)境。煙雨空濛,水色天青,橫塘瀲滟,吳江潺湲,風(fēng)景如畫,使人心靜神遠(yuǎn),幾欲忘卻濁世塵寰。下片寫人,烏巾葛衣,儼若神仙,心逐孤云,隱自恬淡。山水寄幽情,此之謂真隱士也,境是仙境,人是高士,境界和諧完美,難怪前人評(píng)曰,標(biāo)致雋永,全無香澤,可稱逸調(diào)。 (《詞統(tǒng)》卷四)
《卜算子》詩詞鑒賞 篇16
卜算子風(fēng)雨送人來
游次公
風(fēng)雨送人來,風(fēng)雨留人住。草草杯盤話別離,風(fēng)雨催人去。
淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。
這是一首寫男女相聚又相別的詞。詞中四次寫到風(fēng)雨,
(1)主人公對(duì)風(fēng)雨送人來,風(fēng)雨留人住中的風(fēng)雨與樓上多風(fēng)雨中的風(fēng)雨的情感有什么不同?(2分)
。2)詞中四次寫到風(fēng)雨,這樣寫有什么好處?(4分)
參考答案
(1)前者愛風(fēng)雨而后者恨風(fēng)雨。(2分)
。2)①以風(fēng)雨為主線貫穿全詩,從風(fēng)雨起筆,以風(fēng)雨作結(jié),首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn);風(fēng)雨起著聯(lián)系人、事、情的作用;②主體的情與客體的風(fēng)雨融溶諧和,意境渾然(結(jié)合情景交融作具體分析亦可);③運(yùn)用反復(fù)的手法,有回環(huán)往復(fù)的音樂美。(每點(diǎn)2分,答對(duì)兩點(diǎn)即可得4分)
賞析:
《卜算子風(fēng)雨送人來》是南宋詞人游次公的作品。這是一首描寫男女離別的詞。上片寫一對(duì)有情人剛剛重逢卻又要分離的情景,下片寫離別時(shí)女方的愁苦和行人對(duì)女方的相告。
這是一首寫男女相聚又相別的詞。作者巧妙地將風(fēng)雨貫穿全篇,并讓它起著聯(lián)系人、事、情的樞紐作用。人來,是風(fēng)雨送來的;人住,也是風(fēng)雨留下的。來,固高興;來而能住,更令人高興。中藏曲折,切勿看作直筆。前二句對(duì)風(fēng)雨的感謝之情,可于言外得之。原以為風(fēng)雨不停,人便不會(huì)走,可是萬沒想到:草草杯柈(盤)話別離,風(fēng)雨催人去。杯盤,以簡(jiǎn)馭繁,借指飲食。草草杯盤,既有飲食簡(jiǎn)單意,也有準(zhǔn)備此飲食是急匆匆意?磥磉@是在一次特殊情況下的相聚,她很快就知道了馬上還須分別。由來而住而話別離,都是在極短時(shí)間發(fā)生的,而這未停的風(fēng)雨也從有情變?yōu)闊o情了。這里用了一個(gè)催字,暗示她心態(tài)的變化,由愛風(fēng)雨而恨風(fēng)雨,這是她此刻獨(dú)特的感受。沈祥龍?jiān)疲盒×铐毻蝗欢鴣,悠然而去,?shù)語曲折含蓄,有言外不盡之致(《論詞隨筆》)。詞看淺白直露,表現(xiàn)女主人的初則喜風(fēng)雨(來),繼更喜風(fēng)雨(。,終至恨風(fēng)雨(去),很有層次,跌宕多姿,曲折含蓄,細(xì)加尋繹,韻味無窮。
下片正面寫別離。喜極生悲,事出意外,現(xiàn)在他真的被催著要走了!淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。前句淚眼與室外大自然界的雨巧妙相聯(lián),天未放晴,雨聲淅瀝,猶如人的眼一直在滴淚。古人以黛描眉,故稱眉為眉黛。喜眉俊眼,那是當(dāng)人來還住的時(shí)候。如今人去,眉黛緊蹙,愁又(還)聚到了一起(潛臺(tái)詞是:猶如未來時(shí))。古人寫人的愁情,多用筆在眉黛上。如梁元帝《代舊姬有怨》:怨黛舒還斂,啼紅拭復(fù)垂。萬楚《題情人藥欄》:斂眉語芳草,何許太無情。史達(dá)祖《雙雙燕詠燕》:愁損翠黛雙蛾,日日畫欄獨(dú)憑等。一結(jié)宕開一層,別出新意:明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。一般常情是送行者囑咐行人,從漢樂府以來便如此:念與君離別,氣結(jié)不能言。各各重自愛,遠(yuǎn)道歸還難。妾當(dāng)守空房,閉門下重關(guān)。范云《送別》:望懷白首約,江上早歸航。謝氏《送外》:此去唯宜早早還,休教重起望夫山。韋莊《菩薩蠻》:勸我早歸家,綠窗人似花等。今則反其道而行之:明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。這是行者囑咐送行者。明日,指明天。意為你想我,希望你不要上樓,明天會(huì)仍有風(fēng)雨,會(huì)更引起你的惦念。深一層說,明日指分別以后,即日后。因?yàn)槟銜?huì)記得我們是在風(fēng)雨中相逢,風(fēng)雨中杯盤飲食,又在風(fēng)雨中分別的情景,往事浮心頭,你會(huì)更難過,因此以后莫到多風(fēng)雨的樓上。殷殷致意,一往情深。詞四處寫到風(fēng)雨,并以風(fēng)雨起,風(fēng)雨結(jié)。首尾呼應(yīng),主體的情與客體的風(fēng)雨如魚得水,融溶諧和,意境渾然,不知何者為景何者為情了。神于詩者,妙合無垠(王夫之《姜齋詩話》卷二),此詞可以證之。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇17
卜算子|旅雁
朱敦儒①
旅雁向南飛,風(fēng)雨群相失。饑渴辛勤兩翅垂,獨(dú)下寒汀立。
鷗鷺苦難親,矰繳②憂相逼。云海茫茫無處歸,誰聽哀鳴急!
