日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《杏花》古詩鑒賞

        時間:2023-09-05 10:50:36 滿全 古詩大全 我要投稿
        • 相關推薦

        《杏花》古詩鑒賞

          在平時的學習、工作或生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。還苦于找不到好的古詩?以下是小編幫大家整理的《杏花》古詩鑒賞,希望對大家有所幫助。

        《杏花》古詩鑒賞

          《杏花》作品介紹

          《杏花》是唐代文學家韓愈所創(chuàng)作的一首七言古詩。此詩由眼前杏花想到曲江杏花,又陡然轉(zhuǎn)到貶黜之地南荒的“浮花浪蕊” ,在三處風光的相對應中透露出身世感慨;收筆落在明年,對于北歸表示失望又有所期待。全詩構思極其奇妙,余意無限;一縷憂思,盤旋空際,含蓄不露。

          《杏花》原文

          杏花

          作者:唐·韓愈

          居鄰北郭古寺空,杏花兩株能白紅。

          曲江滿園不可到,看此寧避雨與風。

          二年流竄出嶺外,所見草木多異同。

          冬寒不嚴地恒泄,陽氣發(fā)亂無全功。

          浮花浪蕊鎮(zhèn)長有,才開還落瘴霧中。

          山榴躑躅少意思,照耀黃紫徒為叢。

          鷓鴣鉤輈猿叫歇,杳杳深谷攢青楓。

          豈如此樹一來玩,若在京國情何窮。

          今旦胡為忽惆悵,萬片飄泊隨西東。

          明年更發(fā)應更好,道人莫忘鄰家翁。

          《杏花》注釋

         、倮钤娫驮(806)作于江陵。

         、卩:靠近。古寺:清王元啟《讀韓紀疑》:“江陵有金鑾寺,退之題名在焉。居鄰古寺,意即此寺。”

         、勰:表示程度的副詞,意思是“多么”、“如此”。能白紅,猶言如此紅白相間。

         、芮:即曲江池,在長安城東南隅,為唐京城游覽勝地。其西有杏園。

         、莓愅:復詞偏義,意思是異,即不同。

         、迖:深,重。地恒泄:地氣總是發(fā)泄。《禮記·月令》:“孟冬行春令,成凍閉不密,地氣上泄。”

         、呃:飄蕩。鎮(zhèn)長:常常。鎮(zhèn),也是常的意思。

         、嘬U躅:花名,高三四尺,花似山石榴。意思:意味,意趣。

         、嵴找S紫:黃色紫色相映照。

          ⑩鉤辀:鷓鴣鳴叫聲。

          白話譯文

          在城北住所的隔壁,有一座荒涼的古寺,古寺中有兩棵紅白相間的杏樹。

          長安城中曲江池邊的滿園花樹,如今已不能再去了,在這兒欣賞這兩株杏花,怎能避開風雨呢?

          兩年多來,我被放逐到嶺外,所見到的草木跟北方大有不同之處。

          這里的冬天并不嚴寒,地氣也時常泄漏,因此陽氣也時常亂發(fā),天地也失去了它完整的功能。

          那種隨時隨地亂開的花,常年都有,但都是剛剛開了,又馬上凋謝在瘴霧當中。

          山石榴和羊躑躅也都沒有什么意思,開著黃黃紫紫的野花,空自聚結成叢。

          鷓鴣的鳴叫與哀猴的哀啼相應,幽暗的深谷中,攢集著青青的楓樹林。

          這些都不如這兩棵杏花,當我來游賞時,就讓我感覺到如在京城里一樣引起無窮的情思。

          今天晨起,我為什么會忽然惆悵起來了呢?都因為千萬片杏花到處飄飛,零落在各處。

          等到明年花開的季節(jié),花一定會開得更美好吧?寺中的道人啊,你一定不要忘了來叫我這鄰居的老翁。

          《杏花》作者介紹

          韓愈(768—824) 字退之,洛陽人,文學家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進士。曾官監(jiān)察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮(zhèn)割據(jù)。尊儒反佛,比較關心人民疾苦 。

          韓愈在文學上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點!稁熣f》、《進學解》等,皆為名篇。韓詩力求創(chuàng)新,氣勢雄偉,有獨特風格,對宋詩創(chuàng)作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

          《杏花》繁體對照

          杏花韓愈

          居鄰北郭古寺空,杏花兩株能白紅。

          曲江滿園不可到,看此甯避雨與風。

          二年流竄出嶺外,所見草木多異同。

          冬寒不嚴地恒泄,陽氣發(fā)亂無全功。

          浮花浪蕊鎮(zhèn)長有,才開還落瘴霧中。

          山榴躑躅少意思,照耀黃紫徒爲叢。

          鷓鴣鈎輈猿叫歇,杳杳深谷攢青楓。

          豈如此樹壹來玩,若在京國情何窮。

          今旦胡爲忽惆悵,萬片飄泊隨西東。

          明年更發(fā)應更好,道人莫忘鄰家翁。

        【《杏花》古詩鑒賞】相關文章:

        描寫杏花的古詩03-30

        《春曉》古詩鑒賞04-13

        《乞巧》古詩鑒賞08-12

        古詩鹿寨的鑒賞09-23

        《初日》古詩鑒賞03-04

        蟬古詩鑒賞09-19

        李白古詩鑒賞07-18

        杜甫古詩鑒賞10-24

        《重陽》古詩鑒賞04-12