注:①靖康元年(1126年)十一月,金兵強(qiáng)渡黃河,朱敦儒加入了流亡隊(duì)伍,開始了他顛沛流離的逃難生活。②矰繳:系著絲繩射鳥用得短箭。
8、本詞描寫了“旅雁”怎樣的形象?透過旅雁的形象,呈現(xiàn)出的是一幅怎樣的南渡畫面?(6分)
9、本詞主要采用了什么表現(xiàn)手法?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?(5分)
8、旅雁的形象:失群孤獨(dú),饑寒交迫,心憂迷惘,凄苦哀鳴。(答出三點(diǎn),意思對(duì)即可,每點(diǎn)1分)南渡的畫面:①風(fēng)雨中大批民眾倉皇逃難。②人們饑寒交迫,心驚害怕。③親人失散,哭聲不斷。(意思對(duì)即可,每點(diǎn)1分)(共6分)
9、托物言志(象征)的手法。(2分)作者借南飛的失群旅雁,傾訴了個(gè)人孤寂凄涼的痛苦,也反映了廣大民眾流離轉(zhuǎn)徙的苦難生活,表現(xiàn)了國破家亡的深哀巨痛。(3分)(共5分)
。蹖(dǎo)讀]
本篇以雁自比,以旅雁失群后的困厄,喻寫作者背井離鄉(xiāng)后的坎坷,以個(gè)人的悲劇命運(yùn)反映了北宋末年動(dòng)蕩不安的社會(huì)狀況。首句即以雁南飛喻南渡事。公元1126年11月,正當(dāng)旅雁開始南遷時(shí),詞人亦開始了入兩湖、過江西、至兩廣的漫長南奔。風(fēng)雨失群、饑渴辛勤、獨(dú)下寒汀,正是詞人流離失所的寫照。下片用李白《鳴雁行》畏逢矰繳驚相呼之意。不同類的人難以依靠,如狼似虎的金兵又苦苦相逼;云海茫茫無處歸,實(shí)言人海茫茫無依無靠,有誰能聽我一吐心中哀苦?全篇藝術(shù)構(gòu)思與蘇軾的《卜算子o黃州定慧院寓居作》有相似之處,同樣以孤雁自比,但一者出自個(gè)人懷才不遇的感慨,一者出自離鄉(xiāng)背國的憂思,相交之下,朱氏之作的感情更為沉痛。
《卜算子》詩詞鑒賞 篇18
卜算子·詠梅
陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。
已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,只有香如故。
陸游詞作鑒賞
這首《卜算子》以“詠梅”為題,這正和獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖“的濂溪先生(周敦頤)以蓮花自喻一樣,作者亦是以梅花自喻。
陸游曾經(jīng)稱贊梅花“雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅(jiān)”(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出于眾花之上,可是如今竟開在郊野的驛站外面,破敗不堪的“斷橋”,自然是人跡罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。從這一句可知它既不是官府中的梅,也不是名園中的梅,而是一株生長在荒僻郊外的“野梅”。它既得不到應(yīng)有的護(hù)理,更談不上會(huì)有人來欣賞。隨著四季的代謝,它默默地開了,又默默地凋落了。它孑然一身,四顧茫然——有誰肯一顧呢,它可是無主的梅呵!凹拍_無主”這一句,詞人將自己的感情傾注在客觀景物之中,首句是景語,這句已是情語了。
日落黃昏,暮色朦朧,這孑然一身、無人過問的梅花,何以承受這凄涼呢?它只有“愁”——而且是“獨(dú)自愁”,這與上句的“寂寞”相呼應(yīng)。驛外斷橋、暮色、黃昏,本已寂寞愁苦不堪,但更添凄風(fēng)冷雨,孤苦之情更深一層!案边@兩個(gè)字力重千鈞,前三句似將梅花困苦處境描寫已至其但二句“更著風(fēng)和雨”似一記重錘將前面的“極限”打得崩潰。這種愁苦仿佛無人能承受,至此感情渲染已達(dá)高潮,然而盡管環(huán)境是如此冷峻,它還是“開”了!它,“萬樹寒無色,南枝獨(dú)有花”(道源);它,“萬花敢向雪中出,一樹獨(dú)先天下春”(楊維楨)。上闋四句,只言梅花處境惡劣、于梅花只作一“開”字,但是其倔強(qiáng)、頑強(qiáng)已不言自明。
上闋集中寫了梅花的困難處境,它也的確還有“愁”。從藝術(shù)手法說,寫愁時(shí)作者沒有用詩人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得象這象那,而是用環(huán)境、時(shí)光和自然現(xiàn)象來烘托。況周頤說:“詞有淡遠(yuǎn)取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手!保ā掇ワL(fēng)詞話》)就是說,詞人描寫這么多“景物”,是為了獲得梅花的“神致”:“深于言情者,正在善于寫景”(田同之《西圃詞說》)。上闋四句可說是“情景雙繪”。讓讀者化一系列景物中感受到作者的特定環(huán)境下的心緒——愁!也讓讀者逐漸踏入作者的心境。這著實(shí)、妙!
下闋,托梅寄志。梅花,它開得最早!叭f木凍欲折,孤根暖獨(dú)回”(齊已):“不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”(張謂)。是它迎來了春天。但它卻“無意苦爭(zhēng)春”。春天,百花怒放,爭(zhēng)麗斗妍,而梅花卻不去“苦爭(zhēng)春”,凌寒先發(fā),只有迎春報(bào)春的赤誠!翱唷闭,抵死、拼命、盡力也。從側(cè)面諷刺了群芳。梅花并非有意相爭(zhēng),即使“群芳”有“妒心”,那也是它們自己的事情,就“一任”它們?nèi)ゼ刀拾伞T谶@里,寫物與寫人,完全交織在一起了。草木無情,花開花落,是自然現(xiàn)象。其中卻暗含著作者的不幸遭遇揭露了茍且偷安的那些人的無恥行徑。說“爭(zhēng)春”,是暗喻人事:“妒”,則非草木所能有。這兩句表現(xiàn)出陸游性格孤高,決不與爭(zhēng)寵邀媚、阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅(jiān)貞自守的崚?傲骨。
最后幾句,把梅花的“獨(dú)標(biāo)高格”,再推進(jìn)一層:“零落成泥碾作塵,只有香如故”。前句承上闋的寂寞無主、黃昏日落、風(fēng)雨交侵等凄慘境遇。這句七個(gè)字四次頓挫:“零落”,不堪雨驟風(fēng)狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是第一層。落花委地,與泥水混雜,不辯何者是花,何者是泥了,這是第二層。從“碾”字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者的凄慘境遇,這是第三層。結(jié)果呢,梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層?,梅花的命運(yùn)有多么悲慘,簡(jiǎn)直不堪入目令人不敢去想像。讀者在此時(shí)已融入了字里行間所透露出的情感中。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法上來說,仍是鋪墊,是蓄勢(shì),是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了,請(qǐng)看,“只有香如故”,它那“別有韻致”的香味,卻永遠(yuǎn)“如故”,仍然不屈服于寂寞無主、風(fēng)雨交侵的威脅,只是盡自己之能,一絲一毫也不會(huì)改變。即使是凋落了,化為“塵”了,也要“香如故”
末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風(fēng)雨侵凌,凋殘零落,成泥作的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了。正是“末句想見勁節(jié)”(卓人月《詞統(tǒng)》)。而這“勁節(jié)”得以“想見”,正是由于此詞十分成功地運(yùn)用比興手法作者以梅花自喻,以梅花的自然代謝來形容自己。此時(shí),已將梅花人格化!霸伱贰保瑢(shí)為表白自己的思想感情,給我們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的杰作。
【《卜算子》詩詞鑒賞(精選18篇)】相關(guān)文章:
《卜算子·詠梅》詩詞鑒賞01-05
古詩詞鑒賞:卜算子附賞析02-02
《卜算子》古詩鑒賞06-16
謝逸《卜算子》宋詞鑒賞04-28
《水調(diào)歌頭》黃庭堅(jiān)詩詞鑒賞06-01
李商隱《蟬》詩詞鑒賞11-23
王觀《卜算子》詩詞翻譯賞析01-22
卜算子·詠梅詩詞譯文及賞析11-06
謝逸《卜算子》宋詞原文及鑒賞06-04
《卜算子·片片蝶衣輕》譯文及鑒賞04-12